No Game No Life Zero 2017 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
No.Game.No.Life.Zero.2017.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download No Game No Life Zero 2017 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,993 --> 00:00:38,498
When I was a kid, I thought the world was simpler.
4
00:00:39,874 --> 00:00:42,127
I thought no challenge was unbeatable...
5
00:00:42,127 --> 00:00:46,339
That if I tried hard, anything was possible.
6
00:00:55,390 --> 00:00:57,767
The world was cut and dry:
7
00:00:57,767 --> 00:01:00,729
You win, you lose, or it's a draw.
8
00:01:05,108 --> 00:01:07,110
I need a way that's more precise...
9
00:01:07,110 --> 00:01:09,154
Tactics that are more efficient...
10
00:01:09,154 --> 00:01:11,448
I need a superior strategy!
11
00:01:12,282 --> 00:01:14,576
Even when you're up against the best there is,
12
00:01:15,452 --> 00:01:18,079
just think about how you can beat him the next time...
13
00:01:21,750 --> 00:01:23,543
You foolish, ignorant child.
14
00:01:50,612 --> 00:01:53,448
At least... that's what I thought.
15
00:01:58,495 --> 00:02:03,333
That this was all a bad joke, a world of stupid games.
16
00:02:05,794 --> 00:02:11,925
The truth is, things in this world
didn't have to be so chaotic.
17
00:02:12,342 --> 00:02:14,344
It's all just random...
18
00:02:14,677 --> 00:02:17,347
Unreasonable and unfair.
19
00:02:17,889 --> 00:02:19,891
It never meant anything at all.
20
00:02:30,902 --> 00:02:31,903
And yet...
21
00:02:38,117 --> 00:02:39,118
Next time...
22
00:02:41,538 --> 00:02:42,831
Next time for sure...
23
00:02:58,096 --> 00:03:01,391
Elkia
24
00:03:01,933 --> 00:03:03,476
Why can't I win?! Thanks?!
25
00:03:08,064 --> 00:03:12,819
Not to brag, but I've only been beaten
once in my whole life.
26
00:03:18,867 --> 00:03:20,952
It's the sixth of the Ten Pledges:
27
00:03:20,952 --> 00:03:24,998
All bets made in accordance with the Pledges must be upheld
28
00:03:24,998 --> 00:03:28,209
All bets made in accordance with
the Pledges must be upheld
29
00:03:28,209 --> 00:03:29,002
This law is absolute, per the one true god
who created our world of Disboard.
30
00:03:29,502 --> 00:03:30,920
I'll crush you...
31
00:03:30,920 --> 00:03:33,172
Next time, I'm totally crushin' you! Thanks!
32
00:03:33,715 --> 00:03:35,675
"Next time," huh?
33
00:03:36,134 --> 00:03:39,554
If you couldn't beat those two, you won't beat ME.
34
00:03:40,305 --> 00:03:43,057
You friggin'... know about Sora and Shiro? Thanks.
35
00:03:44,601 --> 00:03:48,313
I've g***t an interesting story
I can tell you during our next game...
36
00:03:48,646 --> 00:03:50,773
As thanks for this wonderful prize.
37
00:03:51,232 --> 00:03:54,402
You're just trying to distract me. Well, thanks!
38
00:03:54,819 --> 00:03:57,363
If you wanna talk, just talk! Thanks.
39
00:03:57,363 --> 00:03:59,198
Okay, then I will.
40
00:03:59,198 --> 00:04:03,119
It's just a myth you'll never be able to tell anyone.
41
00:04:03,119 --> 00:04:04,746
I ain't listening. Thanks.
42
00:04:11,794 --> 00:04:13,129
Well...
43
00:04:13,129 --> 00:04:16,841
This story goes back more than 6,000 years.
44
00:04:23,681 --> 00:04:27,894
A bitter war raged, savaging the earth
and extinguishing planets.
45
00:04:30,355 --> 00:04:33,608
No one remembers now...
46
00:04:36,444 --> 00:04:41,157
And yet, this is one tale I will never forget.
47
00:05:10,395 --> 00:05:12,021
It's a big one, huh?
48
00:05:17,819 --> 00:05:20,530
The black ash is really coming down. Let's hurry.
49
00:05:38,506 --> 00:05:39,507
Ivan?
50
00:05:39,507 --> 00:05:40,717
I'm okay.
51
00:05:47,181 --> 00:05:49,017
What does the Spirit Compass say?
52
00:05:49,851 --> 00:05:52,270
This is what the black ash has done to it.
53
00:05:52,270 --> 00:05:54,355
We'll be relying on our senses for this recon.
54
00:05:56,941 --> 00:05:58,651
Don't let your guard down.
55
00:05:58,651 --> 00:05:59,652
Riku!
56
00:05:59,986 --> 00:06:01,612
Come here, quick! There's a-!
57
00:06:06,200 --> 00:06:07,618
No way...
58
00:06:09,662 --> 00:06:11,706
It's a world map, Dwarven made.
59
00:06:11,706 --> 00:06:13,750
And it's the latest version!
60
00:06:14,625 --> 00:06:16,127
That's not all.
61
00:06:16,669 --> 00:06:20,673
This shows the balance of power between the races, and even the dwarves' strategy map.
62
00:06:22,467 --> 00:06:23,926
Ivan. Alei.
63
00:06:24,302 --> 00:06:26,512
Compare this to what we've g***t and make corrections.
64
00:06:26,971 --> 00:06:28,514
I'll make sense of this strategy map.
65
00:06:28,514 --> 00:06:29,515
Ascheito!
66
00:06:45,281 --> 00:06:47,617
A message from the dwarves?
67
00:06:52,288 --> 00:06:54,749
"Fusion"... "Detonation"?
68
00:06:57,251 --> 00:07:00,338
How the hell much of this world
do they plan to destroy?
69
00:07:05,885 --> 00:07:06,803
Let's get out of here.
70
00:07:07,553 --> 00:07:10,348
Alei. Don't take anything that runs on spiritual energy.
71
00:07:10,348 --> 00:07:11,349
But...!
72
00:07:11,349 --> 00:07:13,017
If you wanna die, go right ahead.
73
00:07:14,727 --> 00:07:15,561
Dammit!
74
00:07:50,930 --> 00:07:52,765
Ivan, this is an order.
75
00:07:53,599 --> 00:07:54,809
You will die here.
76
00:07:55,184 --> 00:07:56,227
Ascheito.
77
00:07:56,602 --> 00:07:57,687
Ivan!
78
00:08:04,777 --> 00:08:06,779
Look after my kid for me.
79
00:08:10,366 --> 00:08:11,909
I'm sorry, Riku.
80
00:08:17,832 --> 00:08:19,750
Over here!
81
00:08:19,750 --> 00:08:21,961
Come and get me, Demonia!
82
00:09:01,083 --> 00:09:04,670
They say there used to be something called "the Sun."
83
00:09:05,922 --> 00:09:11,344
Its white flames lit the heavens, making the skies
the brightest blue you've ever seen.
84
00:09:12,053 --> 00:09:15,806
There's an old story, like something out of a fairy tale.
85
00:09:17,850 --> 00:09:23,648
The gods and their creations waged eternal war...
86
00:09:24,023 --> 00:09:28,653
The earth burned, choking the heavens with soot
and raining down the ashes of the dead.
87
00:09:33,032 --> 00:09:34,242
Riku!
88
00:09:37,703 --> 00:09:39,330
These ashes...
89
00:09:39,997 --> 00:09:43,834
It's the least we can do to honor them, I guess.
90
00:10:06,107 --> 00:10:08,067
Non... na.
91
00:10:09,277 --> 00:10:10,111
Here.
92
00:10:10,778 --> 00:10:12,905
This is my name? It says "Nonna"?
93
00:10:12,905 --> 00:10:13,614
No fair! Teach me too, Couronne!
This is my name? It says "Nonna"?
94
00:10:13,614 --> 00:10:15,283
No fair! Teach me too, Couronne!
95
00:10:15,283 --> 00:10:16,409
Hey, I'm first!
96
00:10:16,409 --> 00:10:18,286
Sure. You'll get your turn.
97
00:10:18,286 --> 00:10:19,120
Couronne!
98
00:10:19,787 --> 00:10:20,788
They're back!
99
00:10:23,582 --> 00:10:24,750
Riku!
100
00:10:29,630 --> 00:10:31,966
Riku! Thank goodness!
101
00:10:32,258 --> 00:10:33,467
Couronne...
102
00:10:35,386 --> 00:10:39,348
You sure took your time!
Are you trying to give me a heart attack?
103
00:10:39,348 --> 00:10:42,768
Also, how many times do I have to tell you
to call me "Big Sis"?
104
00:10:42,768 --> 00:10:44,437
We g***t back as fast as we could.
105
00:10:49,859 --> 00:10:50,693
About Ivan...
106
00:10:50,693 --> 00:10:51,444
Riku-!
107
00:10:51,444 --> 00:10:52,611
Daddy!
108
00:10:53,195 --> 00:10:54,322
Riku! Alei!
Nonna!
109
00:10:54,322 --> 00:10:54,822
Riku! Alei!
110
00:10:55,197 --> 00:10:57,283
I'm glad you're back! Where's Daddy?
111
00:10:57,283 --> 00:10:58,409
Nonna...
Here, look. I wrote this myself.
112
00:10:58,409 --> 00:11:00,161
Here, look. I wrote this myself.
113
00:11:00,161 --> 00:11:01,579
Um, Nonna...
Hey, where's Daddy?
114
00:11:01,579 --> 00:11:02,330
Um, Nonna...
115
00:11:05,916 --> 00:11:07,126
Riku!
116
00:11:13,424 --> 00:11:14,425
Nonna...
117
00:11:20,389 --> 00:11:23,851
Your daddy won't be coming home anymore.
118
00:11:28,272 --> 00:11:30,274
But... why?
119
00:11:32,276 --> 00:11:33,444
Because he's dead.
120
00:11:34,779 --> 00:11:35,988
You're lying!
121
00:11:36,655 --> 00:11:37,740
I'm not lying.
122
00:11:37,740 --> 00:11:38,824
Yes, you are!
123
00:11:38,824 --> 00:11:41,952
Daddy promised that he'd come home!
124
00:11:41,952 --> 00:11:45,164
He said that in the end,
it would be us humans who win!
125
00:11:45,873 --> 00:11:46,874
We will win.
126
00:11:48,459 --> 00:11:52,922
That's why Ivan fought with all he had.
So the rest of us could win.
127
00:11:53,172 --> 00:11:54,882
That's not "winning" at all!
128
00:11:54,882 --> 00:11:56,258
It should've been...
129
00:11:56,258 --> 00:11:58,177
It should've been you who died!
130
00:11:58,177 --> 00:11:59,053
Nonna!
131
00:12:14,568 --> 00:12:17,655
You two, go get in the bath.
132
00:12:17,988 --> 00:12:19,115
I'll just wipe myself off.
133
00:12:19,573 --> 00:12:21,492
Go take a bath already.
134
00:12:21,492 --> 00:12:23,661
You guys stink!
135
00:12:33,838 --> 00:12:38,092
So we... we could "win"?
136
00:12:38,759 --> 00:12:40,928
I'm a gods-damned hypocrite!
137
00:12:42,471 --> 00:12:44,849
I made him throw his life away!
138
00:12:45,474 --> 00:12:47,268
I told him to die!
139
00:12:49,687 --> 00:12:51,147
Just say it!
140
00:12:51,147 --> 00:12:53,065
Say, "You killed him, a***e!
141
00:12:53,065 --> 00:12:55,943
You sacrificed him so you could
live a little while longer!"
142
00:12:59,572 --> 00:13:02,908
If this goes on, then... what's the point?
143
00:13:04,618 --> 00:13:06,370
How far will we go?
144
00:13:06,662 --> 00:13:11,000
Until we kill 999 people to save the other 1,001?
145
00:13:11,375 --> 00:13:13,669
Until there's only one person left?!
146
00:13:15,713 --> 00:13:17,798
When will this be over?
147
00:13:18,549 --> 00:13:23,679
How long do we have to keep living like this?!
148
00:13:30,603 --> 00:13:37,526
No human born into a world like this
could die without a good reason.
149
00:13:39,820 --> 00:13:47,244
It's the same as having a reason to live:
The mind won't accept death if it has no meaning.
150
00:13:53,751 --> 00:13:55,753
Ivan's death wasn't...
Share and download No.Game.No.Life.Zero.2017.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.