The Walking Dead S05E15 1080p BluRay x265-RARBG Subtitles in Multiple Languages
The.Walking.Dead.S05E15.1080p.BluRay.x265-RARBG Movie Subtitles
Download The Walking Dead S05E15 1080p BluRay x265-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:26,920 --> 00:01:31,383
I so impressed with all you do I
2
00:01:31,550 --> 00:01:36,513
j' tried so hard
to be like you I
3
00:01:36,680 --> 00:01:41,518
j“ flew too high
and burnt the wing j'
4
00:01:41,685 --> 00:01:44,271
I lost my faith
in everything... j'
5
00:01:56,491 --> 00:02:01,079
J' lick around divine debris j'
6
00:02:01,246 --> 00:02:05,876
j' taste the wealth
of hate in me I
7
00:02:06,043 --> 00:02:11,048
j' shedding skin
succumb defeat j'
8
00:02:11,214 --> 00:02:15,510
j' this machine is obsolete... j'
9
00:02:40,285 --> 00:02:43,288
I made the choice
to go away... I
10
00:02:43,455 --> 00:02:45,457
turn it off.
11
00:02:45,624 --> 00:02:50,253
J' drink the fountain
of decay j'
12
00:02:50,420 --> 00:02:52,130
j' tear a hole... I
13
00:04:37,527 --> 00:04:40,030
There's more of them around here
than there used to be.
14
00:04:41,990 --> 00:04:44,493
- Don't know if any people are...
- Shh.
15
00:04:44,659 --> 00:04:46,661
Someone is.
16
00:05:45,387 --> 00:05:50,392
Aiden was trying to save us
17
00:05:50,559 --> 00:05:52,978
from a roamer,
18
00:05:53,144 --> 00:05:55,230
shooting at it.
19
00:05:59,484 --> 00:06:01,486
Then Glenn distracted him.
20
00:06:01,653 --> 00:06:03,947
I saw the grenades.
21
00:06:07,951 --> 00:06:10,829
I tried to stop him.
22
00:06:10,996 --> 00:06:13,748
They wanted to just go,
I didn't.
23
00:06:13,915 --> 00:06:15,458
He was gonna run.
24
00:06:15,625 --> 00:06:17,919
Nicholas:
I wasn't gonna leave him.
25
00:06:18,086 --> 00:06:19,421
Deanna: What about Tara?
26
00:06:19,588 --> 00:06:21,172
I wasn't gonna leave her.
27
00:06:21,339 --> 00:06:23,800
But we made him stay.
28
00:06:26,887 --> 00:06:29,598
Couldn't get Aiden
out of there without help.
29
00:06:29,764 --> 00:06:32,434
Then when we g***t
into the lobby...
30
00:06:32,601 --> 00:06:34,352
All he had to do
was hold the door.
31
00:06:34,519 --> 00:06:35,997
Nicholas:
He was hitting on the glass,
32
00:06:36,021 --> 00:06:38,148
pushing my door open.
33
00:06:38,315 --> 00:06:39,858
They were gonna kill me.
34
00:06:40,025 --> 00:06:41,943
But he panicked.
35
00:06:42,110 --> 00:06:44,571
Or they were trying to.
Or they just didn't care.
36
00:06:44,738 --> 00:06:47,032
Noah... I had him.
37
00:06:48,325 --> 00:06:49,951
I had his hand.
38
00:06:50,118 --> 00:06:55,498
And if I didn't push back,
I'd be dead, too.
39
00:06:58,001 --> 00:07:00,003
I tried.
40
00:07:05,634 --> 00:07:07,636
I watched him die.
41
00:07:13,391 --> 00:07:15,310
Nicholas: They did this.
42
00:07:15,477 --> 00:07:17,437
It was them.
43
00:07:17,604 --> 00:07:19,648
Deanna: But you all
came back together.
44
00:07:19,814 --> 00:07:21,399
How did that happen?
45
00:07:22,984 --> 00:07:24,945
Spencer:
Mom, what are you doing?
46
00:07:25,111 --> 00:07:28,323
Deanna: I need it for later.
We have to do this now.
47
00:07:34,412 --> 00:07:37,123
No guns.
No going outside the walls.
48
00:07:37,290 --> 00:07:40,001
Same goes for Glenn
until I finish looking into this.
49
00:07:40,168 --> 00:07:41,520
Nicholas: What do you need
to look into?
50
00:07:41,544 --> 00:07:43,797
I... I'm telling you
how it went down.
51
00:07:43,964 --> 00:07:45,590
These people have to go.
52
00:07:45,757 --> 00:07:48,134
They are not like us.
53
00:07:48,301 --> 00:07:50,178
I know you see it, too.
54
00:07:50,345 --> 00:07:53,515
Deanna: You don't know
what I see, Nicholas.
55
00:07:53,682 --> 00:07:55,976
And I see a great deal.
56
00:08:05,402 --> 00:08:07,821
I almost left him out there.
57
00:08:07,988 --> 00:08:09,531
Could have told a story.
58
00:08:12,826 --> 00:08:16,204
What, you think I should have?
59
00:08:16,371 --> 00:08:18,206
They don't know
what they're doing.
60
00:08:18,373 --> 00:08:20,208
- Any of them.
- We'll show them.
61
00:08:20,375 --> 00:08:23,378
I don't know if they can see it.
62
00:08:23,545 --> 00:08:25,922
How things really are.
I don't know if they can yet.
63
00:08:26,089 --> 00:08:29,467
- They haven't caught up.
- We have to be here.
64
00:08:29,634 --> 00:08:32,512
- We have to.
- Yeah, we do.
65
00:08:32,679 --> 00:08:36,057
But their rules,
we don't answer to them.
66
00:08:36,224 --> 00:08:39,477
We are them, Rick.
67
00:08:39,644 --> 00:08:41,521
We are now.
68
00:08:43,898 --> 00:08:47,235
Noah, he believed in this place.
69
00:08:49,571 --> 00:08:52,198
I'm telling you,
we gotta make this work.
70
00:09:28,777 --> 00:09:32,113
I sent a casserole
to Deanna's family.
71
00:09:32,280 --> 00:09:34,282
We want her to see that.
72
00:09:37,285 --> 00:09:39,329
Thought about Pete?
73
00:09:39,496 --> 00:09:41,122
About what I said?
74
00:09:42,373 --> 00:09:44,000
Yeah.
75
00:09:45,460 --> 00:09:48,046
Talked to Sam some more.
76
00:09:49,964 --> 00:09:54,302
He said his mom put a bolt
on the inside of his closet.
77
00:09:54,469 --> 00:09:56,638
Tells him to lock
himself in sometimes
78
00:09:56,805 --> 00:09:58,807
and not come out till morning.
79
00:10:00,266 --> 00:10:03,103
He said he can hear
his dad yelling,
80
00:10:03,269 --> 00:10:05,605
things breaking, his mom crying.
81
00:10:07,357 --> 00:10:09,277
Last month it g***t quiet
right in the middle of it
82
00:10:09,317 --> 00:10:11,653
and he went out
and found her on the floor...
83
00:10:13,613 --> 00:10:16,324
Unconscious, bleeding.
84
00:10:18,034 --> 00:10:20,787
Pete was just sitting
on the porch.
85
00:10:23,623 --> 00:10:26,835
Why do you care
what happens to Jessie?
86
00:10:27,836 --> 00:10:29,671
You know why.
87
00:10:31,589 --> 00:10:33,675
And I know why you do.
88
00:10:37,053 --> 00:10:38,555
Why?
89
00:10:40,932 --> 00:10:43,393
I've seen you talk to her.
90
00:10:49,524 --> 00:10:52,527
Carol:
If walkers hadn't gotten ed,
91
00:10:52,694 --> 00:10:56,239
I wouldn't be standing here
right now.
92
00:11:00,034 --> 00:11:01,786
Yeah, you would.
93
00:11:42,577 --> 00:11:44,662
Hey, Rick.
94
00:11:48,583 --> 00:11:50,335
Rick.
95
00:12:00,011 --> 00:12:01,971
You okay, man?
96
00:12:12,732 --> 00:12:14,567
Keep walking.
97
00:12:16,069 --> 00:12:18,947
What? What are you...
98
00:13:41,779 --> 00:13:43,406
Come in.
99
00:13:44,532 --> 00:13:46,075
Hey.
100
00:13:46,242 --> 00:13:48,703
- How is she?
- Stable.
101
00:13:48,870 --> 00:13:51,622
Hanging on.
I'm gonna go back there later.
102
00:13:53,666 --> 00:13:56,502
I think Sasha might have spent
the night in the tower.
103
00:13:56,669 --> 00:13:58,046
Is she still up there?
104
00:13:58,212 --> 00:14:00,298
Abraham's on watch now,
but she hasn't been back
105
00:14:00,465 --> 00:14:02,216
and nobody's seen her.
106
00:14:12,268 --> 00:14:14,562
Rosita: It's up ahead.
107
00:14:14,729 --> 00:14:16,064
Michonne: She told you about it?
108
00:14:16,230 --> 00:14:18,358
Rosita: I saw her going out
one day with her rifle.
109
00:14:18,524 --> 00:14:20,044
I knew somebody
was already in the tower.
110
00:14:20,068 --> 00:14:21,527
I asked.
111
00:14:42,298 --> 00:14:45,426
It's the first time I've been out
since we've been here.
112
00:14:45,593 --> 00:14:47,428
Me, too.
113
00:14:48,763 --> 00:14:50,348
It already feels different.
114
00:14:50,515 --> 00:14:52,308
That's good.
115
00:14:52,475 --> 00:14:54,477
I don't know.
116
00:14:58,648 --> 00:15:01,109
After Eugene,
117
00:15:01,275 --> 00:15:03,611
after finding out he lied,
118
00:15:03,778 --> 00:15:08,324
I was screwed up
because I lost something.
119
00:15:10,284 --> 00:15:13,079
You seem screwed up
because we found something.
120
00:15:16,249 --> 00:15:18,668
Noah's dead.
121
00:15:18,835 --> 00:15:20,711
And I think...
122
00:15:24,924 --> 00:15:27,468
I just feel like
I was asleep in there.
123
00:15:27,635 --> 00:15:30,638
You were trying to forget
so you could try.
124
00:15:30,805 --> 00:15:33,182
- I don't want to forget.
- So don't.
125
00:15:33,349 --> 00:15:36,436
But that doesn't mean
you have to give up.
126
00:15:36,602 --> 00:15:38,688
You didn't bring
your sword with you.
127
00:15:40,064 --> 00:15:41,899
That's not nothing.
128
00:16:01,043 --> 00:16:03,171
I'm sorry for what happened.
129
00:16:04,714 --> 00:16:06,632
How are you holding up?
130
00:16:08,593 --> 00:16:10,219
I'm not.
131
00:16:14,390 --> 00:16:16,684
We have a problem with Pete.
132
00:16:21,355 --> 00:16:23,399
I hoped it'd get better.
133
00:16:24,775 --> 00:16:26,694
You knew?
134
00:16:29,697 --> 00:16:31,616
It hasn't gotten better.
It won't.
135
00:16:31,782 --> 00:16:33,576
Pete's a surgeon.
136
00:16:35,369 --> 00:16:37,705
He's saved lives.
137
00:16:37,872 --> 00:16:39,248
He might be saving Tara's life.
138
00:16:39,415 --> 00:16:41,709
He's beating his wife.
139
00:16:41,876 --> 00:16:44,712
- We have to stop it.
- How?
140
00:16:44,879 --> 00:16:46,172
We separate them.
141
00:16:46,339 --> 00:16:48,025
We tell him that's how it'll be
from now on.
142
00:16:48,049 --> 00:16:50,343
What happens when he doesn't
want to do that?
143
00:16:55,932 --> 00:16:58,017
It's not his choice.
144
00:17:00,728 --> 00:17:02,980
So what happens?
145
00:17:05,608 --> 00:17:07,568
I kill him.
146
00:17:07,735 --> 00:17:09,612
We kill him.
147
00:17:09,779 --> 00:17:11,989
We don't kill people.
148
00:17:13,824 --> 00:17:15,451
This is civilization, Rick.
149
00:17:15,618 --> 00:17:19,413
Warning someone to stop or die,
that is civilized nowadays.
150
00:17:19,580 --> 00:17:20,831
- Oh.
- So what?
151
00:17:20,998 --> 00:17:22,875
So we just let him hit her?
152
00:17:23,042 --> 00:17:24,377
We let him kill her?
153
00:17:24,544 --> 00:17:27,421
No, we exile him
if it comes to that.
154
00:17:27,588 --> 00:17:29,966
We do that, we don't know
when he comes back
155
00:17:30,132 --> 00:17:31,717
and what he does to them.
156
00:17:31,884 --> 00:17:34,929
Letting him go
makes this place vulnerable.
157
00:17:35,096 -->...
Share and download The.Walking.Dead.S05E15.1080p.BluRay.x265-RARBG subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.