Prison Break S05E03 720p WEB-DL x264 ShAaNiG Subtitles in Multiple Languages
Prison.Break.S05E03.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG Movie Subtitles
Download Prison Break S05E03 720p WEB-DL x264 ShAaNiG Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,834
Previously on Prison Break...
2
00:00:02,837 --> 00:00:04,337
The strikes are getting closer.
3
00:00:04,339 --> 00:00:06,381
We g***t a day, maybe two, tops,
4
00:00:06,384 --> 00:00:09,123
- to get out of this hole.
- Desperate times, desperate measures.
5
00:00:09,126 --> 00:00:12,295
- Michael's reaching out to us.
- We g***t to get help. A woman named Sheba.
6
00:00:12,298 --> 00:00:14,532
Your brother speaks in riddles, does he?
7
00:00:14,535 --> 00:00:16,087
ISIL. We're gonna get stopped.
8
00:00:16,090 --> 00:00:18,345
Why don't we forget
each other ever existed.
9
00:00:18,348 --> 00:00:21,149
Beauty's not so easily forgotten.
10
00:00:21,152 --> 00:00:22,774
Friends in high places, Bagwell.
11
00:00:22,777 --> 00:00:26,048
I can equip you with a
fully articulate prosthetic.
12
00:00:26,051 --> 00:00:27,631
- Who's behind this?
- Nobody.
13
00:00:27,634 --> 00:00:30,311
- This is Kaniel Outis.
- Okay, but you and I both know
14
00:00:30,314 --> 00:00:32,698
- who Michael Scofield was.
- We've awoken something,
15
00:00:32,700 --> 00:00:34,859
something people are trying
to hide about Michael.
16
00:00:34,862 --> 00:00:36,428
Jacob?
17
00:00:36,431 --> 00:00:38,112
That's game theory. You meet people.
18
00:00:38,115 --> 00:00:39,506
You bring them into your life
19
00:00:39,509 --> 00:00:40,753
until the moment
20
00:00:40,764 --> 00:00:42,341
you need to manipulate the relationship
21
00:00:42,343 --> 00:00:43,394
to your advantage.
22
00:00:43,397 --> 00:00:44,892
You agreed to help him... how?
23
00:00:44,895 --> 00:00:46,394
If I could arrange a blackout.
24
00:00:46,397 --> 00:00:48,196
He knew someone who could get him out.
25
00:00:48,199 --> 00:00:50,049
Someone found my father.
26
00:00:50,052 --> 00:00:51,371
It means the escape is on.
27
00:00:51,374 --> 00:00:52,966
ISIL forces are also bent
28
00:00:52,969 --> 00:00:54,953
on freeing their leader Abu Ramal,
29
00:00:54,956 --> 00:00:57,490
known for his extreme
views and practices.
30
00:00:59,223 --> 00:01:00,865
_
31
00:01:00,866 --> 00:01:02,739
_
32
00:01:09,666 --> 00:01:13,045
_
33
00:01:51,151 --> 00:01:54,652
_
34
00:02:47,429 --> 00:02:49,725
He says Bubble Gum Man sent him.
35
00:02:50,902 --> 00:02:52,652
Someone in the prison he hasn't met,
36
00:02:52,655 --> 00:02:56,242
but gives him gum in
exchange for errands.
37
00:02:56,277 --> 00:02:58,778
He says he's frightened.
38
00:02:58,813 --> 00:03:00,580
Tell him it's all right.
39
00:03:00,615 --> 00:03:03,482
Ask him if he does Tic Tacs.
40
00:03:03,516 --> 00:03:04,949
He can have the whole lot
41
00:03:04,986 --> 00:03:07,587
if he keeps the messages coming.
42
00:03:07,622 --> 00:03:10,156
Thank you, Tic Tac Man.
43
00:03:13,528 --> 00:03:17,129
Tic Tac, Tic Tac, Tic Tacs.
44
00:03:17,165 --> 00:03:18,798
It's a passage from the Suras.
45
00:03:18,833 --> 00:03:20,231
"And Yusef said to the prisoner:
46
00:03:20,234 --> 00:03:22,768
'Remember me in the
presence of your lord.'
47
00:03:22,804 --> 00:03:24,437
"But Satan made him forget,
48
00:03:24,472 --> 00:03:25,739
and Yusef stayed in prison
49
00:03:25,742 --> 00:03:28,174
for several years."
50
00:03:28,209 --> 00:03:29,842
The calligraphy is unusual,
51
00:03:29,877 --> 00:03:32,822
the spacing, the way it's shaped,
52
00:03:32,825 --> 00:03:35,759
like, like spokes on a wheel.
53
00:03:36,758 --> 00:03:38,124
Like the center of Sana'a.
54
00:03:42,280 --> 00:03:44,113
You think his brother sent us a map?
55
00:03:44,116 --> 00:03:45,524
There's a red dot
56
00:03:45,560 --> 00:03:47,905
dotting the "I",
57
00:03:47,928 --> 00:03:49,855
and whatever this is here.
58
00:03:50,543 --> 00:03:52,588
He's trying to give us a location.
59
00:03:52,591 --> 00:03:53,790
A location for what?
60
00:03:53,793 --> 00:03:54,953
The only thing I can think of
61
00:03:54,969 --> 00:03:56,369
is where we're supposed to meet him
62
00:03:56,371 --> 00:03:58,398
when the escape goes down tonight.
63
00:04:01,805 --> 00:04:03,646
Your brother is your business now.
64
00:04:03,649 --> 00:04:05,807
I have to get my family
on a flight tonight
65
00:04:05,842 --> 00:04:07,283
- before the airport shuts down.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
66
00:04:07,285 --> 00:04:08,672
Hold up.
67
00:04:08,675 --> 00:04:10,305
We need tickets, too, three of them.
68
00:04:10,308 --> 00:04:12,108
One for me, one for Michael, one for C.
69
00:04:12,111 --> 00:04:14,614
If I'm getting anybody any
tickets it's these kids,
70
00:04:14,617 --> 00:04:16,050
not your mercenary brother.
71
00:04:16,086 --> 00:04:18,252
And how are you going to
do that without any money?
72
00:04:21,277 --> 00:04:22,871
You're holding these kids' freedom
73
00:04:22,873 --> 00:04:24,273
over my head, is that it?
74
00:04:24,308 --> 00:04:27,609
Sheba, you get me those plane tickets,
75
00:04:27,645 --> 00:04:29,223
and I'll pay for every
single one of these kids
76
00:04:29,225 --> 00:04:31,609
to get out of this country.
77
00:04:31,650 --> 00:04:34,850
Something tells me that's
what you want to do anyhow.
78
00:04:34,885 --> 00:04:36,051
Careful.
79
00:04:36,086 --> 00:04:38,728
You're accusing me of having a heart.
80
00:04:54,605 --> 00:04:56,171
Out of my way. Get out of my way.
81
00:04:56,207 --> 00:04:58,140
Hmm? Huh? What, you want to go?
82
00:04:58,175 --> 00:05:00,342
Hey.
83
00:05:00,377 --> 00:05:01,880
Keep it together.
84
00:05:01,883 --> 00:05:04,159
You g***t to have it together
to keep it together.
85
00:05:07,585 --> 00:05:10,252
One of those hits us now,
86
00:05:10,287 --> 00:05:12,454
- after all this time, I swear to God...
- Nine hours.
87
00:05:12,489 --> 00:05:14,990
Nine hours till we get
out, you understand?
88
00:05:15,025 --> 00:05:16,229
It's 1:00 a.m.
89
00:05:16,232 --> 00:05:18,260
We get through today
and we're on the bricks.
90
00:05:18,262 --> 00:05:19,695
And then what?
91
00:05:19,698 --> 00:05:21,385
It was four years ago.
92
00:05:21,388 --> 00:05:23,554
All of our plans, the
passports, the shop,
93
00:05:23,557 --> 00:05:26,658
everything is probably
under rubble by now.
94
00:05:27,552 --> 00:05:29,386
I g***t someone on it.
95
00:05:30,598 --> 00:05:32,274
What, the kid you throw planes to?
96
00:05:34,979 --> 00:05:36,142
No.
97
00:05:36,145 --> 00:05:38,347
I'm talking about the only
person I trust in the world
98
00:05:38,349 --> 00:05:41,350
as much as I trust you.
99
00:05:42,488 --> 00:05:45,355
So, this is it, the spot on the map.
100
00:05:45,358 --> 00:05:47,155
The owner says he sold the auto shop
101
00:05:47,157 --> 00:05:48,624
to an American four years ago
102
00:05:48,659 --> 00:05:51,226
and hasn't seen him since.
103
00:06:04,823 --> 00:06:08,658
You know that American
was Michael, right?
104
00:06:08,693 --> 00:06:11,661
Question is what was
he using this place for.
105
00:06:13,331 --> 00:06:14,931
Planning his escape.
106
00:06:19,385 --> 00:06:21,388
It looks like his original exfil point
107
00:06:21,391 --> 00:06:22,990
was at the northern border.
108
00:06:23,698 --> 00:06:25,132
Won't be doing that now.
109
00:06:25,135 --> 00:06:27,543
It's ISIL territory.
110
00:06:30,482 --> 00:06:33,016
Mock-ups, passport photos,
111
00:06:33,051 --> 00:06:35,351
disguises.
112
00:06:35,387 --> 00:06:39,022
But it looks like he just wasn't
planning on getting himself out.
113
00:06:39,057 --> 00:06:41,224
He was getting Abu Ramal out.
114
00:06:43,728 --> 00:06:45,161
This guy's the enemy
115
00:06:45,196 --> 00:06:47,797
of everything that's civilized, Linc.
116
00:06:48,967 --> 00:06:51,167
That brings me to my real question.
117
00:06:51,202 --> 00:06:53,041
Who in the hell are we breaking out?
118
00:06:53,044 --> 00:06:54,704
Is it Michael Scofield
119
00:06:54,739 --> 00:06:57,240
or Kaniel Outis?
120
00:07:27,196 --> 00:07:31,313
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
121
00:07:39,794 --> 00:07:41,185
_
122
00:07:41,307 --> 00:07:43,017
_
123
00:07:43,311 --> 00:07:44,977
What the hell's going on?
124
00:07:44,980 --> 00:07:47,577
Ramal's men are gonna
institute Sharia law.
125
00:07:47,613 --> 00:07:50,113
And that son of a bitch
himself is gonna enjoy the show.
126
00:07:50,148 --> 00:07:52,316
We just have to keep our
heads down and get through this
127
00:07:52,318 --> 00:07:54,240
- so we can get out tonight.
- _
128
00:07:54,310 --> 00:07:57,991
_
129
00:08:03,464 --> 00:08:04,727
_
130
00:08:04,730 --> 00:08:06,429
No. No, don't let them take me!
131
00:08:06,465 --> 00:08:08,298
No!
132
00:08:21,139 --> 00:08:23,308
_
133
00:08:25,477 --> 00:08:27,353
_
134
00:08:31,056 --> 00:08:33,390
- Sorry.
- No!
135
00:08:34,053 --> 00:08:35,945
_
136
00:08:36,029 --> 00:08:38,349
_
137
00:08:38,435 --> 00:08:40,496
_
138
00:08:40,499 --> 00:08:42,065
Ramal!
139
00:08:46,038 --> 00:08:49,272
Get back. Just let him go.
140
00:08:49,308 --> 00:08:51,074
Ramal!
141
00:08:52,611 --> 00:08:53,677
What are you doing?
142
00:08:53,679 --> 00:08:54,844
- Stay out of this.
- No.
143
00:08:54,880 --> 00:08:56,313
The escape is tonight.
144
00:08:56,348 --> 00:08:58,848
If you want to get out, you
need me and you need him.
145
00:08:58,884 --> 00:09:00,483
Get to the point.
146
00:09:01,620 --> 00:09:03,520
Let him go, Ramal.
147
00:09:09,995 --> 00:09:10,994
Then I'll do it.
148
00:09:11,029 --> 00:09:12,862
Do not touch him.
149
00:09:12,898 --> 00:09:14,164
Get back, dog!
150
00:09:18,287 --> 00:09:22,205
There will be no killing in
this prison.... Understand?
151
00:09:32,250 --> 00:09:34,084
He's tried to contact her before.
152
00:09:34,119 --> 00:09:37,087
Only difference is he
succeeded this time.
153
00:09:37,122 --> 00:09:40,056
It's smart... going through the boy.
154
00:09:41,783 --> 00:09:43,298
Ask a question?
155
00:09:46,331 --> 00:09:48,171
Why are we pulling our
punches with this woman?
156
00:09:50,035...
Share and download Prison.Break.S05E03.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.