The Bear S03E03 1080p WEB H264-SuccessfulCrab Subtitles in Multiple Languages
The.Bear.S03E03.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Movie Subtitles
Download The Bear S03E03 1080p WEB H264-SuccessfulCrab Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:02:15,638 --> 00:02:19,478
She never let me be
scared. Like, worried.
2
00:02:20,347 --> 00:02:22,051
She kept things moving.
3
00:02:22,217 --> 00:02:23,721
Always kept things running.
4
00:02:24,522 --> 00:02:25,925
She did it by herself.
5
00:02:27,194 --> 00:02:28,831
She was nice to everyone.
6
00:02:30,266 --> 00:02:31,469
She was funny.
7
00:02:32,572 --> 00:02:35,043
She let me watch R-rated
stuff when I was a kid.
8
00:02:35,310 --> 00:02:36,412
Like...
9
00:02:37,014 --> 00:02:38,751
Like, she let me watch RoboCop.
10
00:02:42,558 --> 00:02:43,894
She was a good cook.
11
00:02:47,535 --> 00:02:51,610
When I was a kid, we ate
dinner together a lot.
12
00:02:53,379 --> 00:02:55,852
I liked just being
in the kitchen.
13
00:02:56,553 --> 00:02:58,791
Just kind of watching
her make dinner.
14
00:03:02,865 --> 00:03:04,636
She was really creative.
15
00:03:05,538 --> 00:03:07,842
Like, she sewed a lot.
16
00:03:08,511 --> 00:03:10,179
And she loved flowers.
17
00:03:10,180 --> 00:03:12,985
Loved, loved flowers.
18
00:03:18,163 --> 00:03:19,566
She was really smart.
19
00:03:22,638 --> 00:03:24,141
And she loved everyone.
20
00:03:24,142 --> 00:03:28,216
I think you can tell, ’cause
there’s so many people here.
21
00:03:36,398 --> 00:03:37,802
I always felt loved.
22
00:03:38,771 --> 00:03:41,442
It didn’t matter
what was going on,
23
00:03:42,111 --> 00:03:46,385
or if I was in
trouble or whatever.
24
00:03:48,289 --> 00:03:49,692
I knew she was listening.
25
00:03:51,763 --> 00:03:53,734
And she knew I
was listening too.
26
00:03:56,506 --> 00:03:57,642
She was sick.
27
00:03:57,775 --> 00:04:02,084
And even though
she couldn’t speak,
28
00:04:03,386 --> 00:04:07,862
it almost felt sometimes like
that communication was better.
29
00:04:11,302 --> 00:04:15,343
Like, we really had to pay
attention to each other.
30
00:04:16,412 --> 00:04:19,318
And look really
closely at each other.
31
00:04:26,132 --> 00:04:28,604
I don’t know what it’s
like to be a parent.
32
00:04:32,578 --> 00:04:34,749
But I know what it’s
like to be a kid.
33
00:04:36,687 --> 00:04:41,730
And having someone actually
really pay attention to you.
34
00:04:47,775 --> 00:04:48,944
That was...
35
00:04:49,679 --> 00:04:51,015
That was really special.
36
00:04:58,029 --> 00:05:00,099
Thank you, everyone,
for being here.
37
00:05:25,450 --> 00:05:26,787
- Chef.
- Mmm.
38
00:05:27,455 --> 00:05:29,157
These, uh... These
look different.
39
00:05:29,158 --> 00:05:31,529
Oh, yeah. I made
the margins wider.
40
00:05:31,630 --> 00:05:33,767
- Why?
- ’Cause you write in the margins.
41
00:05:34,969 --> 00:05:36,105
Oh. It’s...
42
00:05:36,973 --> 00:05:38,576
It’s really nice. Thank you.
43
00:05:38,577 --> 00:05:39,746
Yeah.
44
00:05:40,915 --> 00:05:42,016
Feel good?
45
00:05:42,017 --> 00:05:43,721
We will see. You feel good?
46
00:05:44,155 --> 00:05:45,356
Yeah, we’re gonna see.
47
00:05:45,357 --> 00:05:47,126
- Coke?
- Check.
48
00:05:47,127 --> 00:05:48,831
- Tickets good?
- Yeah. Check.
49
00:05:49,464 --> 00:05:50,734
- Sharpie?
- Check.
50
00:05:51,703 --> 00:05:53,273
We’re good. You good?
51
00:05:53,472 --> 00:05:54,742
- Good.
- All right.
52
00:05:55,678 --> 00:05:56,880
We’re open.
53
00:05:57,916 --> 00:05:59,728
- You wanna call it?
- Your turn, Chef.
54
00:05:59,752 --> 00:06:01,623
Look alive,
lizards. We’re open.
55
00:06:01,624 --> 00:06:04,662
- Doors!
- Doors!
56
00:06:16,787 --> 00:06:18,891
Asparagus with duck
egg and potato.
57
00:06:19,057 --> 00:06:21,195
Ravioli with peas
and parm mousse.
58
00:06:21,196 --> 00:06:24,835
We have hamachi with grapefruit,
cauliflower and Swiss chard.
59
00:06:24,836 --> 00:06:27,373
And tenderloin with
mushroom and cherry jus.
60
00:06:27,374 --> 00:06:28,910
Is everybody good?
61
00:06:28,911 --> 00:06:30,881
- Chef.
- Great. Let’s f***g go. Thank you.
62
00:06:31,850 --> 00:06:33,619
All right.
Look alive, bearitos.
63
00:06:33,620 --> 00:06:36,224
- Happy Wednesday.
- Happy Wednesday.
64
00:06:36,225 --> 00:06:38,896
Uh, we are slammed
tonight, guys. Totally packed.
65
00:06:38,897 --> 00:06:39,899
A couple PONs.
66
00:06:40,033 --> 00:06:43,005
We have a 47th
birthday at 7:00 p.m.
67
00:06:43,105 --> 00:06:46,614
7:45, we have an alderman
celebrating an anniversary.
68
00:06:46,813 --> 00:06:48,450
Uh, I want us to be sharp.
69
00:06:48,550 --> 00:06:51,455
I want us to be clear. I
want us to have fun, okay?
70
00:06:51,556 --> 00:06:54,996
Of note is the asparagus,
looks really awesome.
71
00:06:54,997 --> 00:06:58,335
Uh, that’s served with a
quail egg and a turnip puree.
72
00:06:58,336 --> 00:06:59,838
- Potato.
- And... Oh, okay.
73
00:06:59,839 --> 00:07:02,110
Uh, that’s served with a
potato and turnip puree...
74
00:07:02,111 --> 00:07:03,713
Egg and potato.
75
00:07:03,714 --> 00:07:07,020
Asparagus is served with a
quail egg and a potato puree.
76
00:07:07,153 --> 00:07:09,024
Chef Marcus, what’s
up with dessert?
77
00:07:09,025 --> 00:07:11,629
Princess cake, coconut
gelato, caviar sundae.
78
00:07:11,630 --> 00:07:14,736
F***k yeah. Awesome.
79
00:07:15,403 --> 00:07:16,940
- Everybody good?
- Yeah.
80
00:07:16,941 --> 00:07:20,046
- All right. Let’s get to work. Service.
- Chef.
81
00:07:23,687 --> 00:07:24,798
- Doors.
- Doors!
82
00:07:24,822 --> 00:07:26,059
Welcome in.
83
00:07:26,158 --> 00:07:28,229
We prepared a beautiful
menu for you guys tonight.
84
00:07:28,462 --> 00:07:31,702
But just in case, are there any
allergies or dietary restrictions
85
00:07:31,703 --> 00:07:34,542
or things you just don’t
really feel like eating?
86
00:07:53,479 --> 00:07:55,685
P two. Shellfish
allergy, gluten allergy.
87
00:07:55,918 --> 00:07:57,086
Thank you.
88
00:07:57,087 --> 00:08:00,460
Okay. Order in, two-top.
No shellfish, no gluten.
89
00:08:00,594 --> 00:08:02,597
- Chef.
- Fire two mirepoix.
90
00:08:02,598 --> 00:08:04,000
Chef.
91
00:08:15,691 --> 00:08:16,793
Chef.
92
00:08:16,926 --> 00:08:18,730
- Order in, four-top.
- Chef.
93
00:08:18,731 --> 00:08:20,867
Fire four mirepoix.
94
00:08:20,868 --> 00:08:22,070
Chef.
95
00:08:37,802 --> 00:08:38,904
Hands.
96
00:08:47,522 --> 00:08:49,057
Good?
97
00:08:58,910 --> 00:09:00,380
Oh, s***t.
98
00:09:02,450 --> 00:09:04,087
Ah, f***k.
99
00:09:11,201 --> 00:09:14,274
- Fire two raviolo, please.
- Chef.
100
00:09:14,275 --> 00:09:16,278
- Carmy, the hamachi.
- Hands.
101
00:09:18,817 --> 00:09:20,220
Hey, Chef Syd, I
need this Wagyu.
102
00:09:20,319 --> 00:09:21,966
These guys are waiting,
like, half an hour.
103
00:09:21,990 --> 00:09:23,659
- Right here, Jeff.
- Thank you, Chef Tina.
104
00:09:23,660 --> 00:09:25,997
- Thank you.
- No, T. Refire, please.
105
00:09:25,998 --> 00:09:28,201
- Everybody, take your time.
- What the f***k? No. T, do not refire.
106
00:09:28,202 --> 00:09:30,172
- Plate that s***t. Plate it.
- What’s wrong with it?
107
00:09:30,173 --> 00:09:32,611
- It’s off.
- Are you f***g kidding me? It’s perfect.
108
00:09:32,612 --> 00:09:34,080
The cook’s off.
109
00:09:35,082 --> 00:09:36,085
Refire.
110
00:09:36,218 --> 00:09:37,664
- That’s a f***g a***e.
111
00:09:37,688 --> 00:09:39,133
- I’m getting f***d.
- Stop.
112
00:09:39,157 --> 00:09:40,894
If it’s not perfect, it
doesn’t go out, okay?
113
00:09:40,895 --> 00:09:42,339
Why don’t you be a
man and tell that to table 17?
114
00:09:42,363 --> 00:09:44,034
- I’m getting f***d.
- Richie.
115
00:09:44,134 --> 00:09:46,706
- Richie.
- You guys are f***g me. No, for real.
116
00:09:46,840 --> 00:09:48,074
- Are they drinking?
- They’re drinking.
117
00:09:48,075 --> 00:09:49,645
Okay. Let’s
do a glass on us.
118
00:09:49,846 --> 00:09:51,816
As many glasses, please.
119
00:09:52,050 --> 00:09:53,385
- Marcus.
- Chef.
120
00:09:53,386 --> 00:09:56,324
Can I get a pear and
Brie fast, like, yesterday?
121
00:09:56,325 --> 00:09:57,762
G***t you, Chef.
122
00:09:57,895 --> 00:09:59,197
- I’m getting f***d.
- I’m aware.
123
00:09:59,198 --> 00:10:01,135
- You’re f***g me.
- So sorry, Jeff.
124
00:10:01,268 --> 00:10:02,805
Don’t apologize,
just keep going.
125
00:10:02,972 --> 00:10:04,217
Need that
Wagyu, please.
126
00:10:04,241 --> 00:10:06,311
- Working, Jeff.
- Thank you.
127
00:10:21,743 --> 00:10:23,078
Hands.
128
00:10:26,018 --> 00:10:27,153
Hands.
129
00:10:31,763 --> 00:10:32,865
Hands.
130
00:10:34,836 --> 00:10:36,205
Hands.
131
00:10:37,741 --> 00:10:38,877
Hands, please.
132
00:10:40,914 --> 00:10:42,016
Thank you.
133
00:10:44,288 --> 00:10:47,293
- F***k.
- Welcome to Beef. Hold please.
134
00:10:51,002 --> 00:10:52,170
F***k.
135
00:10:53,405 --> 00:10:58,281
I have a bill in my
hands for $11,268 for butter.
136
00:10:58,282 --> 00:10:59,450
Buddy, what is it?
137
00:10:59,451 --> 00:11:01,924
The f***g rare Transylvanian
five-titted goat?
138
00:11:02,090 --> 00:11:03,926
We cannot f***g keep this up.
139
00:11:03,927 --> 00:11:05,898
- It’s Orwellian.
- It’s dystopian butter?
140
00:11:06,064 --> 00:11:07,343
- What?
- What are you talking about?
141
00:11:07,367 --> 00:11:09,805
- No, no. Orwell, Vermont.
- Orwell, Vermont.
142
00:11:09,806 --> 00:11:11,175
- Yes.
- Of course.
143
00:11:11,275 --> 00:11:12,912
I’m gonna send ’em
20 f***g...
Share and download The.Bear.S03E03.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.