BadAssDownloader - 480p La Femme Objet (France 1980) - Marilyn Jess - EPORNER Subtitles in Multiple Languages
BadAssDownloader - 480p_La Femme Objet (France 1980) - Marilyn Jess - EPORNER Movie Subtitles
Download BadAssDownloader - 480p La Femme Objet (France 1980) - Marilyn Jess - EPORNER Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:11,266 --> 00:00:15,854
PROGRAMMED FOR PLEASURE
2
00:00:16,563 --> 00:00:20,400
Written and directed by
FREDERIC LANSAC
3
00:00:33,330 --> 00:00:36,667
I don't know how to start
such an extraordinary story...
4
00:00:37,459 --> 00:00:40,796
although I have imagined
so many amazing tales...
5
00:00:41,546 --> 00:00:43,048
But this time...
6
00:00:43,465 --> 00:00:44,945
This time it's for real.
7
00:00:44,980 --> 00:00:46,426
It really happened to me.
8
00:01:23,630 --> 00:01:28,093
I'm 32 years old... and what
you might call a normal man.
9
00:01:29,136 --> 00:01:30,721
Well... almost.
10
00:01:31,513 --> 00:01:33,515
I have a tremendous s***x drive.
11
00:01:36,184 --> 00:01:37,894
Oh, that's lovely.
12
00:01:38,061 --> 00:01:39,855
That's just what I
was going to say.
13
00:01:43,066 --> 00:01:44,860
And you haven't
seen anything yet.
14
00:01:45,027 --> 00:01:46,528
When I was 14 years old
15
00:01:46,778 --> 00:01:48,780
we had to change the
maid every three days.
16
00:01:49,406 --> 00:01:51,533
They didn't have enough
time to do the work...
17
00:01:51,568 --> 00:01:53,093
or enough strength.
18
00:01:53,128 --> 00:01:54,619
Well, what do you know!
19
00:01:55,787 --> 00:01:57,289
I've done a lot of traveling.
20
00:01:57,456 --> 00:01:59,791
I've explored just about
every whorehouse in the world.
21
00:02:00,709 --> 00:02:05,130
They all g***t tired
of my... "appetite. "
22
00:02:05,422 --> 00:02:07,674
Then one day, I met Sabine.
23
00:03:47,732 --> 00:03:50,444
At long last, I had
met the ideal lover.
24
00:03:52,320 --> 00:03:54,698
The one I had
searched for for so long.
25
00:04:16,887 --> 00:04:19,639
She accepted all my whims...
and all my fantasies...
26
00:04:20,307 --> 00:04:21,850
Even the kinkiest ones.
27
00:04:22,809 --> 00:04:24,519
Oh, Sabine...
28
00:04:33,904 --> 00:04:36,031
- Two Vittel waters, please.
- Yes, sir.
29
00:04:37,824 --> 00:04:39,659
- Listen...
- Yes?
30
00:04:43,872 --> 00:04:45,207
Over there.
31
00:04:45,749 --> 00:04:47,334
- On the right.
- okay, thank you.
32
00:04:49,503 --> 00:04:51,963
Come darling, I have
to make a telephone call.
33
00:05:59,155 --> 00:06:01,658
Oh, yes... Come!
34
00:06:09,374 --> 00:06:11,626
I'll check what's going on there.
35
00:06:19,551 --> 00:06:22,762
Yes, it's good...
36
00:06:27,183 --> 00:06:28,643
Oh, it's good!
37
00:07:29,454 --> 00:07:31,122
Yes... More!
38
00:07:31,289 --> 00:07:32,624
Yes, harder!
39
00:11:11,342 --> 00:11:13,052
Yes, go on...
40
00:12:25,959 --> 00:12:30,922
Sadly, women are as wavering
as the wind, as the saying goes.
41
00:12:31,714 --> 00:12:33,549
Sabine, my dear Sabine,
42
00:12:34,217 --> 00:12:39,138
was starting to get fed up
with my gargantuan appetite.
43
00:12:40,223 --> 00:12:41,683
She wasn't the same woman.
44
00:12:41,975 --> 00:12:45,436
She wasn't as willing
as she used to be.
45
00:13:17,468 --> 00:13:18,678
Not again!
46
00:13:21,973 --> 00:13:23,016
Oh, no!
47
00:13:35,737 --> 00:13:37,321
Can't I be left
alone for 5 minutes?
48
00:13:40,742 --> 00:13:42,368
This guy's going to kill me!
49
00:13:42,403 --> 00:13:43,703
You're beautiful...
50
00:13:44,996 --> 00:13:46,122
Lucky me!
51
00:13:51,961 --> 00:13:53,546
Here we go again!
52
00:14:01,679 --> 00:14:03,306
What about the dishes?
53
00:14:12,231 --> 00:14:13,900
It's just not possible.
54
00:14:19,947 --> 00:14:22,033
Is he ever going to stop?
55
00:14:22,241 --> 00:14:23,576
He's never going to stop!
56
00:14:26,704 --> 00:14:27,914
Enough!
57
00:14:35,463 --> 00:14:37,256
What a bore!
58
00:14:45,932 --> 00:14:47,266
I was a lost man.
59
00:14:48,184 --> 00:14:50,770
No more ideas.
No more projects.
60
00:14:51,604 --> 00:14:53,314
I had only one thing on my mind:
61
00:14:53,349 --> 00:14:54,941
How to get her back?
62
00:14:55,983 --> 00:14:57,693
Perhaps with tenderness?
63
00:14:58,236 --> 00:15:00,154
That's how desperate I was!
64
00:15:00,988 --> 00:15:02,198
Tenderness!
65
00:15:02,740 --> 00:15:04,075
Let's try tenderness, then...
66
00:15:04,992 --> 00:15:06,577
I rushed into it blindly.
67
00:15:11,290 --> 00:15:12,291
Sabine?
68
00:15:18,714 --> 00:15:19,757
Sabine?
69
00:15:27,598 --> 00:15:30,268
Come on, Sabine.
Don't be childish.
70
00:15:30,977 --> 00:15:32,562
Open the door.
71
00:15:33,729 --> 00:15:34,689
Open the door!
72
00:15:36,190 --> 00:15:37,441
Sabine?
73
00:15:37,692 --> 00:15:39,193
I won't touch you, I swear.
74
00:15:41,237 --> 00:15:42,446
Come on, let me in.
75
00:17:05,780 --> 00:17:08,908
Lost. I was completely lost.
76
00:17:25,424 --> 00:17:27,260
I spent all my time
looking for a lay.
77
00:17:28,427 --> 00:17:29,887
Then suddenly...
78
00:17:45,403 --> 00:17:46,404
I had an idea.
79
00:17:47,196 --> 00:17:49,240
Mixing business with pleasure.
80
00:18:04,297 --> 00:18:06,132
I decided to hire myself a secretary.
81
00:18:06,632 --> 00:18:11,304
I interviewed two or three
girls before choosing Lucille...
82
00:18:11,339 --> 00:18:14,265
who seemed to have
all the qualities required.
83
00:18:18,185 --> 00:18:20,771
FRAMO
Temporary Secretarial Agency
84
00:19:30,925 --> 00:19:33,886
If you carry on like this,
I won't finish chapter 6 tonight.
85
00:19:37,556 --> 00:19:40,017
- No!
- Yes!
86
00:19:40,184 --> 00:19:41,859
- Oh, no!
- Oh, yes!
87
00:19:41,894 --> 00:19:45,356
Listen... What about chapter 6?
88
00:19:45,648 --> 00:19:47,615
I'll never finish it.
89
00:19:47,650 --> 00:19:49,276
- Stop!
- You're so pretty!
90
00:19:49,443 --> 00:19:51,487
No... Listen... My work...
91
00:20:23,686 --> 00:20:24,645
There...
92
00:21:21,327 --> 00:21:26,332
"FRAMO Temporary Job Agency.
At your service, 24 hours a day"
93
00:21:26,624 --> 00:21:28,876
At last, an advertisement
that told the truth.
94
00:21:29,418 --> 00:21:32,880
I appreciated that.
I appreciated it immensely.
95
00:21:33,881 --> 00:21:37,885
Lucille just decided to stick it out,
whenever I felt like sticking it in.
96
00:22:13,546 --> 00:22:15,339
Don't stop on my account...
97
00:22:17,299 --> 00:22:19,134
Well, if she says
she doesn't mind...
98
00:23:10,811 --> 00:23:12,855
I hope you have good insurance.
99
00:23:18,694 --> 00:23:22,156
Oh, yes...
Oh, Nicolas!
100
00:23:25,826 --> 00:23:27,369
"Good insurance"...
101
00:23:28,662 --> 00:23:33,083
I was having as much fun with her
as with Sabine when our affair began.
102
00:23:46,430 --> 00:23:47,765
You're hurting me!
103
00:26:45,400 --> 00:26:47,528
That was nice...
Good job!
104
00:26:49,196 --> 00:26:52,032
Lucille was very
sexually frustrated.
105
00:26:52,825 --> 00:26:56,537
Before she met me,
she only made love once a day.
106
00:26:58,163 --> 00:26:59,588
Once a day?
107
00:26:59,623 --> 00:27:01,583
With me it was once an hour!
108
00:27:24,565 --> 00:27:25,524
More...
109
00:30:22,034 --> 00:30:22,993
Right!
110
00:30:23,827 --> 00:30:26,747
Chapter 5: The City of Wizards.
111
00:30:29,875 --> 00:30:31,126
It was the end of the world...
112
00:30:32,502 --> 00:30:33,587
Some survivors...
113
00:30:34,671 --> 00:30:35,964
Wizards!
114
00:30:36,548 --> 00:30:38,216
I mean...
a new kind of wizards.
115
00:30:38,800 --> 00:30:39,968
Computers...
116
00:30:42,304 --> 00:30:44,639
Robots that were
programmed... for pleasure.
117
00:30:45,557 --> 00:30:48,393
Pleasure was the last
refuge for the survivors.
118
00:30:49,311 --> 00:30:50,771
They used it...
119
00:30:53,273 --> 00:30:54,733
Overused it.
120
00:30:55,650 --> 00:30:58,612
They pretended they were
the image of a dying race...
121
00:30:59,780 --> 00:31:00,739
But...
122
00:31:00,906 --> 00:31:03,366
Who was to succeed this dying race?
123
00:31:03,950 --> 00:31:04,993
Mutants?
124
00:31:05,911 --> 00:31:07,871
Regenerated people?
125
00:31:08,789 --> 00:31:12,751
In a completely darkened sky...
126
00:31:13,668 --> 00:31:16,046
shone the star of Lansac.
127
00:31:16,081 --> 00:31:17,380
I can't write!
128
00:31:19,174 --> 00:31:21,384
But how long was it going to last?
129
00:31:22,803 --> 00:31:24,346
How long?
130
00:31:28,183 --> 00:31:29,267
Is it okay?
131
00:31:29,935 --> 00:31:33,271
- It's impossible...
- Did you take it all?
132
00:31:34,147 --> 00:31:37,901
I can't write any more...
I can't move!
133
00:31:38,068 --> 00:31:39,402
Have you finished yet?
134
00:32:09,057 --> 00:32:10,267
Not so fast!
135
00:32:18,567 --> 00:32:19,860
I like that!
136
00:33:15,624 --> 00:33:16,875
Wake up!
137
00:33:34,517 --> 00:33:36,228
Are you sleeping or what?
138
00:33:44,945 --> 00:33:46,404
I'm tired...
139
00:33:47,948 --> 00:33:49,491
I can't take it anymore!
140
00:34:01,836 --> 00:34:03,129
She was sleeping...
141
00:34:03,797 --> 00:34:05,548
Sleeping while I
was fully aroused.
142
00:34:06,466 --> 00:34:07,717
They're all alike.
143
00:34:07,752 --> 00:34:08,802
Weaklings!
144
00:34:45,297 --> 00:34:46,298
Lucille?
145
00:34:47,299 --> 00:34:49,551
Lucille?
Where are you?
146
00:34:55,849 --> 00:34:56,891
Lucille?
147
00:35:18,413 --> 00:35:22,542
Goodbye. I want to live for
a few more months. Lucille.
148
00:35:23,084 --> 00:35:25,879
Get back to your impotent man,
you dumb bitch!
149
00:35:52,364 -->...
Share and download BadAssDownloader - 480p_La Femme Objet (France 1980) - Marilyn Jess - EPORNER subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.