SubtitleTools.com Gossip Girl S1x02 Movie Subtitles

Download SubtitleTools com Gossip Girl S1x02 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:01,632 --> 00:00:03,334 Good morning, upper east siders. 2 00:00:03,334 --> 00:00:05,576 Gossip girl here-- your one and only source 3 00:00:05,576 --> 00:00:10,081 into the scandalous lives of manhattan´s elite. 4 00:00:10,081 --> 00:00:12,183 Top story on my home page-- 5 00:00:12,183 --> 00:00:15,716 Serena Van Der Woodsen, everybody´s favorite "it" girl, 6 00:00:15,716 --> 00:00:18,719 has just returned from a mysterious absence. 7 00:00:18,719 --> 00:00:22,323 You´ll never believe what´s on "gossip girl." Someone saw Serena getting off a train at grand central. 8 00:00:22,323 --> 00:00:25,025 Everyone knows Serena... 9 00:00:25,025 --> 00:00:26,727 And everyone is talking. 10 00:00:26,727 --> 00:00:29,330 Blair, it´s Serena. 11 00:00:29,330 --> 00:00:30,731 Serena? 12 00:00:30,731 --> 00:00:33,264 And b.´S boyfriend Nate-- rumor has it-- 13 00:00:33,264 --> 00:00:35,436 he´s always had a thing for Serena. 14 00:00:35,436 --> 00:00:38,139 But you´re back now. I didn´t come back for you. 15 00:00:38,139 --> 00:00:40,611 Look, blair´s my best friend, and you´re her boyfriend, 16 00:00:40,611 --> 00:00:42,243 and she loves you. 17 00:00:42,243 --> 00:00:45,116 Why did she leave? Why did she return? 18 00:00:45,116 --> 00:00:47,178 Must be a lot of rumors why you´re back. 19 00:00:47,178 --> 00:00:49,250 Yeah, but none of them mention you. 20 00:00:49,250 --> 00:00:52,383 He tries to take his own life, and you´re worried 21 00:00:52,383 --> 00:00:55,386 it´s gonna cost you, mom? You have no idea what it´s been like. 22 00:00:55,386 --> 00:00:57,428 The best friend and the boyfriend-- 23 00:00:57,428 --> 00:01:00,131 that´s pretty classy, s. And nate´s friend Chuck 24 00:01:00,131 --> 00:01:02,093 won´t let Serena forget about her past. 25 00:01:02,093 --> 00:01:05,666 I´m trying to change. I liked you better before. 26 00:01:05,666 --> 00:01:07,298 And then there´s Dan, the outsider. 27 00:01:07,298 --> 00:01:10,101 Looks like his childhood crush has returned. 28 00:01:10,101 --> 00:01:12,643 She doesn´t know me. Nobody knows me. It´s cool. 29 00:01:12,643 --> 00:01:15,206 No. No, no, no, no, no. Uh, Serena, um, do you know this young man? 30 00:01:15,206 --> 00:01:18,149 Oh, from last night. You remember me? 31 00:01:18,149 --> 00:01:20,811 You´d really go out with some guy you don´t know? 32 00:01:20,811 --> 00:01:22,813 Well, he can´t be worse than the guys I do know. 33 00:01:22,813 --> 00:01:25,286 Guess whose dad is cool. It´s a trick question. 34 00:01:25,286 --> 00:01:27,558 Yeah, ´cause it can´t be ours. 35 00:01:27,558 --> 00:01:30,361 "Top ten forgotten bands of the ´90s." Yeah, check out who´s number nine. 36 00:01:30,361 --> 00:01:32,293 He´s very proud. Hey! Hey, way to be forgotten. 37 00:01:32,293 --> 00:01:35,326 Why is my daughter going to one of your concerts? 38 00:01:35,326 --> 00:01:38,829 Well, our kids were bound to meet. It´s a small island. Are you sure it´s not some ploy, your using my daughter 39 00:01:38,829 --> 00:01:41,702 to get to me now that your wife left you? 40 00:01:41,702 --> 00:01:44,104 Serena and her mystery man made a surprise appearance 41 00:01:44,104 --> 00:01:46,537 at blair´s kiss on the lips party. 42 00:01:46,537 --> 00:01:48,779 Serena´s here? 43 00:01:48,779 --> 00:01:51,212 What is she doing here? She wasn´t invited. 44 00:01:51,212 --> 00:01:54,815 But Serena wasn´t the only one who made an impression... who´s the newbie? 45 00:01:54,815 --> 00:01:56,847 Jenny made an impression on Chuck. 46 00:01:56,847 --> 00:01:58,849 Let´s go and talk somewhere quieter. 47 00:01:58,849 --> 00:02:00,891 Get off! Stop! 48 00:02:00,891 --> 00:02:03,594 Hey! That is my little sister! 49 00:02:03,594 --> 00:02:05,656 Don´t you ever touch her again! 50 00:02:05,656 --> 00:02:07,858 Hey, your life is over, s***t! 51 00:02:07,858 --> 00:02:10,130 She better not show her face again. 52 00:02:10,130 --> 00:02:12,433 I´m actually hoping she will. 53 00:02:12,433 --> 00:02:17,208 You think I g***t a shot at a second date? We´ll talk about it in the cab. 54 00:02:17,208 --> 00:02:19,210 And now that s. Is back, 55 00:02:19,210 --> 00:02:21,842 will the Upper East Side ever be the same? 56 00:02:21,842 --> 00:02:25,576 We´re all just dying to see what happens next. 57 00:02:27,848 --> 00:02:29,420 And who ** I? 58 00:02:29,420 --> 00:02:31,922 That´s a secret i´ll never tell. 59 00:02:31,922 --> 00:02:34,725 You know you love me. 60 00:02:34,725 --> 00:02:38,158 X.o.x.o., gossip girl. 61 00:02:45,196 --> 00:02:47,198 I bet you´re wondering 62 00:02:47,198 --> 00:02:49,200 what gossip girl is doing up so early. 63 00:02:49,200 --> 00:02:51,342 Truth is, I never went to bed. 64 00:02:51,342 --> 00:02:53,274 Why waste precious time dreaming 65 00:02:53,274 --> 00:02:55,276 when waking life is so much better? 66 00:03:01,512 --> 00:03:04,355 Is there really anything better than a lazy Sunday? 67 00:03:04,355 --> 00:03:06,857 Reading the paper in bed, sipping coffee, 68 00:03:06,857 --> 00:03:08,859 scrambling an egg or two. 69 00:03:08,859 --> 00:03:10,361 Yeah, right. 70 00:03:10,361 --> 00:03:12,493 We upper east siders don´t do lazy. 71 00:03:12,493 --> 00:03:14,865 Breakfast is brunch, and it comes with champagne, 72 00:03:14,865 --> 00:03:17,498 a dress code and a hundred of our closest friends... 73 00:03:17,498 --> 00:03:18,869 And enemies. 74 00:03:23,374 --> 00:03:25,636 Chuck´s dad, Bart bass, 75 00:03:25,636 --> 00:03:27,908 is hosting the annual brunch for his foundation. 76 00:03:27,908 --> 00:03:29,380 Everyone is invited. 77 00:03:29,380 --> 00:03:31,642 Well, not everyone. 78 00:03:34,245 --> 00:03:35,986 Oh. Hey, you´re up. 79 00:03:35,986 --> 00:03:38,789 And you´re checking up on me. 80 00:03:40,220 --> 00:03:42,222 I´m okay. Really, i´m okay. 81 00:03:42,222 --> 00:03:45,225 You know, I was okay when you asked me at the party 82 00:03:45,225 --> 00:03:47,227 and in the cab, when we g***t home, 83 00:03:47,227 --> 00:03:49,400 before and after I brushed my teeth. 84 00:03:49,400 --> 00:03:52,963 Look, I just feel really stupid. 85 00:03:52,963 --> 00:03:55,406 I mean, how could I have actually thought 86 00:03:55,406 --> 00:03:58,969 that Chuck bass just wanted to talk to me? 87 00:03:58,969 --> 00:04:00,571 Because you trust people, 88 00:04:00,571 --> 00:04:02,513 which is normally a good thing. 89 00:04:02,513 --> 00:04:05,316 Yeah, except when it involves Chuck. Yeah, pretty much. 90 00:04:05,316 --> 00:04:08,719 So the real question is, uh, how are you? 91 00:04:08,719 --> 00:04:10,951 Me? 92 00:04:10,951 --> 00:04:13,284 Why wouldn´t I be okay? 93 00:04:13,284 --> 00:04:15,626 You know, at the end of the night, with Serena 94 00:04:15,626 --> 00:04:17,288 and the--the--the... 95 00:04:17,288 --> 00:04:19,290 Was it really that bad? 96 00:04:23,394 --> 00:04:24,995 This is me. 97 00:04:28,539 --> 00:04:30,701 So... good night. 98 00:04:30,701 --> 00:04:32,002 Yeah. 99 00:04:32,002 --> 00:04:34,345 Yeah. Um, yeah, good night. 100 00:04:38,779 --> 00:04:42,413 Go! Walk her to the door. Something. Go! Okay. 101 00:04:42,413 --> 00:04:45,386 Oh! Oh, god. That hurt a lot. Whoa, whoa, stop, stop. Sir, stop, stop, stop. 102 00:04:45,386 --> 00:04:48,058 Aah! 103 00:04:48,058 --> 00:04:51,291 Oh, I think I have brain damage. You know what, Dan? If you had brain damage, 104 00:04:51,291 --> 00:04:54,064 you wouldn´t even know if you had brain damage. No, let´s go, please. Uh, wi--williamsburg. 105 00:04:54,064 --> 00:04:55,666 No! 106 00:04:55,666 --> 00:04:57,868 H-hi. 107 00:05:04,775 --> 00:05:06,337 So he waved? 108 00:05:06,337 --> 00:05:08,839 I wouldn´t have taken him for a waver. 109 00:05:08,839 --> 00:05:11,081 No, he was just trying to be funny. 110 00:05:11,081 --> 00:05:12,713 Maybe he´s shy. Or he hates me. 111 00:05:12,713 --> 00:05:15,416 No guy in the history of the world has ever hated you. 112 00:05:15,416 --> 00:05:17,418 She probably thinks I hate her now. 113 00:05:17,418 --> 00:05:19,850 I´ve waited my entire adolescent life for a date with this girl, 114 00:05:19,850 --> 00:05:21,952 you know, Serena Van Der Woodsen... 115 00:05:21,952 --> 00:05:25,496 And I decide to close the evening with a wave. It was a nice wave. 116 00:05:25,496 --> 00:05:27,728 At the end of a date? Come on, there´s no such thing. 117 00:05:27,728 --> 00:05:30,731 And you only get one shot with a girl like Serena. 118 00:05:30,731 --> 00:05:34,465 I g***t mine, and I blew it. Which means you have nothing to lose. 119 00:05:34,465 --> 00:05:38,569 No, nothing except my last shred of dignity. Oh, no. I think that´s gone. 120 00:05:38,569 --> 00:05:40,741 You´re right. 121 00:05:40,741 --> 00:05:43,914 You know what? I´m just-- i´m gonna go talk to her. 122 00:05:43,914 --> 00:05:46,517 I´m gonna apologize for the wave. 123 00:05:46,517 --> 00:05:48,679 I´m gonna tell her how much I like her, 124 00:05:48,679 --> 00:05:50,681 and i´m gonna ask for a second shot. 125 00:05:50,681 --> 00:05:53,784 No, i´m gonna get a second shot. Yeah, you are. 126 00:05:53,784 --> 00:05:55,055 Yeah. Wait, wait, wait. 127 00:05:55,055 --> 00:05:56,557 I love the plan, 128 00:05:56,557 --> 00:05:59,359 but, uh, you need a better outfit. 129 00:05:59,359 --> 00:06:01,532 And maybe a shower. 130 00:06:05,536 --> 00:06:07,538 Whatever. It´s probably for...
Music ♫