Butterfly 2025 S01E02 720p HEVC x265-MeGusta Subtitles in Multiple Languages
Butterfly.2025.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta Movie Subtitles
Download Butterfly 2025 S01E02 720p HEVC x265-MeGusta Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:09:02,290 --> 00:09:03,120
Hello.
2
00:09:03,710 --> 00:09:05,080
Can I see your license?
3
00:09:05,370 --> 00:09:06,210
Yes.
4
00:09:11,210 --> 00:09:12,090
Here it is.
5
00:09:18,430 --> 00:09:19,550
Where are you coming from?
6
00:09:20,260 --> 00:09:21,140
Seoul.
7
00:09:23,390 --> 00:09:24,730
What's this all about?
8
00:09:26,770 --> 00:09:27,600
Hey Officer.
9
00:09:40,410 --> 00:09:42,160
Can you step out of the car, please?
10
00:09:43,080 --> 00:09:44,500
We're just on vacation.
11
00:09:44,580 --> 00:09:45,580
Step out of the car, now.
12
00:09:45,660 --> 00:09:47,460
Is this really necessary?
13
00:09:49,960 --> 00:09:51,590
Get out of the car.
14
00:09:51,880 --> 00:09:55,380
Can't you just send me on my way?
I'm with my daughter.
15
00:09:55,470 --> 00:09:57,590
I'm not going to ask again.
16
00:09:59,090 --> 00:10:00,510
Get out. Now!
17
00:10:07,140 --> 00:10:07,980
One...
18
00:10:10,860 --> 00:10:11,690
two...
19
00:10:16,900 --> 00:10:17,950
Keep your hands where I can see them!
20
00:10:18,030 --> 00:10:18,860
Yes, yes.
21
00:10:20,120 --> 00:10:21,240
I'm getting out.
22
00:10:26,710 --> 00:10:27,540
Miss,
23
00:10:28,210 --> 00:10:29,170
come out.
24
00:10:32,710 --> 00:10:34,710
I'm warning you one last time.
25
00:10:34,800 --> 00:10:36,470
Get out of the car, now!
26
00:10:59,320 --> 00:11:00,160
Drop the gun!
27
00:14:55,390 --> 00:15:00,150
Oh, it's someone
from the home security company.
28
00:15:02,650 --> 00:15:03,730
Hello.
29
00:15:03,820 --> 00:15:04,690
I'm here to fix CCTV.
30
00:15:04,770 --> 00:15:06,780
Oh, come in, come in.
31
00:15:06,860 --> 00:15:08,530
Thank you.
32
00:15:08,610 --> 00:15:11,820
Hey, I'll call you back in a bit.
33
00:15:15,660 --> 00:15:18,040
Would you like some persimmon?
34
00:15:18,120 --> 00:15:19,750
Pardon?
35
00:15:19,830 --> 00:15:21,750
I g***t a box delivered
from the countryside.
36
00:15:22,790 --> 00:15:25,090
I'm okay, thank you.
37
00:15:25,500 --> 00:15:26,800
They're Chungdo persimmons.
38
00:15:27,920 --> 00:15:29,920
Well...if you insist.
39
00:15:31,800 --> 00:15:32,640
Have a seat.
40
00:15:33,140 --> 00:15:33,970
Thank you.
41
00:15:41,730 --> 00:15:43,860
What a cute dog.
42
00:15:44,860 --> 00:15:46,230
You can have her if you want.
43
00:15:46,320 --> 00:15:48,570
She's a troublemaker.
44
00:15:49,610 --> 00:15:51,570
I've never taken care of a dog before.
45
00:16:00,870 --> 00:16:03,460
You would have been a great mother.
46
00:16:04,500 --> 00:16:05,340
What was that?
47
00:16:08,630 --> 00:16:10,880
Why didn't you have kids?
48
00:16:13,220 --> 00:16:16,180
That's...a really personal question,
isn't it?
49
00:16:16,260 --> 00:16:20,680
Wouldn't it be better to raise a child
than a dog?
50
00:16:24,100 --> 00:16:24,940
We tried...
51
00:16:25,060 --> 00:16:26,900
for a long time.
52
00:16:29,400 --> 00:16:31,610
Maybe it was for the best.
53
00:16:33,740 --> 00:16:35,660
Because of your husband...
54
00:16:38,700 --> 00:16:41,290
You were all going to die today anyway.
55
00:16:41,370 --> 00:16:42,830
What are you doing?
56
00:16:45,080 --> 00:16:46,710
Your husband, Mr. Chulsu Lim...
57
00:16:51,380 --> 00:16:54,180
He took money from some dangerous people.
58
00:16:54,260 --> 00:16:56,430
Please, get out of my house!
59
00:17:54,530 --> 00:17:55,360
Yes?
60
00:33:29,460 --> 00:33:30,300
Hey.
61
00:33:30,630 --> 00:33:32,260
Is something wrong?
62
00:33:32,340 --> 00:33:34,010
I think I'm being followed.
63
00:33:37,970 --> 00:33:39,810
I told myself I was acting paranoid,
64
00:33:40,390 --> 00:33:42,270
but there were two men with radios and...
65
00:33:42,890 --> 00:33:44,730
I think they're Caddis.
66
00:33:46,770 --> 00:33:47,860
Where are you?
67
00:33:48,230 --> 00:33:49,360
Dongdaegu Station.
68
00:33:51,320 --> 00:33:52,860
Can you get out of there?
69
00:33:56,910 --> 00:34:00,200
I...no. No, they'll find me.
70
00:34:12,500 --> 00:34:15,170
Okay. Come quick.
71
00:35:21,200 --> 00:35:22,620
Idiot.
72
00:45:15,540 --> 00:45:16,960
What happened?
73
00:45:17,040 --> 00:45:17,880
Daddy.
74
00:45:18,630 --> 00:45:20,340
Daddy, you're hurt.
Share and download Butterfly.2025.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.