Nymphomaniac Vol II 2013 720p BluRay-en Subtitles in Multiple Languages
Nymphomaniac.Vol.II.2013.720p.BluRay-en Movie Subtitles
Download Nymphomaniac Vol II 2013 720p BluRay-en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:19,376 --> 00:00:22,211
Can I help you?
2
00:00:44,335 --> 00:00:46,202
I have to go back a bit.
3
00:00:46,204 --> 00:00:48,337
I was 12 years old
4
00:00:48,339 --> 00:00:50,539
and on a school trip in the hills.
5
00:02:44,020 --> 00:02:46,355
Are you making fun of me?
6
00:02:46,357 --> 00:02:47,756
What do you mean?
7
00:02:47,758 --> 00:02:49,925
You have this o***m,
not only an o***m,
8
00:02:49,927 --> 00:02:53,262
- ...but a spontaneous o***m.
- Yes, it was an o***m,
9
00:02:53,264 --> 00:02:55,764
though the doctor
described it as a...
10
00:02:55,766 --> 00:02:57,333
An epileptic seizure.
11
00:02:57,335 --> 00:02:58,767
And during that o***m,
12
00:02:58,769 --> 00:03:00,402
you have this vision
13
00:03:00,404 --> 00:03:03,772
of these two women
on each side of you?
14
00:03:03,774 --> 00:03:07,409
Was she holding the veil
with two fingers like this?
15
00:03:13,049 --> 00:03:15,651
What's the matter?
16
00:03:15,653 --> 00:03:18,987
You don't even know who
these women were, do you?
17
00:03:20,557 --> 00:03:24,293
No, but one of them did
look like the Virgin Mary,
18
00:03:24,295 --> 00:03:26,061
now that you mention it.
19
00:03:26,063 --> 00:03:28,797
Well, it wasn't the Virgin
Mary, I can tell you that.
20
00:03:28,799 --> 00:03:31,333
From your description,
it must've been
21
00:03:31,335 --> 00:03:33,068
Valeria Messalina,
22
00:03:33,070 --> 00:03:35,671
the wife of Emperor Claudius,
23
00:03:35,673 --> 00:03:39,074
the most notorious
nymphomaniac in history.
24
00:03:39,076 --> 00:03:40,876
And the other woman,
25
00:03:40,878 --> 00:03:43,312
the one astride the creature,
26
00:03:43,314 --> 00:03:46,615
that was no one else but
the great w***e of Babylon
27
00:03:46,617 --> 00:03:49,151
riding on Nimrod in
the form of a bull.
28
00:03:53,056 --> 00:03:55,391
Your story is like a...
29
00:03:55,393 --> 00:03:58,527
Blasphemous retelling
30
00:03:58,529 --> 00:04:01,163
of the transfiguration
of Jesus on the mount...
31
00:04:02,699 --> 00:04:05,000
Which is one of the
eastern church's
32
00:04:05,002 --> 00:04:06,935
holiest passages.
33
00:04:08,338 --> 00:04:10,539
It's when the humanity of Christ
34
00:04:10,541 --> 00:04:13,442
is illuminated by the
divine light of eternity.
35
00:04:16,379 --> 00:04:18,881
If anyone else would
have told me that story,
36
00:04:18,883 --> 00:04:21,950
I would've seen it as
a blasphemous joke,
37
00:04:21,952 --> 00:04:24,119
spiced up with a biblical light
38
00:04:24,121 --> 00:04:28,190
emanating from nothing less
than a spontaneous o***m.
39
00:04:31,361 --> 00:04:34,596
And then later, you lost
your o***m altogether.
40
00:04:40,670 --> 00:04:42,971
Wagner.
"Das Rheingold,
41
00:04:42,973 --> 00:04:45,140
the descent into Nibelheim."
42
00:04:45,142 --> 00:04:47,376
Was it that bad?
43
00:04:47,378 --> 00:04:50,746
Try to imagine that
in one fell swoop,
44
00:04:50,748 --> 00:04:53,115
you lost all desire to read
45
00:04:53,117 --> 00:04:56,118
and all your love and passion
for books and letters.
46
00:04:56,120 --> 00:04:59,221
I don't even know if
I can imagine that.
47
00:05:34,592 --> 00:05:37,860
This is nothing less
than Zeno's paradox.
48
00:05:39,062 --> 00:05:41,096
You are Achilles
49
00:05:41,098 --> 00:05:43,832
and the tortoise is the o***m.
50
00:05:43,834 --> 00:05:45,133
Oh, come on.
51
00:05:45,135 --> 00:05:47,169
Because you were giving chase,
52
00:05:47,171 --> 00:05:49,972
you couldn't reach satisfaction.
That's the paradox.
53
00:05:49,974 --> 00:05:53,575
I'm sorry, but it seems as if you're
not taking this very seriously.
54
00:05:53,577 --> 00:05:56,678
I'm telling you about the worst
thing that's happened to me,
55
00:05:56,680 --> 00:05:58,981
that I, at that point
within seconds,
56
00:05:58,983 --> 00:06:01,517
lost all sexual sensation.
57
00:06:01,519 --> 00:06:04,453
My c***t simply went numb!
58
00:06:04,455 --> 00:06:06,221
And immediately we have to hear
59
00:06:06,223 --> 00:06:09,157
about this ridiculous
mathematical problem.
60
00:06:09,159 --> 00:06:11,960
In fact, I'm in doubt whether
61
00:06:11,962 --> 00:06:13,262
you're even listening.
62
00:06:14,664 --> 00:06:16,532
Why do you doubt that?
63
00:06:16,534 --> 00:06:20,235
Whenever I've told other
men about experiences,
64
00:06:20,237 --> 00:06:23,171
episodes in my s***x life,
65
00:06:23,173 --> 00:06:27,209
it was easy to see that
they became quite excited.
66
00:06:28,144 --> 00:06:29,578
I g***t excited.
67
00:06:29,580 --> 00:06:31,880
Yes, about the mathematical crap,
68
00:06:31,882 --> 00:06:33,582
not about the story.
69
00:06:41,257 --> 00:06:44,326
What kind of a person
are you actually?
70
00:06:49,933 --> 00:06:51,667
I...
71
00:06:53,169 --> 00:06:55,037
You wouldn't know.
72
00:06:58,641 --> 00:07:00,642
No, but I can guess.
73
00:07:03,947 --> 00:07:05,914
Why didn't I get that earlier?
74
00:07:07,684 --> 00:07:11,053
The fact you don't get
excited over my dirty stories
75
00:07:12,288 --> 00:07:14,590
is because you can't
relate to them.
76
00:07:16,793 --> 00:07:18,727
You've never been with a woman.
77
00:07:30,840 --> 00:07:33,375
That's quite accurate.
78
00:07:34,711 --> 00:07:36,612
Not with a man either.
79
00:07:45,321 --> 00:07:47,389
Are you sorry about that?
80
00:07:52,095 --> 00:07:54,663
Well yeah, but...
81
00:07:54,665 --> 00:07:57,699
Out of curiosity.
82
00:07:59,035 --> 00:08:01,803
Not out of lust,
as you would think.
83
00:08:08,044 --> 00:08:11,847
I consider myself...
Asexual.
84
00:08:13,616 --> 00:08:16,051
Of course I...
Experimented
85
00:08:16,053 --> 00:08:19,121
with masturbation when
I was a teenager, but...
86
00:08:20,223 --> 00:08:21,890
It didn't do much for me.
87
00:08:24,927 --> 00:08:28,296
So there's nothing sexual about me.
88
00:08:34,303 --> 00:08:36,705
It's not as uncommon
as you would think.
89
00:08:37,640 --> 00:08:39,274
And of course I've...
90
00:08:39,276 --> 00:08:42,344
I've read a lot about
sexual subjects:
91
00:08:42,346 --> 00:08:44,980
"Canterbury tales," "Decameron,"
92
00:08:44,982 --> 00:08:46,648
"thousand and one nights."
93
00:08:46,650 --> 00:08:49,017
You name it
94
00:08:49,019 --> 00:08:52,888
and I've read it with great
interest and enjoyment...
95
00:08:54,157 --> 00:08:56,825
But only literary enjoyment.
96
00:08:58,828 --> 00:09:01,063
But I... but I think
maybe it makes me
97
00:09:01,065 --> 00:09:03,465
a better listener to your story.
98
00:09:05,635 --> 00:09:08,270
I have no preconceived
notions or...
99
00:09:08,272 --> 00:09:10,839
Or preferences.
100
00:09:10,841 --> 00:09:14,376
I'm actually the best judge
you could give your story to.
101
00:09:14,378 --> 00:09:16,712
And when it comes to
deciding whether you're
102
00:09:16,714 --> 00:09:18,246
a bad human being or not, I'm...
103
00:09:18,248 --> 00:09:20,949
I have no problems with that.
104
00:09:20,951 --> 00:09:23,919
Because I don't look at
you through the glasses
105
00:09:23,921 --> 00:09:26,421
colored by sexuality
106
00:09:26,423 --> 00:09:28,957
or sexual experience.
107
00:09:30,893 --> 00:09:32,861
I'm a virgin.
108
00:09:34,397 --> 00:09:36,498
I'm innocent.
109
00:09:57,720 --> 00:09:59,221
She's looking at me.
110
00:10:00,456 --> 00:10:02,457
Yes.
111
00:10:02,459 --> 00:10:04,693
It's an icon.
112
00:10:04,695 --> 00:10:06,461
Is it Russian?
113
00:10:06,463 --> 00:10:08,396
Yes, it's...
114
00:10:08,398 --> 00:10:10,065
It's a skilled copy,
115
00:10:10,067 --> 00:10:13,135
maybe in the manner of Rublev.
116
00:10:18,941 --> 00:10:22,177
Icons are usually connected
to the eastern church.
117
00:10:22,179 --> 00:10:24,012
The eastern church?
118
00:10:24,014 --> 00:10:27,082
I might become a bit theoretical.
119
00:10:28,484 --> 00:10:30,318
You may.
120
00:10:30,320 --> 00:10:33,054
I'd like you to tell
me about your picture.
121
00:10:34,123 --> 00:10:36,358
Although the Christian church
122
00:10:36,360 --> 00:10:40,362
was split up in 1054 because
of differences in opinion
123
00:10:40,364 --> 00:10:43,064
between the eastern church
and the western church...
124
00:10:43,066 --> 00:10:45,867
What we today call
the orthodox church
125
00:10:45,869 --> 00:10:48,036
and the roman catholic church.
126
00:10:49,505 --> 00:10:53,809
This is a typical
eastern church icon.
127
00:10:53,811 --> 00:10:56,912
And it usually depicts
the Virgin Mary
128
00:10:56,914 --> 00:10:59,047
and the infant Jesus,
and more rarely,
129
00:10:59,049 --> 00:11:01,216
for instance, the crucifixion,
130
00:11:01,218 --> 00:11:04,286
which in the western church
was much more prevalent.
131
00:11:04,288 --> 00:11:06,888
If you generalize,
you could say that
132
00:11:06,890 --> 00:11:09,791
the western church is the
church of suffering,
133
00:11:09,793 --> 00:11:13,762
and the eastern church is
the church of happiness.
134
00:11:13,764 --> 00:11:16,865
If you imagine a mental
journey from Rome eastward,
135
00:11:16,867 --> 00:11:19,801
you feel how you move away
136
00:11:19,803 --> 00:11:23,171
from guilt and pain
towards joy and light.
137
00:11:23,173 --> 00:11:25,974
But you say you didn't
believe in God.
138
00:11:25,976 --> 00:11:30,312
No, but the concept of
religion is...
Share and download Nymphomaniac.Vol.II.2013.720p.BluRay-en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.