My Stepmother is an Alien 1988 eng Subtitles in Multiple Languages
My.Stepmother.is.an.Alien.1988..eng Movie Subtitles
Download My Stepmother is an Alien 1988 eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:02:27,389 --> 00:02:29,599
Hey, love your umbrella.
2
00:02:44,655 --> 00:02:47,908
-Dr. Mills. Dr. Budlong.
-Morosini, Carvalho, come with me.
3
00:02:50,369 --> 00:02:54,998
If he thinks he's going to ruin any more
equipment he's underestimated the facility.
4
00:03:01,338 --> 00:03:05,175
-He thinks he's cute, doesn't he?
-Yes, but I was mother's favourite.
5
00:03:05,509 --> 00:03:06,635
Dr. Mills.
6
00:03:08,512 --> 00:03:12,349
-This is the last time I'll warn you.
-I won't let the Klystron go above 300.
7
00:03:12,474 --> 00:03:15,727
That's what you said last time it rained,
but you turned it to 350.
8
00:03:15,852 --> 00:03:18,563
Do you know what it costs
to repair a Klystron tube?
9
00:03:18,688 --> 00:03:22,483
I know, Dr. Budlong. I'm very sorry,
but believe me it won't happen again.
10
00:03:22,608 --> 00:03:25,110
You have my word on that, and I promise.
11
00:03:25,653 --> 00:03:29,365
Don't worry. He can't go blowing up
your Klyman tube or whatever it is.
12
00:03:29,490 --> 00:03:32,242
We've g***t a date tonight,
happy hour at Mingles.
13
00:03:32,368 --> 00:03:34,495
Mingles. You know what that means?
14
00:03:34,787 --> 00:03:35,621
What?
15
00:03:35,913 --> 00:03:37,915
It means complimentary hors d'oeuvres.
16
00:03:38,040 --> 00:03:41,001
A veritable who's who
of secretaries and beauticians.
17
00:03:41,126 --> 00:03:43,212
It means 20th century music.
18
00:03:43,837 --> 00:03:47,549
You look like a sensible man.
You believe there's life on other planets?
19
00:03:47,674 --> 00:03:50,761
-I don't believe there's life in this room.
-Exactly.
20
00:03:51,220 --> 00:03:55,390
Your brother wants to send a radar signal
to a point in space so far away...
21
00:03:55,557 --> 00:03:58,602
...it'd take 92 years to get there
and 92 years to get back.
22
00:03:58,727 --> 00:04:01,063
Ninety-two years? Steve, we're late now.
23
00:04:01,188 --> 00:04:04,691
Indeed. There isn't anything
out there, Dr. Mills.
24
00:04:04,816 --> 00:04:05,859
We're it.
25
00:04:06,652 --> 00:04:10,739
Now don't you go above 300
or I'm revoking your funding.
26
00:04:14,408 --> 00:04:17,787
Now that Dr. Strangelove is gone, let's go.
Mingles is at high party.
27
00:04:17,912 --> 00:04:19,455
I can't tonight, Ron.
28
00:04:20,998 --> 00:04:22,083
It's raining.
29
00:04:22,208 --> 00:04:26,128
Tonight I've g***t another destination
in mind. I wanna go right there.
30
00:04:27,922 --> 00:04:32,009
Clouds of Magellan. It sounds like
some kind of woman's underwear.
31
00:04:32,718 --> 00:04:35,930
No, the Clouds of Magellan is
the name of our neighbouring galaxy.
32
00:04:36,055 --> 00:04:38,390
You want to send a radar signal
to the next galaxy?
33
00:04:38,515 --> 00:04:40,434
You can't get radar to the next galaxy.
34
00:04:40,559 --> 00:04:44,063
You'd have to travel faster than
the speed of light. No one can do that.
35
00:04:44,188 --> 00:04:47,191
Don't watch that, it won't change.
This is the one to watch.
36
00:04:47,316 --> 00:04:48,984
I like the Clouds of Magellan.
37
00:04:49,068 --> 00:04:50,611
We can't get there, Ron.
38
00:04:50,736 --> 00:04:53,781
But if we increase the power of
the Klystron, with lightning...
39
00:04:53,906 --> 00:04:57,242
...we may get a signal strong enough
to get out of the solar system.
40
00:04:57,367 --> 00:04:58,744
That's the theory, anyway.
41
00:04:58,869 --> 00:05:02,371
Right. Thanks.
Tell me something I don't know.
42
00:05:04,874 --> 00:05:08,544
Can't this wait? Secretaries are
like animals when it comes to free food.
43
00:05:08,669 --> 00:05:11,714
The reflectors line up for 10 days
only once every 19 months.
44
00:05:11,839 --> 00:05:14,508
Now, with all this rain
and lightning, it's perfect.
45
00:05:14,550 --> 00:05:16,093
Perfect for men like us.
46
00:05:16,177 --> 00:05:19,847
Christ! Steve, when was the last time
you went out with a woman?
47
00:05:21,223 --> 00:05:24,477
January of '86. No. March of '86.
48
00:05:25,394 --> 00:05:29,273
I took Dr. Elizabeth Conway
to see the Halley's Comet retrospective.
49
00:05:29,398 --> 00:05:30,358
Superb.
50
00:05:30,483 --> 00:05:32,568
-You see it?
-Sure, a couple of times.
51
00:05:32,693 --> 00:05:36,197
How can we be brothers?
We don't have a single gene in common.
52
00:05:37,364 --> 00:05:40,034
-Not above 300 kilowatts.
-Hi.
53
00:05:42,953 --> 00:05:45,748
Okay. Thank you. Have fun.
54
00:05:47,958 --> 00:05:51,712
We have no time to sweep frequencies.
We'll lower it below three centimetres.
55
00:05:51,837 --> 00:05:53,796
But below?
56
00:05:54,422 --> 00:05:57,091
It's raining out here. I'm getting wet!
57
00:05:57,884 --> 00:06:00,386
This jacket is a Ralph Lauren!
58
00:06:01,012 --> 00:06:02,430
And it's smelly.
59
00:06:02,680 --> 00:06:04,098
Great, just great.
60
00:06:04,223 --> 00:06:07,185
I'm wet and smelly.
They're gonna jump all over me.
61
00:06:12,523 --> 00:06:14,942
Do you guys smell fish?
62
00:06:19,989 --> 00:06:21,449
It's me!
63
00:06:33,753 --> 00:06:37,423
-Help me rotate the dish.
-Where's this lightning supposed to strike?
64
00:06:37,548 --> 00:06:38,674
Right here.
65
00:06:39,967 --> 00:06:40,926
Here?
66
00:06:43,428 --> 00:06:45,263
That almost hit my shoe.
67
00:06:47,557 --> 00:06:48,767
Excuse me.
68
00:06:54,481 --> 00:06:55,690
All the way up.
69
00:07:06,284 --> 00:07:08,953
I hate this. What the hell is this thing?
70
00:07:09,329 --> 00:07:13,708
Klystron tube. Potential of 400 megawatts,
at an oscillation of 60 gigahertz.
71
00:07:14,042 --> 00:07:16,210
Great. Why don't we take this to Mingles?
72
00:07:19,297 --> 00:07:21,299
Stupid piece of garbage.
73
00:07:24,052 --> 00:07:26,721
Now all we gotta do
is harness the lightning.
74
00:07:41,067 --> 00:07:44,112
Yes, it's good. Let's try for lightning.
75
00:07:44,279 --> 00:07:46,573
-Is this important?
-Only if it works.
76
00:07:47,115 --> 00:07:49,576
Okay, deep breath. Set your retractors.
77
00:07:49,909 --> 00:07:53,705
How long is this gonna take?
Single women have short attention spans.
78
00:07:55,373 --> 00:07:57,292
Prepare to initiate the system.
79
00:07:58,418 --> 00:07:59,627
Now!
80
00:08:00,336 --> 00:08:01,838
Oh, Jesus!
81
00:08:06,509 --> 00:08:08,553
-We g***t it!
-Look at it!
82
00:08:10,054 --> 00:08:12,515
It's going! I love you!
83
00:08:38,248 --> 00:08:39,875
What is happening?
84
00:08:40,751 --> 00:08:43,503
Steve! What's happening?
85
00:08:46,840 --> 00:08:47,883
Mills!
86
00:08:48,550 --> 00:08:49,593
Mills!
87
00:08:50,177 --> 00:08:52,220
What is happening?
88
00:09:01,688 --> 00:09:03,189
The Klystron!
89
00:09:23,417 --> 00:09:25,961
We have a red condition
in the second unit.
90
00:09:26,378 --> 00:09:28,839
Fire control! The laboratory area.
91
00:09:33,635 --> 00:09:34,803
I'm okay.
92
00:09:40,726 --> 00:09:42,352
Beautiful!
93
00:09:46,189 --> 00:09:47,190
What?
94
00:09:48,108 --> 00:09:49,067
My God!
95
00:09:49,484 --> 00:09:52,988
I didn't only get out of the solar system,
I just went out of the galaxy.
96
00:09:53,113 --> 00:09:56,116
That means we were travelling faster
than the speed of light.
97
00:09:56,241 --> 00:09:57,951
How the hell did we do that?
98
00:10:17,219 --> 00:10:18,762
Eleven seconds on the clock.
99
00:10:18,887 --> 00:10:21,724
Down by one. Mills fakes left.
Goes around Magic Johnson.
100
00:10:21,849 --> 00:10:24,226
Puts Kareem in the popcorn machine.
101
00:10:31,483 --> 00:10:36,447
Why can't I dunk? Is that asking so much?
102
00:10:48,458 --> 00:10:51,128
You g***t out of the galaxy
and they fired you?
103
00:10:52,170 --> 00:10:55,047
We were using lightning
to boost the power of the Klystron.
104
00:10:55,172 --> 00:10:58,509
I shorted every telemetry tracker
in the place and all my monitors.
105
00:10:58,634 --> 00:11:00,136
So there's no proof.
106
00:11:02,179 --> 00:11:03,514
That's not fair.
107
00:11:04,265 --> 00:11:05,975
What are we going to do?
108
00:11:06,767 --> 00:11:09,270
I might just have to take a....
109
00:11:10,104 --> 00:11:10,980
What?
110
00:11:11,397 --> 00:11:12,898
Take a teaching job.
111
00:11:14,275 --> 00:11:17,319
You know how that is?
One position for every 16 applicants.
112
00:11:17,444 --> 00:11:19,280
I could double my babysitting.
113
00:11:19,405 --> 00:11:21,323
Or take up a newspaper route.
114
00:11:21,991 --> 00:11:23,534
Do girls do that now?
115
00:11:26,161 --> 00:11:28,289
It's beautiful up there.
116
00:11:30,541 --> 00:11:33,002
Two hundred billion stars in our galaxy.
117
00:11:33,711 --> 00:11:35,838
That's really my office up there.
118
00:11:36,672 --> 00:11:40,718
I wish Mom could have lived long enough
to see you get out of the galaxy.
119
00:11:40,884 --> 00:11:43,720
She'd be having the whole block in
for champagne!
120
00:11:46,431 --> 00:11:49,100
Think you'll ever find
anyone like her again?
121
00:11:51,227 --> 00:11:53,688
Boy. Jess, I don't know.
122
00:11:54,897 --> 00:11:58,359
The chances of me finding another woman
like your mother are the same...
123
00:11:58,484 --> 00:12:02,613
...as me proving there's life on another
planet up there. Figure one in 16 billion.
124
00:12:05,533 --> 00:12:08,035
All right, Larry Byrd, what's for dinner?
125
00:12:08,160 --> 00:12:09,787
Fish sticks. Pop tarts.
126
00:12:09,912 --> 00:12:13,207
Frozen pizza. Whatever else we can nuke
in the microwave.
127...
Share and download My.Stepmother.is.an.Alien.1988..eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.