3needles Srt Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,000, Character said: Downloaded From www.MySubtitles.com

1
At 00:01:25,185, Character said: - Now you are a man.
- Now I ** a man.

2
At 00:01:43,236, Character said: Now you are a man.

3
At 00:01:50,443, Character said: - Now you are a man.
- Now I ** a man.

4
At 00:02:12,966, Character said: My d***k feels like he bit it off.

5
At 00:02:18,004, Character said: Shut up and relax, Huku.
You have to wait until it heals.

6
At 00:02:21,441, Character said: You'll be someone totally new.

7
At 00:02:24,377, Character said: We all will.

8
At 00:05:38,137, Character said: G***t a smoke?

9
At 00:05:56,689, Character said: - Hi.
- What are you carrying?

10
At 00:05:59,292, Character said: Just a shipment of rape seeds.

11
At 00:06:01,260, Character said: To Yawlou.

12
At 00:06:03,463, Character said: Show me.

13
At 00:06:04,731, Character said: Okay.

14
At 00:06:36,562, Character said: Take it out.

15
At 00:06:52,512, Character said: Careful!

16
At 00:06:54,914, Character said: Rape seeds?

17
At 00:06:56,449, Character said: Yeah.

18
At 00:06:58,918, Character said: I shouldn't open it then --

19
At 00:07:01,421, Character said: - or they'll spill all over the place.
- Yeah.

20
At 00:07:06,459, Character said: - Just make a couple of peepholes--
- Wait!

21
At 00:07:15,835, Character said: Now I'm thinking maybe
we should open it after all.

22
At 00:07:45,898, Character said: Die! Die! Die!

23
At 00:07:51,971, Character said: Die!

24
At 00:07:53,940, Character said: Die!

25
At 00:07:55,675, Character said: Die!

26
At 00:08:07,420, Character said: Anybody else?

27
At 00:08:16,762, Character said: Die!

28
At 00:08:23,803, Character said: No thank you.

29
At 00:08:27,607, Character said: So-- who do you work for?

30
At 00:08:32,879, Character said: Who do you sell to?

31
At 00:08:38,751, Character said: You're illegally running blood.

32
At 00:08:44,023, Character said: You need to give me a reason
not to lock you away forever.

33
At 00:18:03,482, Character said: There's a pressing need
for blood products here and abroad.

34
At 00:18:07,719, Character said: Gamma globulin, clotting factor
and other medicines...

35
At 00:18:13,592, Character said: ...are necessary for even the simplest surgeries.

36
At 00:18:17,529, Character said: And sick people rely
on these products every day.

37
At 00:18:21,533, Character said: The Provincial Health Office
has urged everyone to give.

38
At 00:18:35,080, Character said: To reward the selfless act
of giving...

39
At 00:18:38,684, Character said: ...the company will compensate
you each with five dollars.

40
At 00:18:49,394, Character said: People can give at the same time.

41
At 00:18:53,332, Character said: The blood is taken by sterile needle.

42
At 00:18:56,235, Character said: We can fit four samples
in a centrifuge.

43
At 00:18:59,171, Character said: The centrifuge spins the blood

44
At 00:19:01,240, Character said: and separates plasma
from red blood cells.

45
At 00:19:04,243, Character said: The combined red cells
which the company doesn't need-

46
At 00:19:07,679, Character said: -are split up
and returned to the donors.

47
At 00:19:23,929, Character said: I'm Tong Sam. Hi.

48
At 00:19:25,164, Character said: My wife.

49
At 00:19:29,468, Character said: My daughter- Qi.

50
At 00:19:32,070, Character said: Too young. She needs to be twelve.

51
At 00:19:35,174, Character said: Fine, I'm twelve-and-a-half.

52
At 00:19:38,076, Character said: We can't take you either.

53
At 00:19:43,115, Character said: I've been waiting for hours.

54
At 00:19:46,752, Character said: Come on, cut me a break.

55
At 00:19:50,756, Character said: Sorry. You're obviously not healthy.

56
At 00:19:54,126, Character said: It's not up to me, its policy.
For safety.

57
At 00:19:57,095, Character said: People who get your blood
could get sick.

58
At 00:20:00,065, Character said: It's just a cough.

59
At 00:20:01,767, Character said: You'll buy Huoang's blood
but not mine?

60
At 00:20:04,636, Character said: His is fifty-percent booze. People
who get his blood will get drunk.

61
At 00:20:07,639, Character said: Look, I just hired your neighbor
Zaohao as a collector.

62
At 00:20:11,109, Character said: Come back in a few weeks.

63
At 00:20:39,805, Character said: Hello.

64
At 00:20:41,506, Character said: How are you?

65
At 00:20:42,741, Character said: I'm alive.

66
At 00:20:44,676, Character said: I've reduced the afternoon meal
to 20 minutes...

67
At 00:20:49,047, Character said: and reinstated the 15 hour day.

68
At 00:20:53,785, Character said: You b***d.

69
At 00:20:56,355, Character said: Recover quickly.

70
At 00:20:59,224, Character said: Or I'll take away all the perks
you've won in the last 8 years.

71
At 00:21:07,299, Character said: Sweets?

72
At 00:21:09,101, Character said: No. Marijuana.

73
At 00:21:12,037, Character said: Stay well, friend.

74
At 00:22:38,623, Character said: Why ** I paying you?

75
At 00:22:43,061, Character said: You're not to come
to work if you're sick.

76
At 00:22:53,105, Character said: I'm telling you it will pass.

77
At 00:22:59,344, Character said: This girl
must have been lying to you.

78
At 00:23:03,749, Character said: Careful!

79
At 00:23:07,786, Character said: She probably sleeps around a lot

80
At 00:23:14,126, Character said: and that's why you're sick.

81
At 00:23:19,631, Character said: Times have changed, Bongile.

82
At 00:23:22,801, Character said: they all found Christ...

83
At 00:23:27,072, Character said: ...and now you can't trust a woman
to be honest about her virtue.

84
At 00:27:15,567, Character said: Who's winning?

85
At 00:33:49,660, Character said: I need a new job.

86
At 00:33:52,930, Character said: You g***t the best job in the world,
buddy.

87
At 00:33:57,035, Character said: Ah, I told your mother
not to raise you catholic.

88
At 00:37:06,257, Character said: We have some kind of problem.

89
At 00:37:10,194, Character said: Your blood sample today.

90
At 00:39:43,881, Character said: OUTBREAK!

91
At 00:42:10,027, Character said: Is that the Mother?

92
At 00:42:12,730, Character said: I'm surprised she would show
her face in church.

93
At 00:42:17,835, Character said: None of them have any shame.

94
At 00:43:09,954, Character said: they've really gone
to town this year.

95
At 00:43:14,825, Character said: Everyone else has money to spend.

96
At 00:44:18,222, Character said: I feel fine now.

97
At 00:44:20,190, Character said: the lady you work for told me
to come back when I felt better.

98
At 00:44:22,559, Character said: Well, I have no protocol
for changing your status.

99
At 00:44:24,995, Character said: When Miss Jin comes back,
I'll ask her.

100
At 00:44:28,565, Character said: When's that?

101
At 00:44:31,068, Character said: Definitely within 6 months.
No longer.

102
At 00:44:33,504, Character said: Everybody in town is making money
from you except me!

103
At 00:44:36,240, Character said: Give me a break, Zaohao...
it's New Year.

104
At 00:44:38,242, Character said: I need to clear my debts.

105
At 00:44:41,645, Character said: Sorry, Sam.

106
At 00:44:44,948, Character said: Fine. Do her then.

107
At 00:44:48,686, Character said: She's not old enough.

108
At 00:44:49,720, Character said: She's twelve.

109
At 00:44:52,389, Character said: Since when?

110
At 00:44:53,424, Character said: Since she was eleven.

111
At 00:44:56,827, Character said: Why isn't she in junior high?

112
At 00:44:59,897, Character said: she's not very bright.

113
At 00:45:03,367, Character said: How do you feel?

114
At 00:45:04,702, Character said: Good.

115
At 00:45:06,236, Character said: - Not dizzy?
- Nope.

116
At 00:45:09,173, Character said: Here. You get 10 percent.

117
At 00:45:13,744, Character said: It's my blood!

118
At 00:45:15,746, Character said: You can spend that.
the rest you invest in our field.

119
At 00:45:21,085, Character said: We'll go back every ten days.
Soon can afford seed and fertilizer.

120
At 00:45:25,355, Character said: Maybe an ox.

121
At 00:45:28,125, Character said: What if I want the money for myself?

122
At 00:45:30,894, Character said: then I'll tell them you're only ten.

123
At 00:45:34,431, Character said: the ox is mine.

124
At 00:45:36,667, Character said: Fine.

125
At 00:45:38,168, Character said: Don't tell your mother, okay?

126
At 00:47:01,051, Character said: That baby was born too early.

127
At 00:47:04,922, Character said: Now he's always going
to be impatient.

128
At 00:49:04,341, Character said: she caught your cold.

129
At 00:49:07,577, Character said: I'll go to the herbalist.

130
At 00:49:14,818, Character said: Hi.

131
At 00:49:16,086, Character said: Hi.

132
At 00:49:17,321, Character said: Beautiful day.

133
At 00:49:19,022, Character said: Yes. I thought I'd take advantage.

134
At 00:49:24,094, Character said: I think my wife caught your flu.

135
At 00:49:28,899, Character said: My kid's in bed too.
That's why I needed the walk.

136
At 00:49:33,537, Character said: Hi.

137
At 00:49:35,038, Character said: You wanna buy a bike?

138
At 00:50:16,013, Character said: For fever, hatchet needles
pressed with honey.

139
At 00:50:22,219, Character said: Ok.

140
At 00:50:23,420, Character said: Just a sec.

141
At 00:50:26,323, Character said: All sold out.

142
At 00:50:29,526, Character said: Well what do you actually have?

143
At 00:50:31,461, Character said: I have a bit of orange seed
Echinacea left.

144
At 00:50:34,464, Character said: I'll give you what I've g***t.

145
At 00:50:54,051, Character said: This tastes like crap!

146
At 00:50:58,989, Character said: If it tastes good it doesn't work.

147
At 00:52:51,635, Character said: How did this happen to you?...

Download Subtitles 3needles Srt in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages