Baby Assassins Nice Days 2024 1080p Movie Subtitles

Download Baby Assassins Nice Days 2024 1080p Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:30,363 --> 00:00:32,449 I found you! 2 00:00:32,699 --> 00:00:36,286 You’re it! 3 00:01:32,675 --> 00:01:33,551 Welcome back. 4 00:01:34,094 --> 00:01:34,969 How’d it go? 5 00:01:38,473 --> 00:01:39,349 Need a towel? 6 00:01:41,184 --> 00:01:42,060 I have one. 7 00:01:54,948 --> 00:01:57,450 We’re on the last stretch now. 8 00:01:59,035 --> 00:02:01,287 [Tsuyoshi Matsuura] 9 00:02:01,371 --> 00:02:03,623 [Last One] 10 00:02:10,421 --> 00:02:11,172 I’m Scared! 11 00:02:11,464 --> 00:02:12,632 I’m gonna die! 12 00:02:12,715 --> 00:02:13,925 We’re having fun! 13 00:02:17,720 --> 00:02:18,763 This is awesome! 14 00:02:19,556 --> 00:02:21,266 Let’s go faster! 15 00:02:27,230 --> 00:02:28,606 I’m gonna fall in! 16 00:02:33,194 --> 00:02:35,530 Help! Sharks! 17 00:02:35,780 --> 00:02:38,074 It splashed me in the face. 18 00:02:38,199 --> 00:02:40,743 You saw the shark, didn’t you? 19 00:02:40,827 --> 00:02:42,537 There was no shark. 20 00:02:42,620 --> 00:02:43,705 Yes there was! 21 00:02:44,038 --> 00:02:46,249 Everyone run! Be careful! - Stop. 22 00:02:46,332 --> 00:02:47,208 Come on. 23 00:02:47,917 --> 00:02:50,086 My eyes hurt. Cancel the hit? 24 00:02:50,378 --> 00:02:51,254 No silly! 25 00:02:52,422 --> 00:02:53,339 What was that? 26 00:02:55,133 --> 00:02:56,593 Hey, feel my hair. 27 00:02:57,218 --> 00:02:58,094 It’s frizzy. 28 00:02:58,178 --> 00:02:59,179 It’s all sticky. 29 00:03:00,680 --> 00:03:02,140 Cha-cha-cha. 30 00:03:02,974 --> 00:03:04,976 This is the real cha-cha. 31 00:03:08,021 --> 00:03:08,897 I’m beat. 32 00:03:10,523 --> 00:03:11,900 I wanna go home. 33 00:03:16,696 --> 00:03:18,781 At least Mahiro’s having fun. 34 00:03:19,115 --> 00:03:21,701 Here comes a wave. 35 00:03:22,493 --> 00:03:26,289 Look at her run away, like a little kid. 36 00:03:26,414 --> 00:03:27,248 Whoa! 37 00:03:28,041 --> 00:03:29,709 I found a huge jellyfish! 38 00:04:01,616 --> 00:04:02,492 I’m beat. 39 00:04:04,035 --> 00:04:06,537 Well, here we are in Miyazaki. 40 00:04:07,914 --> 00:04:08,790 Yeah. 41 00:04:09,707 --> 00:04:12,293 It sure is Miyazaki. 42 00:04:14,003 --> 00:04:15,797 Nice to go on a trip again. 43 00:04:17,840 --> 00:04:23,388 Just to get away from the bustle of the city and feel the warm breeze. 44 00:04:24,430 --> 00:04:26,641 Remember, we’re here on business. 45 00:04:27,725 --> 00:04:31,145 Sure, but our job yesterday took no time at all. 46 00:04:34,399 --> 00:04:36,192 18 HOURS EARLIER 47 00:05:52,185 --> 00:05:54,312 Good job. - You too. 48 00:05:54,395 --> 00:05:56,064 All done? - All done. 49 00:05:56,939 --> 00:05:58,399 That was close. - Thanks. 50 00:05:58,483 --> 00:06:00,943 I thought I was cooked when they took my gun. 51 00:06:01,444 --> 00:06:03,196 Yeah, about that. 52 00:06:03,279 --> 00:06:06,032 When you’re up against a guy, 53 00:06:06,449 --> 00:06:07,784 you gotta pull in... 54 00:06:07,867 --> 00:06:09,035 Oh, thanks. 55 00:06:09,118 --> 00:06:10,995 Don’t just go in head-on. 56 00:06:11,287 --> 00:06:12,413 You’ve g***t blood. 57 00:06:12,705 --> 00:06:17,251 You gotta use their momentum, and pull them in like this. 58 00:06:17,502 --> 00:06:18,378 Fine. 59 00:06:19,712 --> 00:06:21,714 Were you listening to me? 60 00:06:21,798 --> 00:06:23,633 I see how it is. 61 00:06:23,883 --> 00:06:28,346 You think you can handle fistfights... Oh, thanks. ...better than me, right? 62 00:06:28,596 --> 00:06:31,349 Hey, did you book our haircuts? 63 00:06:31,933 --> 00:06:34,519 Yeah, I did. Next Sunday. 64 00:06:34,811 --> 00:06:36,062 Thanks. 65 00:06:37,939 --> 00:06:40,191 I thought you were growing it out. 66 00:06:41,943 --> 00:06:44,112 Well, I’m thinking of going for... 67 00:06:44,529 --> 00:06:46,781 How do you say, a lighter look? 68 00:06:47,240 --> 00:06:50,159 I’m thinking about a wolf cut. 69 00:06:50,243 --> 00:06:51,369 The fancy kind. 70 00:06:51,661 --> 00:06:53,830 There’s “fancy” and “not fancy”. 71 00:06:54,288 --> 00:06:55,957 So I’ll probably do that. 72 00:06:56,040 --> 00:06:57,959 Like the 90s style? 73 00:06:59,168 --> 00:07:02,547 Exactly, And I know you can’t go on your own. 74 00:07:05,341 --> 00:07:09,053 Let’s talk the whole time so the stylist won’t talk to me. 75 00:07:09,887 --> 00:07:11,806 Get them to seat us together. 76 00:07:12,140 --> 00:07:13,433 Just talk to her. 77 00:07:13,683 --> 00:07:17,728 Snip snip. So, what do you do on your days off? 78 00:07:18,438 --> 00:07:21,107 Just hang around home. 79 00:07:21,190 --> 00:07:22,608 Oh, you’re a homebody. 80 00:07:22,984 --> 00:07:25,778 That’s no good. You’ll get sick. 81 00:07:26,154 --> 00:07:29,323 I go for barbecue with my friends all the time. 82 00:07:29,407 --> 00:07:31,033 You’re a lousy stylist. 83 00:07:31,742 --> 00:07:36,789 See, there are types like that who find excuses to talk about themselves. 84 00:07:37,206 --> 00:07:40,960 And when you say something they go “Uh-huh.” 85 00:07:42,378 --> 00:07:44,422 Uh-huh - Yeah, just like that. 86 00:07:44,714 --> 00:07:46,466 It’s melting! - Mango. 87 00:07:48,593 --> 00:07:50,553 Wow, this is nice! 88 00:08:02,106 --> 00:08:03,524 I know right? 89 00:08:04,484 --> 00:08:05,943 What more to say? 90 00:08:07,320 --> 00:08:10,239 What’s there to say about trips? 91 00:08:12,074 --> 00:08:13,618 Nice to take a load off. 92 00:08:13,868 --> 00:08:15,953 Yeah, Wanna order food? 93 00:08:16,037 --> 00:08:18,539 No, snacking will ruin your appetite. 94 00:08:18,915 --> 00:08:19,916 Wait for dinner. 95 00:08:20,541 --> 00:08:22,960 Good point. 96 00:08:23,044 --> 00:08:25,838 I’ve g***t a reservation for Miyazaki beef. 97 00:08:26,464 --> 00:08:27,590 Beef? 98 00:08:28,841 --> 00:08:31,135 I can’t wait! 99 00:08:32,094 --> 00:08:35,223 We had to work right after we landed yesterday. 100 00:08:35,556 --> 00:08:37,308 Nothing was open after that. 101 00:08:37,433 --> 00:08:39,060 So let’s make up for it. 102 00:08:39,852 --> 00:08:42,396 We’re gonna eat till we drop! 103 00:08:43,397 --> 00:08:44,440 Yeah! 104 00:08:52,615 --> 00:08:53,533 Oh, s***t. 105 00:08:54,242 --> 00:08:56,994 I totally forgot today’s Mahiro’s birthday! 106 00:08:57,328 --> 00:09:01,207 She’s gonna be expecting something at dinner tonight, isn’t she? 107 00:09:01,290 --> 00:09:02,917 Waiters bringing a cake? 108 00:09:03,209 --> 00:09:04,627 But she once tweeted, 109 00:09:05,002 --> 00:09:10,007 “If I g***t a birthday surprise, I’d get so embarrassed I’d shoot myself.” 110 00:09:11,342 --> 00:09:15,179 Wait. But she went all out for my birthday. 111 00:09:15,471 --> 00:09:17,848 But I didn’t even get her a present. 112 00:09:17,932 --> 00:09:21,018 I totally forgot. S***t, s***t, s***t! 113 00:09:21,102 --> 00:09:21,978 That scared me! 114 00:09:23,479 --> 00:09:25,064 Time for work. 115 00:09:25,565 --> 00:09:26,148 Already? 116 00:09:26,315 --> 00:09:27,900 Time to focus. 117 00:09:28,734 --> 00:09:31,696 Let’s get it over with and back to sightseeing. 118 00:09:32,947 --> 00:09:33,823 Okay. 119 00:09:36,909 --> 00:09:37,785 Open. 120 00:09:39,036 --> 00:09:40,663 Ta-da! 121 00:09:41,497 --> 00:09:43,207 Thanks for coming down. 122 00:09:43,499 --> 00:09:46,836 This was a job for Mr. Hanazome, Tokyo’s top assassin. 123 00:09:47,253 --> 00:09:50,172 but he was sick and couldn’t make it. 124 00:09:50,464 --> 00:09:51,591 The client asked 125 00:09:51,841 --> 00:09:56,637 for skilled assassins from Tokyo, and your names came up. 126 00:09:56,971 --> 00:10:00,891 Cleanup’s already booked. You just have to do the killing. 127 00:10:01,100 --> 00:10:02,435 Target: Tsuyoshi Matsuura. 128 00:10:02,935 --> 00:10:05,646 The client wants him dead for embezzlement. 129 00:10:05,896 --> 00:10:09,817 He’ll be at Miyazaki Prefectoral Office for the prospect of a fake passport. 130 00:10:10,359 --> 00:10:14,572 It’s a day off, so only cleaning staff and tourists will be there. 131 00:10:18,117 --> 00:10:20,536 Glad this job doubles as sightseeing. 132 00:10:20,620 --> 00:10:21,579 Wrong. 133 00:10:22,413 --> 00:10:24,373 Sightseeing doubles as the job. 134 00:10:30,755 --> 00:10:33,716 I hear they have good lobster in Miyazaki 135 00:10:34,300 --> 00:10:36,802 Really? Better than in Ise? 136 00:10:37,595 --> 00:10:39,555 Ise, that’s in Mie, right? 137 00:10:40,598 --> 00:10:43,100 But beef’s already on the menu tonight. 138 00:10:43,476 --> 00:10:45,936 Thanks. Maybe next time. 139 00:10:47,021 --> 00:10:48,481 Let’s try Ise lobster too. 140 00:10:48,814 --> 00:10:49,690 Yeah. 141 00:11:29,105 --> 00:11:29,980 What? 142 00:11:30,272 --> 00:11:31,148 What? 143 00:11:31,857 --> 00:11:32,733 Who’s he? 144 00:11:33,359 --> 00:11:34,318 Help me! 145 00:11:35,111 --> 00:11:36,570 Please don’t kill me. 146 00:11:40,282 --> 00:11:41,158 So, uh... 147 00:11:42,868 --> 00:11:45,705 Who are you exactly? 148 00:11:46,914 --> 00:11:48,499 Uhh... 149 00:11:49,083 --> 00:11:52,169 Are you a competitor or something? 150 00:11:53,212 --> 00:11:57,508 So I’m just guessing, but are you, maybe, 151 00:11:57,967 --> 00:12:00,302 an assassin, too? 152 00:12:01,470 --> 00:12:04,849 I guess we g***t double-booked then, huh? 153 00:12:05,057 --> 00:12:09,103 Is he...
Music ♫