Madame Irma 2006 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Madame.Irma.2006.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Madame Irma 2006 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:37,958 --> 00:01:40,582
{\an8}Hurry up, Luna! You'll be late.
4
00:01:40,583 --> 00:01:41,749
{\an8}Yes, Mom.
5
00:01:41,750 --> 00:01:44,125
{\an8}LUNA'S PRIVATE SCHOOL TUITION
€3,000 PER YEAR
6
00:01:44,916 --> 00:01:46,624
{\an8}- Francis!
- I'm going to work now.
7
00:01:46,625 --> 00:01:48,207
{\an8}Come on!
8
00:01:48,208 --> 00:01:51,374
{\an8}Oh, Théo. You're already here.
Good morning.
9
00:01:51,375 --> 00:01:55,290
{\an8}- Did you say good morning to your dad?
- Sure, three months ago.
10
00:01:55,291 --> 00:01:56,665
{\an8}Luna, hurry up!
11
00:01:56,666 --> 00:01:58,207
{\an8}THÉO'S COLLEGE TUITION
€4,800
12
00:01:58,208 --> 00:01:59,708
{\an8}Stock!
13
00:02:01,291 --> 00:02:03,790
{\an8}Stock! Come here.
14
00:02:03,791 --> 00:02:05,333
{\an8}Stock!
15
00:02:07,916 --> 00:02:10,541
{\an8}STOCK'S DOG FOOD + VET
€1,000 PER YEAR
16
00:02:16,375 --> 00:02:18,541
{\an8}- Francis!
- One second, please.
17
00:02:22,583 --> 00:02:26,499
{\an8}MONTBLANC €4,807
18
00:02:26,500 --> 00:02:27,874
Thank you, darling.
19
00:02:27,875 --> 00:02:29,625
Well, see you later.
20
00:02:30,125 --> 00:02:31,791
You've forgotten your briefcase.
21
00:02:32,333 --> 00:02:33,916
Ah, yes.
22
00:02:34,416 --> 00:02:36,040
Come on.
23
00:02:36,041 --> 00:02:38,290
- There's lipstick on your lips.
- Ah, yes.
24
00:02:38,291 --> 00:02:40,249
- Goodbye, honey.
- Goodbye.
25
00:02:40,250 --> 00:02:41,583
Luna!
26
00:02:42,583 --> 00:02:45,582
{\an8}COMPANY CAR
27
00:02:45,583 --> 00:02:48,791
{\an8}- Oh, this is--
- Hi, Mrs. Deluz.
28
00:02:49,291 --> 00:02:54,500
{\an8}300 SQUARE METERS HOUSE ON CREDIT
€4,800 PER MONTH
29
00:02:57,750 --> 00:02:58,874
{\an8}Hello.
30
00:02:58,875 --> 00:03:00,666
{\an8}Hello, Mr. Lenoir.
31
00:03:01,375 --> 00:03:03,290
{\an8}Edouard. How's your boy?
32
00:03:03,291 --> 00:03:05,249
{\an8}He didn't get the job.
33
00:03:05,250 --> 00:03:09,165
{\an8}- Still unemployed.
- Don't lose hope.
34
00:03:09,166 --> 00:03:12,749
{\an8}Being friends with minor employees is
always a good idea.
35
00:03:12,750 --> 00:03:16,374
{\an8}- Good morning Marlène, Mylène.
- I ** Mylène.
36
00:03:16,375 --> 00:03:17,665
{\an8}- Marlène.
- Sorry.
37
00:03:17,666 --> 00:03:19,666
{\an8}- Thank you.
- Excuse me.
38
00:03:22,500 --> 00:03:24,207
{\an8}- Hi, Sylvie.
- Hi, Mr. Lenoir.
39
00:03:24,208 --> 00:03:26,249
{\an8}The travel agency needs more info.
40
00:03:26,250 --> 00:03:29,207
{\an8}I want business class.
Send the tickets to the office.
41
00:03:29,208 --> 00:03:30,540
{\an8}HOLIDAY IN BRAZIL
€12,000
42
00:03:30,541 --> 00:03:32,082
{\an8}When's the conference call?
43
00:03:32,083 --> 00:03:35,041
{\an8}- At ten o'clock.
- Don't call me until ten o'clock.
44
00:03:49,916 --> 00:03:56,708
{\an8}O'BRIAN UNIVERSE TRADE
45
00:04:17,375 --> 00:04:19,790
Sylvie, I told you
not to call me until ten.
46
00:04:19,791 --> 00:04:21,790
Your wife is on the phone.
47
00:04:21,791 --> 00:04:24,208
All right, I'll take the call.
48
00:04:25,500 --> 00:04:26,457
Inès?
49
00:04:26,458 --> 00:04:29,624
Corazón , stop by the caterer
for tomorrow night.
50
00:04:29,625 --> 00:04:31,290
Yes. I'm dealing with it.
51
00:04:31,291 --> 00:04:33,915
- What are you doing?
- I might not go to the Gallery
52
00:04:33,916 --> 00:04:36,875
because I ** going to Emmaüs
with Brigitte.
53
00:04:37,458 --> 00:04:41,665
Do you think she can take care of Luna
next month for ten days?
54
00:04:41,666 --> 00:04:43,624
Yes, why?
55
00:04:43,625 --> 00:04:45,457
It's a surprise.
56
00:04:45,458 --> 00:04:48,499
I'll be thinking about it all day.
Tell me.
57
00:04:48,500 --> 00:04:50,624
I just want you to be happy!
58
00:04:50,625 --> 00:04:52,332
Give me a hint.
59
00:04:52,333 --> 00:04:54,041
A hint?
60
00:04:55,833 --> 00:04:58,124
So let's say B for...
61
00:04:58,125 --> 00:04:59,832
B for...
62
00:04:59,833 --> 00:05:01,707
Brittany?
63
00:05:01,708 --> 00:05:02,791
Brazil.
64
00:05:04,583 --> 00:05:06,124
Estás loco!
65
00:05:06,125 --> 00:05:08,290
Loco...
66
00:05:08,291 --> 00:05:10,665
Loco of you.
Have a great day, my love.
67
00:05:10,666 --> 00:05:12,041
I love you too.
68
00:05:12,875 --> 00:05:14,958
Brazil.
69
00:05:16,791 --> 00:05:20,540
Hello, Inès? Are you on your way?
70
00:05:20,541 --> 00:05:24,540
Brigitte, I'll be late.
Can you do me a favor?
71
00:05:24,541 --> 00:05:26,415
I'm listening.
72
00:05:26,416 --> 00:05:29,041
- Brigitte--
- D***n it!
73
00:05:29,833 --> 00:05:31,416
Hello?
74
00:05:32,208 --> 00:05:35,957
Hello, miss, National Police.
Please hang up.
75
00:05:35,958 --> 00:05:39,957
I was on the phone
with Abbé Pierre's office.
76
00:05:39,958 --> 00:05:41,874
I was with Sarkozy.
77
00:05:41,875 --> 00:05:45,958
Can I take the call? It's all right.
78
00:05:47,916 --> 00:05:50,124
Come on, answer.
79
00:05:50,125 --> 00:05:53,499
Hello, it's Brigitte's new cell phone.
80
00:05:53,500 --> 00:05:56,832
You can leave a message
after the audible tone.
81
00:05:56,833 --> 00:05:59,249
Audible tone is a pleonasm.
82
00:05:59,250 --> 00:06:01,707
- The tone?
- After the tone.
83
00:06:01,708 --> 00:06:05,790
Darling, it's me.
Record a new response message, please.
84
00:06:05,791 --> 00:06:09,124
I know you are going to Emmaüs
this morning.
85
00:06:09,125 --> 00:06:12,457
Please get my beige shoes,
86
00:06:12,458 --> 00:06:17,374
W, E, S, T, O, N,
which is pronounced Weston, please.
87
00:06:17,375 --> 00:06:22,124
And I also need
my white Kenzo sweater.
88
00:06:22,125 --> 00:06:23,874
Thank you, darling.
89
00:06:23,875 --> 00:06:25,290
Let in the first patient.
90
00:06:25,291 --> 00:06:33,500
Brazil.
91
00:06:35,958 --> 00:06:40,083
Sylvie... knock before entering.
92
00:06:40,791 --> 00:06:44,457
- The conference call is in five minutes.
- Okay.
93
00:06:44,458 --> 00:06:46,625
Don't close the door.
94
00:06:48,583 --> 00:06:50,750
Brazil.
95
00:06:57,625 --> 00:06:59,833
Good morning.
96
00:07:00,666 --> 00:07:03,083
Remain seated. How are you?
97
00:07:03,625 --> 00:07:07,749
Hi, Manfred, how are you?
How's your family?
98
00:07:07,750 --> 00:07:10,083
- How are you, Sylvie?
- Yes.
99
00:07:13,125 --> 00:07:14,583
All right, we're live.
100
00:07:15,375 --> 00:07:16,291
Yes.
101
00:07:54,458 --> 00:07:55,458
Kate?
102
00:07:58,916 --> 00:08:00,583
Sylvie?
103
00:08:07,125 --> 00:08:08,375
Kate?
104
00:08:14,291 --> 00:08:15,416
Kate?
105
00:08:30,958 --> 00:08:32,165
Yes, Sylvie?
106
00:08:32,166 --> 00:08:34,749
Your wife is calling.
107
00:08:34,750 --> 00:08:36,499
I cannot talk now.
108
00:08:36,500 --> 00:08:37,915
No. The other...
109
00:08:37,916 --> 00:08:39,124
- Your ex-wife.
- Oh no.
110
00:08:39,125 --> 00:08:40,499
ALIMONY
€2,500 PER MONTH
111
00:08:40,500 --> 00:08:44,207
Get straight to the point then.
112
00:08:44,208 --> 00:08:45,415
Nicole?
113
00:08:45,416 --> 00:08:51,333
I actually g***t through to you for once.
Next week is your son's birthday, okay?
114
00:08:51,875 --> 00:08:54,499
How could I forget?
115
00:08:54,500 --> 00:08:58,915
Don't just send him a check this time.
He wants a Nikon Coolpix digital camera.
116
00:08:58,916 --> 00:09:00,458
Okay.
117
00:09:01,500 --> 00:09:02,874
Oh, my dear.
118
00:09:02,875 --> 00:09:04,249
Are you sure you're okay?
119
00:09:04,250 --> 00:09:05,707
Why would you think that?
120
00:09:05,708 --> 00:09:06,915
I don't know.
121
00:09:06,916 --> 00:09:10,582
- You haven't hung up yet.
- I ** in trouble. I...
122
00:09:10,583 --> 00:09:12,165
I'm counting on you.
123
00:09:12,166 --> 00:09:13,583
Goodbye.
124
00:09:14,333 --> 00:09:19,416
I was on the phone with your father.
It seems like he's g***t problems.
125
00:09:24,000 --> 00:09:27,958
The private sector is heartless.
What does Inès think?
126
00:09:28,958 --> 00:09:32,207
- You haven't said anything to your wife?
- It's my second marriage.
127
00:09:32,208 --> 00:09:37,375
- I know what to do.
- If she finds out, it'll be over again.
128
00:09:40,166 --> 00:09:42,457
Golf pisses me off.
129
00:09:42,458 --> 00:09:44,832
Please be quiet. Thanks.
130
00:09:44,833 --> 00:09:46,665
She won't notice anything.
131
00:09:46,666 --> 00:09:49,207
I'm the chief manager,
and I'm only 45 years old.
132
00:09:49,208 --> 00:09:52,749
One of my patients
has been looking for a job for two years.
133
00:09:52,750 --> 00:09:54,999
Is this how you encourage me?
134
00:09:55,000 --> 00:09:56,832
I don't have to worry
135
00:09:56,833 --> 00:09:59,874
because I'll be transferred to London
and get a good salary.
136
00:09:59,875 --> 00:10:01,750
- Well--
- It's okay, I g***t it.
137
00:10:02,333 --> 00:10:05,083
Don't worry,
I will have some good news.
138
00:10:05,750 --> 00:10:08,915
Here is your severance paycheck.
139
00:10:08,916 --> 00:10:11,332
Your parachute, as the French say.
140
00:10:11,333 --> 00:10:13,583
Please, leave your office today.
141
00:10:14,208 --> 00:10:16,291
This morning. Before noon.
142
00:10:16,916 --> 00:10:18,083
And good luck.
143
00:10:19,958 --> 00:10:22,249
What about the London position?
144
00:10:22,250 --> 00:10:24,791
- London.
- London?
145
00:10:28,333 --> 00:10:30,207
My name is Francis.
146
00:10:30,208 --> 00:10:32,124
You are too experienced.
147
00:10:32,125 --> 00:10:33,957
Too old?
148
00:10:33,958 --> 00:10:35,791
No, we need a new generation.
149
00:10:43,375 --> 00:10:46,707
Ah, Sylvie... they want to work with you.
150
00:10:46,708 --> 00:10:48,083
Yes...
151
00:10:49,625 --> 00:10:51,582
I ** here for the cellphone
152
00:10:51,583 --> 00:10:53,791
and the car keys.
153
00:10:54,333 --> 00:10:55,791
Can I keep my trousers?
154
00:10:56,500 --> 00:10:58,291
I'll ask for you.
155
00:11:05,250 --> 00:11:07,415
Have you seen the price...
Share and download Madame.Irma.2006.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.