JUL-042.FHD Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,933, Character said: (冲击性的出轨影像)
(魔镜NTR 八神沙织)

2
At 00:00:12,800, Character said: 拍的很好呢

3
At 00:00:14,800, Character said: 请路人帮忙拍的

4
At 00:00:19,733, Character said: 对方刚好是专业摄影师

5
At 00:00:25,200, Character said: 所以就做成纪念照了

6
At 00:00:30,400, Character said: 一般人跟专业摄影师
差别到底在哪?

7
At 00:00:34,800, Character said: 我看不出来耶

8
At 00:00:36,666, Character said: 我也不知道
可是自己应该拍不出来吧

9
At 00:00:40,933, Character said: 真棒

10
At 00:00:43,733, Character said: 对了 你们结婚多久了?

11
At 00:00:47,733, Character said: 结婚满三年了

12
At 00:00:50,000, Character said: 三年啊
已经这么久了噢

13
At 00:00:54,133, Character said: 时间真快呢

14
At 00:00:56,400, Character said: 这都要感谢部长的介绍

15
At 00:01:01,733, Character said: 如果当时部长没介绍的话
我们一定不会认识的

16
At 00:01:09,066, Character said: 对啊 我们的部门不同呢

17
At 00:01:12,800, Character said: 这样啊
那次聚餐成为结婚的关键呢

18
At 00:01:17,466, Character said: 人生会发生什么事
没有人能预测呢

19
At 00:01:19,866, Character said: 对啊 部长说的对

20
At 00:01:22,666, Character said: 托部长的福

21
At 00:01:26,266, Character said: 部长多吃一点吧
谢谢

22
At 00:01:29,200, Character said: 部长请用
谢谢

23
At 00:01:31,066, Character said: 很热要小心噢
谢谢

24
At 00:01:33,333, Character said: 请多吃一点

25
At 00:01:36,133, Character said: 敬你们的结婚三周年吧

26
At 00:01:43,066, Character said: 干杯
干杯

27
At 00:01:50,400, Character said: 那我就不客气了

28
At 00:01:52,933, Character said: 好像装太多了

29
At 00:01:56,533, Character said: 请尽情享用

30
At 00:02:11,066, Character said: 感谢招待

31
At 00:02:12,266, Character said: 不客气…
对了 部长你搬家的事

32
At 00:02:17,733, Character said: 下礼拜周末打算要搬了

33
At 00:02:20,133, Character said: 这样啊
那我们会去帮忙

34
At 00:02:23,333, Character said: 可以吗?

35
At 00:02:24,800, Character said: 当然可以啊
我会请老婆帮忙整理

36
At 00:02:29,200, Character said: 真不好意思

37
At 00:02:31,600, Character said: 日期确定再麻烦通知了

38
At 00:02:34,400, Character said: 我知道了

39
At 00:02:37,866, Character said: 我招到计程车了

40
At 00:02:39,466, Character said: 谢谢你

41
At 00:02:41,466, Character said: 下次见罗
辛苦了

42
At 00:02:43,866, Character said: 多谢
辛苦了

43
At 00:02:45,466, Character said: 感谢部长

44
At 00:02:48,533, Character said: 晚安

45
At 00:02:54,000, Character said: 不知道部长满不满意呢

46
At 00:02:56,400, Character said: 他很满意噢

47
At 00:02:59,466, Character said: 下礼拜你可以
帮忙部长搬家吧

48
At 00:03:03,733, Character said: 你之前说的吗?


49
At 00:03:06,400, Character said: 什么时候搬呢?
下星期周末

50
At 00:03:10,533, Character said: 是噢

51
At 00:03:12,933, Character said: 我知道了

52
At 00:03:14,133, Character said: 那就拜托了


53
At 00:03:21,733, Character said: 居然搬到这里来

54
At 00:03:26,000, Character said: 下礼拜就要入住了呢

55
At 00:03:44,266, Character said: 孤单一个人

56
At 00:03:46,933, Character said: 一个人喝酒 真好喝

57
At 00:04:46,666, Character said: 感觉有点难搞呢

58
At 00:04:48,666, Character said: 没想到对方
居然会这么严格

59
At 00:04:53,066, Character said: 就是说啊

60
At 00:04:54,533, Character said: 总之我会准备资料的

61
At 00:04:58,133, Character said: 拜托你了

62
At 00:05:03,333, Character said: 抱歉 接个电话
你接吧

63
At 00:05:06,533, Character said: 喂…

64
At 00:05:19,866, Character said: 那一天没办法啦

65
At 00:05:22,266, Character said: 要帮部长搬家耶

66
At 00:05:26,400, Character said: 这也是没办法的事啊

67
At 00:05:32,933, Character said: 要卖点人情给部长
才有机会升官

68
At 00:05:40,133, Character said: 而且部长这年纪还是单身

69
At 00:05:44,266, Character said: 很可怜呢

70
At 00:05:47,333, Character said: 按照我的个性
一定要帮他才行

71
At 00:05:53,466, Character said: 总之就是这回事

72
At 00:05:59,866, Character said: 我晚点再连络

73
At 00:06:01,600, Character said: 是

74
At 00:06:09,466, Character said: 不好意思

75
At 00:06:12,666, Character said: 大岛的契约案件
对方突然电话连络

76
At 00:06:16,133, Character said: 没问题吧
没问题

77
At 00:06:18,666, Character said: 我们走吧

78
At 00:06:20,800, Character said: 抱歉 忘了付停车费
现在去付

79
At 00:06:24,133, Character said: 真是的
抱歉

80
At 00:06:34,266, Character said: 没问题吧

81
At 00:06:36,933, Character said: 蛮重的呢

82
At 00:06:38,800, Character said: 放那边


83
At 00:06:41,466, Character said: 这边可以吗?

84
At 00:06:43,733, Character said: 先放在这边

85
At 00:07:02,266, Character said: 部长这个呢?

86
At 00:07:03,733, Character said: 放那边…

87
At 00:07:21,600, Character said: 电视要放哪里?

88
At 00:07:25,600, Character said: 把箱子移开…

89
At 00:07:37,066, Character said: 接下来呢

90
At 00:07:38,933, Character said: 还剩下一些


91
At 00:07:55,200, Character said: 搬到哪边去


92
At 00:08:09,866, Character said: 喂

93
At 00:08:11,733, Character said: 您好 承蒙关照

94
At 00:08:17,200, Character said: 这样啊

95
At 00:08:18,533, Character said: 真抱歉

96
At 00:08:21,066, Character said: 我先回公司
把资料拿过去

97
At 00:08:28,533, Character said: 大概要一小时左右

98
At 00:08:32,000, Character said: 好的 真的很抱歉

99
At 00:08:34,933, Character said: 请多指教

100
At 00:08:37,866, Character said: 失礼了

101
At 00:08:41,733, Character said: 搞砸了呢

102
At 00:08:45,466, Character said: 怎么了?

103
At 00:08:47,066, Character said: 忘了拿资料给客户

104
At 00:08:53,200, Character said: 我先回公司一趟

105
At 00:08:55,333, Character said: 只是拿资料吗?


106
At 00:08:58,133, Character said: 那我帮部长拿吧

107
At 00:09:00,933, Character said: 可以吗?
部长还要整理搬家

108
At 00:09:06,000, Character said: 也是啦

109
At 00:09:08,266, Character said: 那就拜托你了

110
At 00:09:10,000, Character said: 我帮部长拿资料
顺便买庆祝搬家的酒

111
At 00:09:14,266, Character said: 好啊 那就拜托你了
我速去速回

112
At 00:09:20,533, Character said: 沙织 拜托你了


113
At 00:09:24,666, Character said: 不好意思

114
At 00:09:31,600, Character said: 可以打开这边的行李吗?

115
At 00:09:36,800, Character said: 拜托你了
我知道了

116
At 00:09:40,933, Character said: 抱歉

117
At 00:10:07,733, Character said: 那天没办法啦

118
At 00:10:10,000, Character said: 要帮部长搬家耶

119
At 00:10:14,400, Character said: 这也是没办怯的事啊

120
At 00:10:19,466, Character said: 要卖点人情给部长
才有机会升官

121
At 00:11:18,266, Character said: 怎么了?

122
At 00:11:23,466, Character said: 没事…

123
At 00:11:28,133, Character said: 这个…

124
At 00:11:35,733, Character said: 照片要拿来表框吗瞬

125
At 00:11:40,533, Character said: 吓了我一跳

126
At 00:11:45,733, Character said: 吓一跳吗?


127
At 00:11:57,200, Character said: 你应该知道吧

128
At 00:12:04,400, Character said: 我一直很喜欢你

129
At 00:12:10,000, Character said: 别开玩笑了

130
At 00:12:15,200, Character said: 没这回事吧

131
At 00:12:23,066, Character said: 因为是你的上司
无法在你面前坦白

132
At 00:12:28,533, Character said: 没想到居然被他捷足先登

133
At 00:12:32,800, Character said: 我真的很后悔

134
At 00:12:40,533, Character said: 就算之前知道
部长的心意

135
At 00:12:45,733, Character said: 我也不会选择部长

136
At 00:12:51,200, Character said: 这样啊

137
At 00:12:53,066, Character said: 说的也是 没有么喜欢
年过五十的中年人吧

138
At 00:13:01,066, Character said: 我不是这个意思

139
At 00:13:06,666, Character said: 我现在还是很喜欢你

140
At 00:13:12,266, Character said: 别这样…

141
At 00:13:22,266, Character said: 我无法不喜欢你

142
At 00:13:24,666, Character said: 部长 请你住手

143
At 00:13:27,866, Character said: 我不会停手的

144
At 00:13:29,866, Character said: 我无法压抑我的欲望
等等…

145
At 00:13:35,200, Character said: 部长 我已经结婚了

146
At 00:13:40,000, Character said: 请你冷静下来

147
At 00:13:42,000, Character said: 部长 请你住手

148
At 00:13:44,000, Character said: 我不会住手

149
At 00:13:47,733, Character said: 请你住手

150
At 00:13:50,666, Character said: 部长 我求求你

151
At 00:13:53,866, Character said: 请你冷静

152
At 00:13:59,333, Character said: 部长 请住手

153
At 00:14:04,800, Character said: 部长…

154
At 00:14:07,733, Character said: 部长 请你冷静

155
At 00:14:11,200, Character said: 我已经忍不住了

156
At 00:14:13,466, Character said: 部长 我求求你

157
At 00:14:16,133, Character said: 我已经无法停止

158
At 00:14:19,466, Character said: 亏我很相信部长

159
At 00:14:24,933, Character said: 部长请你冷静一下

160
At 00:14:28,800, Character said: 部长

161
At 00:14:31,066, Character said: 部长…

162
At 00:14:34,533, Character said: 部长

163
At 00:14:37,066, Character said: 我停不了

164
At 00:14:38,533, Character said: 部长 请你冷静

165
At 00:14:41,466, Character said: 我忍很久了
怎么可能冷静

166
At 00:14:44,400, Character said: 部长

167
At 00:14:47,333, Character said: 部长 不可以

168
At 00:14:56,933, Character said: 请你住手

169
At 00:14:58,400, Character said: 部长 我求求你

170
At 00:15:06,533, Character said: 我求你

171
At 00:15:08,533, Character said: 部长 请你冷静

172
At 00:15:16,533, Character said: 求你快点住手

173
At 00:15:20,000, Character said: 我无法压抑了

174
At 00:15:23,200, Character said: 求求你

175
At 00:15:25,466, Character said: 部长 我求求你

176
At 00:15:29,466, Character said: 请你住手

177
At 00:15:33,466, Character said: 部长

178
At 00:15:45,200, Character said: 进去了

179
At 00:15:51,866, Character said: 我一直很喜欢你…

180
At 00:16:14,400, Character said: 部长 请你住手

181
At 00:16:17,866, Character said: 部长…

182
At 00:16:43,333, Character said: 部长 请你住手

183
At 00:16:57,600, Character said: 部长

184
At 00:17:38,933, Character said: 于是 跟她发生了关系

185
At 00:18:50,133, Character said: 好…

186
At 00:20:09,333, Character said: 要帮部长搬家耶
这也是没办法的啊

187
At 00:20:16,400, Character said: 要卖点人情给部长
才有机会升官

188
At 00:20:23,466, Character said: 而且 部长这年纪还是单身

189
At 00:20:27,600, Character said: 很可怜呢

190
At 00:20:30,666, Character said: 按照我的个性
一定要帮他才行

191
At 00:20:36,266, Character said: 八神
谢谢你这么关心我

192
At 00:20:41,866, Character said: 一定要报恩才行呢

193
At 00:21:32,533, Character said: 多亏部长介绍
我们才会认识

194
At 00:21:56,800, Character said: 喂 我是八神

195
At 00:22:00,933, Character said: 我是小泽

196
At 00:22:04,933, Character said: 之前真的很抱歉

197
At 00:22:09,733, Character said: 请问有何贵干

198
At 00:22:12,266, Character said: 有事情想跟你讲
可以到我家吗?

199
At 00:22:19,066, Character said: 我有事没办法去

200
At 00:22:22,000, Character said: 拒绝的话
我就跟你丈夫讲噢

201
At 00:22:27,466, Character said: 我被你侵犯了

202
At 00:22:30,933, Character said: 就算跟你谈
只是加深我的恨意

203
At 00:22:35,733, Character said: 就算你恨我也没关系

204
At 00:22:37,600, Character said: 可是相对的
你们之间已经产生伤口了

205
At 00:22:43,733, Character said: 你为了避兔被发现
一直瞒着你丈夫吧

206
At 00:22:51,466, Character said: 你好过份

207
At 00:22:54,400, Character said: 我明明很尊敬你

208
At 00:22:59,600, Character said: 我很喜欢你
不希望你受伤

209
At 00:23:04,400, Character said: 到我家聊聊吧

210
At 00:23:22,000, Character said: 坐下来吧

211
At 00:23:39,333, Character said: 帮你倒茶吧

212...

Download Subtitles JUL-042 FHD in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles