The Last of Us - 2x06 - The Price.WEB.AMZN.en Movie Subtitles

Download The Last of Us - 2x06 - The Price WEB AMZN en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:10,135 --> 00:00:11,761 It'll be fine. 2 00:00:12,345 --> 00:00:13,929 He's gonna beat the s***t outta me. 3 00:00:13,930 --> 00:00:15,931 I said, it'll be fine. 4 00:00:15,932 --> 00:00:17,726 I'm... I'm gonna get the belt. 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,228 No, you're not. 6 00:00:20,770 --> 00:00:21,771 I will. 7 00:00:25,275 --> 00:00:27,402 Just go to your room, and stay there. 8 00:01:05,607 --> 00:01:07,858 I'm back on patrol in 30 minutes. 9 00:01:07,859 --> 00:01:10,403 So, talk fast. What happened? 10 00:01:11,696 --> 00:01:13,238 You know what happened. 11 00:01:13,239 --> 00:01:15,033 Yeah, well, I wanna hear it from you. 12 00:01:18,536 --> 00:01:20,496 I was buying pot from this other kid. 13 00:01:20,497 --> 00:01:22,499 He tried to rip me off, and we g***t into a fight. 14 00:01:23,792 --> 00:01:25,834 That's what you're going with? 15 00:01:25,835 --> 00:01:27,252 - Okay. - I'm telling the truth. 16 00:01:27,253 --> 00:01:29,671 No. No, you're not. 17 00:01:29,672 --> 00:01:31,507 I think Tommy was buying the drugs, not you. 18 00:01:31,508 --> 00:01:32,674 I think you happened to walk by, 19 00:01:32,675 --> 00:01:33,884 saw what was going on, 20 00:01:33,885 --> 00:01:36,011 - and started punching. - Tommy didn't do anyth... 21 00:01:36,012 --> 00:01:37,846 I talked to the kid you beat up, Joel, 22 00:01:37,847 --> 00:01:39,389 and the officers who g***t called to the scene. 23 00:01:39,390 --> 00:01:40,600 I'm not stupid. 24 00:01:41,684 --> 00:01:43,268 And if you and Tommy weren't my sons, 25 00:01:43,269 --> 00:01:44,854 you'd both be in juvie right now. 26 00:01:48,066 --> 00:01:49,442 You're not gonna hurt him. 27 00:02:23,351 --> 00:02:26,980 Did I ever tell you about that time I stole a candy bar? 28 00:02:29,065 --> 00:02:30,899 I was... 29 00:02:30,900 --> 00:02:32,110 ten. 30 00:02:33,403 --> 00:02:35,904 Grandpa found out, made me give it back, 31 00:02:35,905 --> 00:02:37,949 made me apologize to the cashier. 32 00:02:38,950 --> 00:02:40,909 And then, we went home. 33 00:02:40,910 --> 00:02:44,414 Just before I g***t out of the car, man, he just... 34 00:02:46,291 --> 00:02:48,250 He broke my jaw. 35 00:02:48,251 --> 00:02:50,752 There was blood everywhere. 36 00:02:50,753 --> 00:02:52,130 Grandma thought I was dead. 37 00:02:54,465 --> 00:02:56,843 My mouth was wired shut for two months. 38 00:02:58,178 --> 00:03:00,095 Everybody knew why. 39 00:03:00,096 --> 00:03:02,307 It was humiliating. 40 00:03:04,058 --> 00:03:06,768 If you know what it feels like, then why? 41 00:03:06,769 --> 00:03:09,314 That's not why I'm telling you this. 42 00:03:10,690 --> 00:03:12,400 Okay, yeah, I've hit you. 43 00:03:13,735 --> 00:03:14,903 And I've hit Tommy. 44 00:03:18,156 --> 00:03:20,282 But never like that. 45 00:03:20,283 --> 00:03:21,825 Not even close. 46 00:03:21,826 --> 00:03:23,786 I mean, maybe I go too far, I... 47 00:03:25,121 --> 00:03:26,831 I don't know, I just... 48 00:03:28,958 --> 00:03:29,959 I don't know. 49 00:03:33,880 --> 00:03:36,048 But I'm doing a little better than my father did. 50 00:03:42,096 --> 00:03:43,890 And you know, when it's your turn... 51 00:03:47,435 --> 00:03:49,020 I hope you do a little better than me. 52 00:05:44,969 --> 00:05:47,471 Oh. The new guy. 53 00:05:47,472 --> 00:05:50,140 Been here two months, Seth. 54 00:05:50,141 --> 00:05:53,019 Like I said. G***t somethin' for me? 55 00:05:57,190 --> 00:05:58,358 I'll be f***d. 56 00:06:02,820 --> 00:06:04,863 My grandkids are gonna love these. 57 00:06:04,864 --> 00:06:06,948 - How'd you find 'em? - Searched the old homes 58 00:06:06,949 --> 00:06:08,493 out by Hoback. 59 00:06:09,410 --> 00:06:10,786 I searched those homes. 60 00:06:10,787 --> 00:06:12,788 Well, I know where to look 'cause I'm a smuggler, 61 00:06:12,789 --> 00:06:14,290 and you're a... 62 00:06:15,541 --> 00:06:16,918 I wasn't always this. 63 00:06:24,342 --> 00:06:25,593 I was a cop. 64 00:06:26,511 --> 00:06:27,804 Milwaukee PD. 65 00:06:33,434 --> 00:06:36,396 So, a trade's a trade. 66 00:06:37,105 --> 00:06:39,357 We can make what you want and have it to you by, uh... 67 00:06:40,066 --> 00:06:41,442 Friday. 68 00:06:42,360 --> 00:06:44,153 No, I need it by tomorrow. 69 00:06:47,907 --> 00:06:50,410 Vanilla or chocolate? Say vanilla, it's easier. 70 00:06:51,160 --> 00:06:52,161 Vanilla. 71 00:06:53,329 --> 00:06:54,747 Oh, I need one more thing. 72 00:06:55,665 --> 00:06:57,667 Relax. You g***t a lot of 'em. 73 00:08:25,463 --> 00:08:27,757 Joel! 74 00:08:32,970 --> 00:08:36,306 - What happened? - Oh, where'd you come from? 75 00:08:36,307 --> 00:08:37,766 Painkillers, she's alright. Come on. 76 00:08:37,767 --> 00:08:39,601 - Painkillers? - No, no, no. 77 00:08:39,602 --> 00:08:41,937 No, no, no, leave it. Leave it, don't touch it. 78 00:08:41,938 --> 00:08:43,480 Tommy, what happened? 79 00:08:43,481 --> 00:08:45,815 She was working KP and she burned her arm. 80 00:08:45,816 --> 00:08:47,026 Well, how? 81 00:08:47,693 --> 00:08:49,653 I pushed it right up against a pot. 82 00:08:49,654 --> 00:08:51,030 You did this on purpose? 83 00:08:51,948 --> 00:08:54,991 I was like, "Here we go," and then I f***g went. 84 00:08:54,992 --> 00:08:58,286 - What? Why? - No one saw. I was on my own. 85 00:08:58,287 --> 00:09:00,872 And I took it off and it was all red and melting 86 00:09:00,873 --> 00:09:02,123 and gross. 87 00:09:02,124 --> 00:09:04,669 You know what it smelled like? Pork. 88 00:09:05,211 --> 00:09:07,379 - Who let this happen? - What do you mean, "let"? 89 00:09:07,380 --> 00:09:09,714 - Who saw this comin'? I was eating my d***n dinner. - Ow! 90 00:09:09,715 --> 00:09:10,966 - Oh, it hurts. - Okay. 91 00:09:10,967 --> 00:09:12,842 - Ow! - Easy, baby girl. 92 00:09:12,843 --> 00:09:15,178 - Easy, easy. - Dr. V ran over to the clinic. 93 00:09:15,179 --> 00:09:17,389 He's gonna come by here with another shot. 94 00:09:17,390 --> 00:09:18,974 Ellie. 95 00:09:21,894 --> 00:09:25,106 I just really wanted to wear short sleeves again. 96 00:09:26,023 --> 00:09:28,567 I'm sorry. I'm really sorry. 97 00:09:28,568 --> 00:09:30,236 It's okay. 98 00:09:31,737 --> 00:09:33,406 It's okay. You're okay. 99 00:10:11,152 --> 00:10:13,529 - Goddammit, Seth. - Hey. 100 00:10:16,490 --> 00:10:17,491 Hey. 101 00:10:20,453 --> 00:10:23,664 "Happy 15th Birthday, Eli." 102 00:10:26,417 --> 00:10:28,460 Well, let's hope Seth 103 00:10:28,461 --> 00:10:30,379 bakes better than he spells. 104 00:10:33,215 --> 00:10:35,050 He does. 105 00:10:35,051 --> 00:10:37,636 It's really good. 106 00:10:41,766 --> 00:10:45,060 Oh, right. Uh, stay right there. 107 00:10:45,061 --> 00:10:47,855 I g***t somethin' else for you. Close your eyes. 108 00:10:50,524 --> 00:10:52,234 Keep 'em closed. 109 00:10:54,737 --> 00:10:56,364 Okay, turn toward me. 110 00:10:59,283 --> 00:11:02,744 And... open. 111 00:11:02,745 --> 00:11:05,955 - Whoa, what's this? - Some folks call this a "gee-tar." 112 00:11:07,416 --> 00:11:11,587 I borrowed one of your drawings for inspiration. 113 00:11:12,797 --> 00:11:16,257 Uh, took a bit of restorin'. Real bone saddle here. 114 00:11:16,258 --> 00:11:18,176 Lacquered the whole body 115 00:11:18,177 --> 00:11:20,929 and, uh, used a Dremel to carve the, uh... 116 00:11:20,930 --> 00:11:22,097 Well, that's a rotary drill. 117 00:11:22,098 --> 00:11:23,598 Or could be a saw, dependin' on the tip. 118 00:11:23,599 --> 00:11:26,727 But, actually, it's a pretty versatile tool. 119 00:11:30,439 --> 00:11:31,440 Anyway. 120 00:11:32,650 --> 00:11:35,151 I had promised I would teach you, so... 121 00:11:35,152 --> 00:11:36,319 - Um... - Oh. 122 00:11:36,320 --> 00:11:39,114 Uh, well, if you want a lesson later... 123 00:11:39,115 --> 00:11:40,783 Let me hear something. 124 00:11:42,993 --> 00:11:45,286 - What do you mean, play it? - And sing. 125 00:11:45,287 --> 00:11:47,372 No. No, no, no, no. 126 00:11:47,373 --> 00:11:48,790 No, I don't sing. 127 00:11:48,791 --> 00:11:50,625 It's my f***g birthday, man. 128 00:11:50,626 --> 00:11:52,044 Let's see what you g***t. 129 00:11:57,675 --> 00:11:58,968 Hmm. 130 00:12:11,188 --> 00:12:12,231 S***t. 131 00:12:33,127 --> 00:12:37,505 ♪ If I ever were to lose you ♪ 132 00:12:37,506 --> 00:12:40,634 ♪ I'd surely lose myself ♪ 133 00:12:42,052 --> 00:12:46,055 ♪ Everything that I have found dear ♪ 134 00:12:46,056 --> 00:12:49,059 ♪ I've not found by myself ♪ 135 00:12:50,186 --> 00:12:53,606 ♪ Try and sometimes you'll succeed ♪ 136 00:12:54,648 --> 00:12:57,526 ♪ To make this man of me ♪ 137 00:12:58,903 --> 00:13:02,697 ♪ All my stolen, missing parts ♪ 138 00:13:02,698 --> 00:13:05,868 ♪ I've no need for anymore ♪ 139 00:13:07,620 --> 00:13:09,789 ♪ I believe ♪ 140 00:13:11,832 --> 00:13:15,920 ♪ And I believe 'cause I can see ♪ 141 00:13:17,087 --> 00:13:20,132 ♪ Our future days ♪ 142 00:13:21,133 --> 00:13:24,094 ♪ Days of you and me ♪ 143 00:13:29,600 --> 00:13:31,309 Well... 144 00:13:31,310 --> 00:13:33,479 That didn't s***k. 145 00:13:53,666 --> 00:13:54,917 I understand. 146 00:13:57,586 --> 00:13:58,587 Your arm. 147 00:14:00,589 --> 00:14:01,757 I understand. 148...
Music ♫