Madam.2024.S01E01.720p.WEB.H264 Movie Subtitles

Download Madam 2024 S01E01 720p WEB H264 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:03,480 --> 00:00:06,239 Captions by Able. www.able.co.nz 2 00:01:03,520 --> 00:01:05,520 Forget something? 3 00:01:19,040 --> 00:01:21,040 I'm Mack, Rob's wife. 4 00:01:21,880 --> 00:01:23,479 Oh. 5 00:01:23,480 --> 00:01:24,999 Uh... 6 00:01:25,000 --> 00:01:27,200 I'm Tui, Rob's s***x worker. 7 00:01:29,920 --> 00:01:31,920 Oh my God. 8 00:01:32,560 --> 00:01:34,279 Oh God. OK. 9 00:01:34,280 --> 00:01:36,280 OK, right. 10 00:01:36,680 --> 00:01:39,520 Um, not what I was expecting. 11 00:01:39,880 --> 00:01:43,879 OK, look, here's the next 10 minutes of your life... 12 00:01:43,880 --> 00:01:46,919 I tell you to piss off, and you refuse. 13 00:01:46,920 --> 00:01:50,439 You demand some answers, you get them, but you don't like them, OK? 14 00:01:50,440 --> 00:01:52,839 You get upset, angry, you throw a d***o at me. 15 00:01:52,840 --> 00:01:56,279 I call the cops. They explain s***x work is fully legal here. 16 00:01:56,280 --> 00:01:57,759 You start crying. It's a lot. 17 00:01:57,760 --> 00:02:00,679 Wait, is this a fetish thing? Is he into this s***t? 18 00:02:00,680 --> 00:02:04,919 Should I be doing him with the strap-on or peeing on his face? 19 00:02:04,920 --> 00:02:06,679 OK, I guess we're doing this. 20 00:02:06,680 --> 00:02:08,799 Look, maybe he just wants someone new. 21 00:02:08,800 --> 00:02:10,800 Yeah, well, I get that. 22 00:02:16,840 --> 00:02:18,840 Do you like what you do? 23 00:02:18,960 --> 00:02:21,560 None of your fuckin' business. 24 00:02:22,520 --> 00:02:24,600 I mean, I see the appeal. 25 00:02:25,360 --> 00:02:28,160 Easy money. - It's not easy money. 26 00:02:32,320 --> 00:02:34,320 Oh. 27 00:02:38,760 --> 00:02:39,919 - Hi, Bridget. - Hey, Mack, 28 00:02:39,920 --> 00:02:41,039 are you on our way? - Hey, yeah. 29 00:02:41,040 --> 00:02:44,439 Uh, I'm sorry. I thought Rob was doing the school run today. 30 00:02:44,440 --> 00:02:46,719 - That's OK. - Listen, um, I'm just winding up 31 00:02:46,720 --> 00:02:49,919 with a contractor, so... - OK, all good. 32 00:02:49,920 --> 00:02:51,999 - Uh, yeah, I'll be right there. - We'll see you soon. 33 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 - Sorry. - Bye. 34 00:03:00,040 --> 00:03:02,040 OK. 35 00:03:02,680 --> 00:03:04,680 Hm. All right. 36 00:03:05,080 --> 00:03:06,559 Look, 37 00:03:06,560 --> 00:03:08,399 it's not a kink thing. 38 00:03:08,400 --> 00:03:10,319 It's barely even a s***x thing. 39 00:03:10,320 --> 00:03:13,479 Mostly, he just writes me some poetry, I tell him he's a genius, 40 00:03:13,480 --> 00:03:15,119 and then... 41 00:03:15,120 --> 00:03:17,120 we cuddle. 42 00:03:17,720 --> 00:03:19,599 Oh my God. 43 00:03:19,600 --> 00:03:21,799 Honestly, I'm doing you a fuckin' favour. 44 00:03:21,800 --> 00:03:24,800 So you should really be thanking me. 45 00:03:40,640 --> 00:03:42,639 ♪ Well, I'm here 46 00:03:42,640 --> 00:03:44,640 ♪ to remind you 47 00:03:44,840 --> 00:03:46,840 ♪ of the mess you left 48 00:03:47,080 --> 00:03:49,080 ♪ when you went away. 49 00:03:49,480 --> 00:03:51,480 ♪ It's not fair. 50 00:03:51,840 --> 00:03:53,840 ♪ To deny me 51 00:03:54,120 --> 00:03:56,120 ♪ of the cross I bear 52 00:03:56,320 --> 00:03:58,319 ♪ that you gave to me. 53 00:03:58,320 --> 00:03:59,799 ♪ You, you, you 54 00:03:59,800 --> 00:04:01,079 ♪ oughta know 55 00:04:01,080 --> 00:04:03,160 ♪ Did you forget about me, 56 00:04:03,200 --> 00:04:05,200 ♪ Mr Duplicity? 57 00:04:05,440 --> 00:04:08,840 ♪ I hate to bug you in the middle of dinner. 58 00:04:10,040 --> 00:04:12,040 ♪ It was a slap in the face 59 00:04:12,240 --> 00:04:14,640 ♪ how quickly I was replaced, 60 00:04:14,760 --> 00:04:16,839 ♪ and are you thinking of me 61 00:04:16,840 --> 00:04:18,840 ♪ when you f***k her? 62 00:04:19,880 --> 00:04:21,999 ♪ Cos the love that you gave that we made wasn't able 63 00:04:22,000 --> 00:04:23,119 ♪ to make it enough for you... 64 00:04:23,120 --> 00:04:25,120 George, my little man. 65 00:04:27,160 --> 00:04:29,160 There you are. 66 00:04:29,360 --> 00:04:30,999 ♪ And every time you speak her name, 67 00:04:31,000 --> 00:04:34,559 ♪ does she know how you told me you'd hold me until you died, 68 00:04:34,560 --> 00:04:37,279 ♪ till you died? But you're still alive, 69 00:04:37,280 --> 00:04:39,280 ♪ and I'm here, 70 00:04:39,760 --> 00:04:41,760 ♪ to remind you 71 00:04:42,000 --> 00:04:43,999 ♪ of the mess you left 72 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 ♪ when you went away. 73 00:04:46,400 --> 00:04:48,400 ♪ It's not fair, 74 00:04:48,680 --> 00:04:51,199 ♪ to deny me— ♪ 75 00:04:57,360 --> 00:04:59,719 Mack, look, I wanna get your take 76 00:04:59,720 --> 00:05:02,199 on what I've been working on this afternoon. 77 00:05:02,200 --> 00:05:03,239 - Oh, I'm sorry. - They'll be coming at me 78 00:05:03,240 --> 00:05:05,679 about this again like you were saying. 79 00:05:05,680 --> 00:05:09,720 I think I'm open to a broader, more commercial treatment. 80 00:05:10,480 --> 00:05:11,999 Hey, Mum, I'm hungry. 81 00:05:12,000 --> 00:05:12,880 Can you turn that down? 82 00:05:12,881 --> 00:05:13,919 The world is not ready 83 00:05:13,920 --> 00:05:15,959 for my work on the collective rural consciousness. 84 00:05:15,960 --> 00:05:17,999 Mm, uh-huh. 85 00:05:18,000 --> 00:05:21,119 - Have you started dinner? - Well, he said he wasn't hungry. 86 00:05:21,120 --> 00:05:23,559 Oh, sorry! 87 00:05:23,560 --> 00:05:25,959 Maybe there's no shame in writing something that ends up 88 00:05:25,960 --> 00:05:28,560 in Oprah's Book Club, you know. 89 00:05:30,760 --> 00:05:32,839 Noam, could you please turn that down? 90 00:05:32,840 --> 00:05:36,039 I just need to pivot, you know, just gotta Trojan horse 91 00:05:36,040 --> 00:05:39,479 the cultural insight, chuck in some graphics, axe the appendices, 92 00:05:39,480 --> 00:05:42,199 a digestible title. 93 00:05:42,200 --> 00:05:44,199 What— What are you talking about? 94 00:05:44,200 --> 00:05:46,200 Freedom and Chips. 95 00:05:47,800 --> 00:05:49,959 - What? - It's a play on 'fish and chips', 96 00:05:49,960 --> 00:05:52,279 talking about how Aotearoa New Zealand can leverage 97 00:05:52,280 --> 00:05:55,199 the cultural capital we're building up. 98 00:05:57,080 --> 00:05:59,680 You didn't kill that chicken. 99 00:06:00,120 --> 00:06:03,079 - Well, I said I'd take care of it. - D***n. 100 00:06:03,080 --> 00:06:05,279 - Ah, it's almost dead anyway. - Look, it's sick. 101 00:06:05,280 --> 00:06:07,159 You gotta put her out of her misery. 102 00:06:07,160 --> 00:06:10,439 Look, I know Freedom and Chips isn't The Second S***x, 103 00:06:10,440 --> 00:06:13,119 but while we're stuck in NZ, I should write about NZ. 104 00:06:13,120 --> 00:06:15,879 We're not stuck, Rob; we've been here 15 years. 105 00:06:15,880 --> 00:06:18,199 I'm just saying we came to write a book, didn't we? 106 00:06:18,200 --> 00:06:22,879 Yeah. And found out exactly how important free health care is. 107 00:06:22,880 --> 00:06:25,879 You know, I just spent the week writing a 500-word column 108 00:06:25,880 --> 00:06:29,039 about a sheep who can predict the weather. 109 00:06:29,040 --> 00:06:31,520 I can't be this guy any longer. 110 00:06:31,680 --> 00:06:34,479 Oh, about that other bank account of yours, 111 00:06:34,480 --> 00:06:39,079 you know the one $180 is coming out of your pay every couple of weeks 112 00:06:39,080 --> 00:06:41,080 in cash at an ATM 113 00:06:41,280 --> 00:06:43,560 in town same day, same time? 114 00:06:45,480 --> 00:06:48,560 Yeah, it's— it's for us. It's, um... 115 00:06:49,560 --> 00:06:51,719 Well, it's been ages since we've had a holiday, 116 00:06:51,720 --> 00:06:55,520 so I was waiting to tell you, just the two of us. 117 00:06:56,760 --> 00:06:58,760 Surprise. 118 00:06:59,720 --> 00:07:01,720 Surprise. 119 00:07:06,040 --> 00:07:08,279 Oh, hey, I said I'm totally fine to do... 120 00:07:11,120 --> 00:07:14,080 that. 121 00:07:14,760 --> 00:07:16,760 Sorry. 122 00:07:26,640 --> 00:07:27,999 Rob. 123 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Lima. 124 00:07:49,040 --> 00:07:51,640 OK, you ready for your shower? 125 00:07:52,960 --> 00:07:55,079 Hey, Toby, don't use all the hot water this time. 126 00:07:55,080 --> 00:07:58,680 - Oh, look who's talking. - F***k off. 127 00:07:59,600 --> 00:08:04,039 Mum, he spends, like, an hour in there every single time. 128 00:08:04,040 --> 00:08:06,040 It's his happy place. 129 00:08:06,920 --> 00:08:09,920 Thanks, doll. - Yeah, it's all good. 130 00:08:22,040 --> 00:08:24,040 Mack. 131 00:08:24,760 --> 00:08:25,520 Yeah. 132 00:08:25,521 --> 00:08:27,520 - Mack. - Mm-hm? 133 00:08:27,960 --> 00:08:29,960 - Mack, hey. - Yeah? 134 00:08:30,120 --> 00:08:33,520 Can you take over? I gotta do something. 135 00:08:33,720 --> 00:08:35,679 Yeah. 136 00:08:35,680 --> 00:08:37,720 Thanks. 137 00:08:42,320 --> 00:08:45,759 You all right there, bud? 138 00:09:40,800 --> 00:09:44,479 - What the f***k is this? - New initiative for valued clients. 139 00:09:44,480 --> 00:09:46,760 10 trips, get a free gobbie. 140 00:09:47,480 --> 00:09:50,519 - I don't do freebies. - Do you do unemployment? 141 00:09:53,800 --> 00:09:57,080 - Oh. Hi. - Are you actually stalking me? 142 00:09:58,600 --> 00:09:59,759 No. 143 00:09:59,760...
Music ♫