Goodbye.Hello.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 Movie Subtitles

Download Goodbye Hello 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:42,677 --> 00:00:44,378 Who's the special someone? 2 00:00:45,947 --> 00:00:47,047 I'm sorry? 3 00:00:47,180 --> 00:00:49,182 The special someone? 4 00:00:50,417 --> 00:00:52,452 Who you're buying flowers for? 5 00:00:52,587 --> 00:00:53,621 Oh. 6 00:01:00,394 --> 00:01:02,195 Uh, it's, uh-- 7 00:01:04,933 --> 00:01:06,935 Do people still do this? 8 00:01:07,467 --> 00:01:11,238 You know, like, buy flowers for other people? I feel like you-- 9 00:01:11,438 --> 00:01:13,106 It's like you don't see that too often anymore. 10 00:01:13,240 --> 00:01:15,242 I think it's charming. 11 00:01:15,442 --> 00:01:17,812 You actually have to walk into a store, 12 00:01:18,012 --> 00:01:20,882 pick flowers out, and hand them to someone. 13 00:01:21,448 --> 00:01:23,317 Uh, is there like a-- a, um... 14 00:01:24,351 --> 00:01:26,353 uh, like a trade secret, maybe? 15 00:01:26,554 --> 00:01:28,422 What's the occasion? 16 00:01:33,061 --> 00:01:35,763 Yes, yes. Sorry. Uh, I'm listening. I'm thinking. 17 00:01:35,897 --> 00:01:37,699 You know what? We're just gonna call him. 18 00:01:37,832 --> 00:01:39,534 That's what we're gonna do. We're gonna call him right now. 19 00:01:39,734 --> 00:01:41,502 Hail Mary. So just help me simplify the pitch, please. 20 00:01:47,107 --> 00:01:49,510 Jesus, Roger. I said simple. 21 00:01:50,044 --> 00:01:52,780 I'm only gonna have so much time before he starts yelling at me. 22 00:01:54,281 --> 00:01:55,750 Okay. Yeah, that'll do, that'll do. 23 00:01:55,883 --> 00:01:58,553 And then, uh, uh-- How much more time do we need? 24 00:02:00,220 --> 00:02:02,322 Okay, so that's, uh... 25 00:02:02,456 --> 00:02:03,558 You know what? Whatever. 26 00:02:03,758 --> 00:02:05,059 I'm just gonna Willy Wonka it. 27 00:02:05,827 --> 00:02:08,195 Willy Wonka. He makes fudge. He fudges. I'm gonna fu-- 28 00:02:08,328 --> 00:02:09,530 Doesn't matter. All right, look. 29 00:02:09,664 --> 00:02:12,165 If you don't hear from me, I jumped. 30 00:02:13,034 --> 00:02:14,301 All right, bye. 31 00:02:24,277 --> 00:02:26,814 Call Henry Thompson. 32 00:02:27,015 --> 00:02:29,083 Calling Henry Thompson dollar sign, 33 00:02:29,282 --> 00:02:30,885 dollar sign, dollar sign. 34 00:02:34,122 --> 00:02:35,590 Are you f***g-- 35 00:02:36,156 --> 00:02:38,191 Goddamn it. F***g-- 36 00:02:38,392 --> 00:02:40,995 Hey, Henry. How are you, my friend? 37 00:02:41,129 --> 00:02:43,831 Good, good, good. Hey, sorry for the late phone call, 38 00:02:44,032 --> 00:02:46,868 but I had to share the good news the moment we g***t it. 39 00:02:47,502 --> 00:02:50,872 The people over at Sleepy Baby, they just g***t in touch. 40 00:02:51,005 --> 00:02:53,206 Yep. They reached out to us. Isn't that incredible? 41 00:02:53,775 --> 00:02:55,743 Yeah, right? I'm almost embarrassed for them. 42 00:02:55,943 --> 00:02:57,578 Right? 43 00:02:58,079 --> 00:03:00,848 Yeah, man, so I, uh-- I think we're about ready to 44 00:03:00,982 --> 00:03:03,417 get down to brass tacks and show them what we're made of. 45 00:03:03,618 --> 00:03:06,453 Uh, the, uh-- the only other thing I can think of that 46 00:03:06,654 --> 00:03:09,456 we need moving forward is just, uh, another 60 grand 47 00:03:09,657 --> 00:03:10,925 so we can move to a native platform, 48 00:03:11,059 --> 00:03:12,325 that way we can-- 49 00:03:13,695 --> 00:03:15,897 Yep. Yep. 50 00:03:16,030 --> 00:03:17,364 Well, uh... 51 00:03:18,032 --> 00:03:20,802 Yeah, uh, I hear you, but if we wanna come across 52 00:03:20,935 --> 00:03:23,336 as technically superior, we'll need to-- 53 00:03:23,470 --> 00:03:25,405 Hey, how are you? Beautiful dog. 54 00:03:28,076 --> 00:03:30,444 Henry, I hear you. 55 00:03:30,578 --> 00:03:32,279 Mr. Thompson. Right. 56 00:03:32,479 --> 00:03:35,683 Mr. Thompson, I understand your trepidation, 57 00:03:35,883 --> 00:03:38,619 and I also-- 58 00:03:38,753 --> 00:03:41,388 I also understand that this is the third time 59 00:03:41,589 --> 00:03:43,624 that we've asked for money. I get it. I-- I do. 60 00:03:43,758 --> 00:03:45,392 I know we just seem like a bunch of kids 61 00:03:45,526 --> 00:03:47,461 scraping together some code, but... 62 00:03:47,595 --> 00:03:49,329 to me, it's a lot more than that. 63 00:03:49,530 --> 00:03:51,364 The rest of the founders-- Roger, Erica-- 64 00:03:51,566 --> 00:03:53,801 see, they don't-- 65 00:03:54,535 --> 00:03:57,572 they don't have kids, right? 66 00:03:57,705 --> 00:03:59,107 To them, this is just an opportunity 67 00:03:59,306 --> 00:04:01,809 to make some real money, but for guys like you and I, 68 00:04:01,943 --> 00:04:03,678 we know what it's like to roll out of bed 69 00:04:03,811 --> 00:04:05,947 at 3:00 in the morning to soothe a restless baby. 70 00:04:07,247 --> 00:04:09,083 Yes, sir. Yeah, a little girl. 71 00:04:09,217 --> 00:04:10,885 She's three now. Yeah, yeah. 72 00:04:11,018 --> 00:04:14,155 Takes after her mother, that's for sure. 73 00:04:14,287 --> 00:04:15,656 Uh, her name is, uh... 74 00:04:16,490 --> 00:04:19,660 It's Kia. Yeah. Yeah. And to me, this app, 75 00:04:19,794 --> 00:04:21,863 it means a few extra hours of sleep every single night 76 00:04:21,996 --> 00:04:24,565 for the both of us. And, look, I think I'm a half-decent dad, 77 00:04:24,699 --> 00:04:26,701 but if I had this app when Kia was born, 78 00:04:26,834 --> 00:04:28,770 I'd be a goddamn superhero to her. 79 00:04:28,903 --> 00:04:31,539 And, yeah. Yeah, it's also an opportunity 80 00:04:31,739 --> 00:04:34,175 to make an a***s-load of money. 81 00:04:35,076 --> 00:04:37,078 So what do you say, Mr. Thompson? 82 00:04:37,612 --> 00:04:39,614 You ready to change the parenting game with us? 83 00:04:45,385 --> 00:04:48,022 Mr. Thompson, you are a good man. 84 00:04:48,156 --> 00:04:52,160 You are a very good man. Chef's kiss to you, sir. 85 00:04:52,292 --> 00:04:55,696 Yep, yep. Myself and little Kia, we're never gonna forget this. 86 00:04:55,897 --> 00:04:57,565 All right, I will see to it that this deal goes through. 87 00:04:57,765 --> 00:04:58,966 All right? You have my word. 88 00:04:59,100 --> 00:05:01,569 All righty then. Okay, talk to you soon. Bye-bye. 89 00:05:02,870 --> 00:05:05,106 Yes, bitch. Yes! 90 00:05:07,407 --> 00:05:10,945 Oh, come on. Daddy's little angel, huh? 91 00:05:12,880 --> 00:05:15,950 -S***t. -I'm sorry, can I help you? 92 00:05:16,083 --> 00:05:19,419 Oh, no, sorry, I didn't-- That just started going off. 93 00:05:19,554 --> 00:05:21,522 -Are you Rebecca? -Yeah. Who the f***k are you? 94 00:05:21,656 --> 00:05:23,658 Oh, I'm Nate. I'm, uh-- 95 00:05:23,791 --> 00:05:25,392 I'm your-- I'm your food. 96 00:05:26,493 --> 00:05:27,995 Utensils are inside. 97 00:05:35,536 --> 00:05:38,940 Maggie, hi. Hi. Sorry, I was, uh... 98 00:05:40,473 --> 00:05:42,076 Whatever. What's up? 99 00:05:44,679 --> 00:05:46,047 Can you hear me? 100 00:05:46,180 --> 00:05:47,181 Maggie. 101 00:05:47,315 --> 00:05:49,550 It's Dad. 102 00:05:51,686 --> 00:05:53,221 Are you there? 103 00:05:53,420 --> 00:05:54,755 Huh. 104 00:07:35,488 --> 00:07:36,891 Hey, Siri? 105 00:07:38,192 --> 00:07:40,328 Please set a timer for 15 minutes. 106 00:07:40,995 --> 00:07:43,764 A timer has been set for 15 minutes. 107 00:07:45,900 --> 00:07:48,402 Make that ten minutes, please. 108 00:07:48,536 --> 00:07:49,804 No problem. 109 00:07:56,043 --> 00:07:57,111 You ready, bud? 110 00:08:15,529 --> 00:08:16,797 F***k it. 111 00:08:23,971 --> 00:08:25,773 What the hell is that? 112 00:08:27,041 --> 00:08:28,109 What? 113 00:08:31,379 --> 00:08:32,913 - Flowers? - Yes. 114 00:08:34,782 --> 00:08:37,151 They're... flowers. 115 00:08:39,653 --> 00:08:42,023 - Are they for me? - No. 116 00:08:42,857 --> 00:08:46,527 No. I-- I brought them for the house. 117 00:08:49,797 --> 00:08:50,865 Should've brought more, actually. 118 00:08:50,998 --> 00:08:52,266 Place looks like s***t. 119 00:08:57,738 --> 00:08:59,006 What happened there? 120 00:09:01,675 --> 00:09:03,444 Fell. 121 00:09:03,577 --> 00:09:05,112 Doing yard work. 122 00:09:06,047 --> 00:09:07,114 Hmm. 123 00:09:08,015 --> 00:09:09,083 Yeah? 124 00:09:09,617 --> 00:09:11,252 Yeah, yard looks pretty terrible. 125 00:09:13,087 --> 00:09:15,122 Tell you what, if it looked like this when I still lived here, 126 00:09:15,322 --> 00:09:16,323 it'd be my a***s. 127 00:09:18,492 --> 00:09:19,760 Did you get any signatures yet? 128 00:09:19,894 --> 00:09:22,029 -What? -On your cast? 129 00:09:32,807 --> 00:09:35,544 Still driving grandma's car. 130 00:09:35,676 --> 00:09:37,244 All these years later. Pretty, uh-- 131 00:09:37,912 --> 00:09:39,346 pretty-- pretty sound investment, actually. 132 00:09:39,548 --> 00:09:41,882 It wasn't an investment. It was a gift. 133 00:09:42,450 --> 00:09:43,617 I know it was a gift. 134 00:09:43,751 --> 00:09:45,219 God knows why she gave it to you. 135 00:09:46,320 --> 00:09:47,455 She hated that car. 136 00:09:47,655 --> 00:09:48,656 No, she didn't. 137 00:09:48,856 --> 00:09:50,324 Burns oil too fast. 138 00:09:57,898 --> 00:10:00,701 So. A whole year, huh? 139 00:10:04,004 --> 00:10:05,372 That's a f***g secret. 140 00:10:11,580 --> 00:10:13,781 My company's doing well. 141...
Music ♫