Her.Private.Life.S01E08.WEBRip.x264-ION10.English Movie Subtitles

Download Her Private Life S01E08 WEBRip x264-ION10 English Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:30,822 --> 00:00:31,912 There you go. 2 00:00:33,659 --> 00:00:36,199 -Thank you. -This was my fault anyway. 3 00:00:38,413 --> 00:00:39,963 Come to think of it, 4 00:00:40,499 --> 00:00:41,789 this feels unfair. 5 00:00:42,501 --> 00:00:43,711 What is? 6 00:00:44,127 --> 00:00:45,997 You saw my whole house. 7 00:00:46,672 --> 00:00:48,132 But why can't I see yours? 8 00:00:50,509 --> 00:00:52,889 To make things fair, I'll look too. 9 00:00:53,470 --> 00:00:54,640 No! 10 00:02:25,812 --> 00:02:26,982 Do you want me? 11 00:03:17,906 --> 00:03:19,026 Ms. Sung? 12 00:03:23,787 --> 00:03:25,077 Ms. Sung? 13 00:03:30,627 --> 00:03:32,417 Director Gold, you should go home now. 14 00:03:33,213 --> 00:03:34,713 The exit is over there. 15 00:03:38,760 --> 00:03:40,100 Ms. Sung. 16 00:03:40,887 --> 00:03:42,257 Ms. Sung? 17 00:03:42,973 --> 00:03:44,473 -I... -Oh, right. 18 00:03:44,766 --> 00:03:46,886 This way. 19 00:03:47,018 --> 00:03:48,098 Be careful. 20 00:03:48,770 --> 00:03:51,310 You should go. Come this way. 21 00:03:52,482 --> 00:03:55,862 This way. Watch the doorsill. 22 00:03:58,155 --> 00:03:59,105 It's this way. 23 00:04:00,824 --> 00:04:01,914 You're all good now. 24 00:04:09,124 --> 00:04:11,174 I'm sorry. It must've been really uncomfortable. 25 00:04:13,712 --> 00:04:16,722 If you're sorry, you should invite me over next time 26 00:04:16,923 --> 00:04:18,013 after you clean your place. 27 00:04:18,425 --> 00:04:19,755 I don't think... 28 00:04:20,719 --> 00:04:21,599 Okay. 29 00:04:23,346 --> 00:04:24,176 But 30 00:04:25,056 --> 00:04:26,266 is there something wrong? 31 00:04:27,517 --> 00:04:29,477 You didn't seem so well earlier. 32 00:04:30,103 --> 00:04:32,403 It seemed like you had a lot on your mind 33 00:04:32,481 --> 00:04:34,151 judging by the way you were painting. 34 00:04:45,952 --> 00:04:47,622 I edited your photo. 35 00:04:47,996 --> 00:04:48,956 Is... 36 00:04:49,539 --> 00:04:51,249 something bothering you? 37 00:04:51,917 --> 00:04:53,037 You. 38 00:04:55,962 --> 00:04:58,012 -No. -Then, 39 00:04:59,090 --> 00:05:00,340 are you sick? 40 00:05:00,801 --> 00:05:02,141 It's because of you. 41 00:05:04,679 --> 00:05:07,929 -No. -Let me know 42 00:05:08,183 --> 00:05:10,023 if there's anything I can do to help. 43 00:05:11,645 --> 00:05:13,305 Anything? 44 00:05:18,276 --> 00:05:20,606 The thing is, Director Gold... 45 00:05:21,112 --> 00:05:22,412 Yes, Ms. Sung? 46 00:05:24,658 --> 00:05:26,788 To be honest, I... 47 00:05:27,536 --> 00:05:30,036 I LOVE SI-AN 48 00:05:34,376 --> 00:05:35,286 My gosh. 49 00:05:35,377 --> 00:05:38,257 -Ms. Sung. -There's paint on the ground. 50 00:05:38,380 --> 00:05:40,260 -What? -I'm okay. 51 00:05:41,007 --> 00:05:41,927 Aren't you tired? 52 00:05:42,008 --> 00:05:43,888 I'm so exhausted all of a sudden. 53 00:05:44,219 --> 00:05:45,139 You should get going. 54 00:05:45,220 --> 00:05:46,930 -We both have work tomorrow. -Right. 55 00:05:47,013 --> 00:05:49,183 -It's this way down the stairs. -Okay. 56 00:05:49,266 --> 00:05:50,476 Bye. 57 00:06:25,594 --> 00:06:26,894 I held it in well. 58 00:06:28,513 --> 00:06:30,063 I held it in very well. 59 00:06:47,657 --> 00:06:50,447 Why did I hold back? I should've just done it. 60 00:06:50,660 --> 00:06:52,910 -Do what? -Kiss. 61 00:06:53,997 --> 00:06:55,997 -With whom? -Lion. 62 00:06:56,082 --> 00:06:57,712 You want to kiss Lion? 63 00:07:00,003 --> 00:07:01,003 No. 64 00:07:01,379 --> 00:07:02,299 Don't lie to me. 65 00:07:02,756 --> 00:07:04,126 You look really sad right now. 66 00:07:04,215 --> 00:07:05,715 -No, I don't. -Yes, you do. 67 00:07:05,884 --> 00:07:07,304 -You like him, don't you? -No. 68 00:07:07,385 --> 00:07:10,175 -Yes, you do. -No, I don't. I should go. 69 00:07:10,347 --> 00:07:11,847 Wait. Sit back down. 70 00:07:12,974 --> 00:07:14,854 Where did you go after the signing event yesterday? 71 00:07:15,185 --> 00:07:17,435 -I was busy editing the photos. -Then why didn't you upload any? 72 00:07:31,117 --> 00:07:32,287 To be honest, 73 00:07:34,496 --> 00:07:35,956 I edited photos of Lion. 74 00:07:38,333 --> 00:07:40,213 You must really like him. 75 00:07:40,710 --> 00:07:42,710 I can't seem to stop myself from speaking my mind. 76 00:07:42,796 --> 00:07:44,796 Yesterday, I almost even confessed my feelings for him. 77 00:07:44,881 --> 00:07:47,301 -Hey, don't ever do that. -Why not? 78 00:07:48,593 --> 00:07:50,103 It's natural for you to like him. 79 00:07:50,428 --> 00:07:53,848 He's good-looking, competent, and kind to you. 80 00:07:54,391 --> 00:07:57,271 But does he like you, too? 81 00:07:58,687 --> 00:08:00,807 He suddenly came over to me 82 00:08:00,897 --> 00:08:03,187 like this and kissed me 83 00:08:03,274 --> 00:08:06,114 -like this. -You said Sindy was watching. 84 00:08:06,319 --> 00:08:08,949 If he likes you, he would've kissed you on the lips, 85 00:08:09,030 --> 00:08:10,530 not his finger. 86 00:08:10,615 --> 00:08:12,115 He knows better than that. 87 00:08:12,993 --> 00:08:16,333 When he went over to my house, he was really kind to my parents. 88 00:08:16,413 --> 00:08:17,663 You know he rarely smiles, right? 89 00:08:17,747 --> 00:08:19,367 He also ate really well. 90 00:08:19,457 --> 00:08:21,327 He couldn't have complained about the food, you know. 91 00:08:21,418 --> 00:08:22,538 Confessing your love for someone 92 00:08:23,003 --> 00:08:24,673 isn't just about having courage. 93 00:08:24,754 --> 00:08:27,344 First, you need to be sure that you have mutual feelings for each other. 94 00:08:27,424 --> 00:08:28,474 Confessing how you feel 95 00:08:28,550 --> 00:08:31,050 is only a matter of mutually confirming that. 96 00:08:31,886 --> 00:08:33,716 I don't think he hates me. 97 00:08:33,805 --> 00:08:36,975 Yes, but that doesn't exactly mean he's head over heels for you. 98 00:08:37,183 --> 00:08:38,773 Let me make one thing clear. 99 00:08:38,852 --> 00:08:42,362 He only volunteered to help you out of his love for humanity. 100 00:08:43,440 --> 00:08:46,400 He's been helping you deal with both the scandal and Sindy. 101 00:08:46,484 --> 00:08:47,824 What would happen if he rejects you? 102 00:08:47,902 --> 00:08:50,072 Why are you being so pessimistic? You were never like this. 103 00:08:50,155 --> 00:08:52,905 I'm not being pessimistic. I'm being realistic. 104 00:08:53,616 --> 00:08:55,196 Are you okay with getting rejected? 105 00:08:55,660 --> 00:08:57,330 You'll have to see him every day at the gallery. 106 00:08:58,204 --> 00:09:00,754 So you need to wait 107 00:09:01,082 --> 00:09:03,082 until you're sure of how he feels. 108 00:09:21,519 --> 00:09:22,559 Hyo-jin. 109 00:09:23,646 --> 00:09:27,066 Is this the art museum? Why are you here? 110 00:09:27,150 --> 00:09:30,030 Why are you at the building where Cha Si-an lives? 111 00:09:30,695 --> 00:09:34,195 Really? I didn't know Cha Si-an lived here. 112 00:09:35,909 --> 00:09:36,989 Hyo-jin. 113 00:09:37,202 --> 00:09:40,122 Give me your car keys and credit card. 114 00:09:40,205 --> 00:09:42,115 -What? -Bring them to me. 115 00:09:43,917 --> 00:09:45,037 Come here. 116 00:09:45,126 --> 00:09:48,046 Mom, that's... 117 00:09:48,922 --> 00:09:50,012 -Mr. Kim. -Yes, ma'**. 118 00:09:50,090 --> 00:09:51,380 Catch her. 119 00:09:53,051 --> 00:09:54,301 Just a second. 120 00:10:01,601 --> 00:10:03,561 I'll take your car keys. 121 00:10:04,020 --> 00:10:04,900 Where's the credit card? 122 00:10:04,979 --> 00:10:08,689 Mom, if you take them both, how ** I supposed to live? 123 00:10:08,775 --> 00:10:10,355 Why do you even need a credit card? 124 00:10:10,443 --> 00:10:12,453 I'm sure you feel full 125 00:10:12,529 --> 00:10:15,909 and extremely happy just by looking at Cha Si-an's face. 126 00:10:15,990 --> 00:10:17,780 Mom, it's a misunderstanding. 127 00:10:17,867 --> 00:10:19,157 Where's the credit card? 128 00:10:23,373 --> 00:10:24,463 Director Gold! 129 00:10:24,749 --> 00:10:26,079 Director Gold! 130 00:10:38,847 --> 00:10:41,307 HOW WOULD THIS PERSON REACT IF YOU CONFESSED YOUR FEELINGS TO THEM? 131 00:10:45,812 --> 00:10:47,902 NAME: RYAN GOLD 132 00:10:50,233 --> 00:10:52,193 "YOU'RE NOT JUST AFTER MY BODY, ARE YOU?" TRY AGAIN 133 00:10:55,446 --> 00:10:56,526 You're not 134 00:10:58,366 --> 00:11:00,326 just after my body, are you? 135 00:11:00,952 --> 00:11:02,292 What? No way. 136 00:11:13,840 --> 00:11:16,220 NAME: LION 137 00:11:16,301 --> 00:11:17,221 "GET LOST!" 138 00:11:21,097 --> 00:11:22,347 Get lost. 139 00:11:24,183 --> 00:11:25,773 Why would you say that to me? 140 00:11:26,352 --> 00:11:27,522 You're so mean. 141 00:11:28,771 --> 00:11:29,941 You get lost. 142 00:11:31,566 --> 00:11:33,146 I've had it with you, too. 143 00:11:34,319 --> 00:11:35,529 Ms. Sung. 144 00:11:36,863 --> 00:11:37,993 What is it? 145 00:11:39,324 --> 00:11:40,494 Are you busy? 146 00:11:40,658 --> 00:11:43,658 Not at all. Do you have a job for me? 147 00:11:49,918 --> 00:11:51,338 It's not business-related. 148 00:11:52,086 --> 00:11:54,666 -Then what? -There's something 149 00:11:54,881 --> 00:11:56,471 you'd be happy to hear. 150 00:11:57,050 --> 00:11:58,760 Something I'd be happy to hear? 151 00:12:01,387 -->...
Music ♫