URE-047-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,770, Character said: AVC Sub-Thai, translated by The Forbidden
Published at AVCollectors.com only

2
At 00:00:29,180, Character said: - Is it really okay?
- trust me

3
At 00:00:34,280, Character said: - Have at least 2 hours
- Don't wake up halfway.

4
At 00:00:40,590, Character said: - I've never used it with sick people.
- Are you a demon?

5
At 00:00:46,000, Character said: Let's get started

6
At 00:01:00,710, Character said: Very much

7
At 00:01:04,610, Character said: - finally saw
- Yes - not just the chest

8
At 00:01:11,520, Character said: All of this is ours.

9
At 00:01:15,430, Character said: Listen, this is the secret between us.

10
At 00:01:22,030, Character said: Don't get caught.

11
At 00:01:26,240, Character said: Really cute

12
At 00:01:50,560, Character said: Ai Sayama

13
At 00:01:56,570, Character said: AVC Sub-Thai, translated by The Forbidden
Published at AVCollectors.com only

14
At 00:02:52,720, Character said: "Conspiracy to conquer the widowed mother"

15
At 00:03:03,530, Character said: One month before

16
At 00:03:23,950, Character said: This is 4 years.

17
At 00:03:28,460, Character said: Time passed very fast

18
At 00:03:30,560, Character said: - Thank you to the president for visiting.
- No, we are friendly.

19
At 00:03:37,170, Character said: I've been dating Akira's parents for a long time.

20
At 00:03:41,970, Character said: I saw him grow up since childhood.

21
At 00:03:47,380, Character said: But never thought that it would be so sensitive

22
At 00:03:52,480, Character said: Still young

23
At 00:04:06,000, Character said: Better then because the doctor

24
At 00:04:10,200, Character said: My husband has always recommended this place.

25
At 00:04:14,100, Character said: Akira is not strong.
Like his parents

26
At 00:04:22,210, Character said: What about the president's interest in buying a house?

27
At 00:04:29,420, Character said: Even though it's hard to decide.

28
At 00:04:33,020, Character said: But must refuse

29
At 00:04:36,330, Character said: I have a duty to protect my father's house.

30
At 00:04:40,530, Character said: It is also the husband's hometown.

31
At 00:04:54,340, Character said: Welcome

32
At 00:04:57,650, Character said: Akira is really lucky.
Who still has a wife who still loves him forever

33
At 00:05:03,650, Character said: Even though he left premature

34
At 00:05:08,640, Character said: What do you say? I shouldn't go on to say anything.

35
At 00:05:13,560, Character said: Thank you, Master.

36
At 00:05:17,470, Character said: Everyone always treats me gently.
He must definitely like

37
At 00:05:31,880, Character said: It's a really good woman.

38
At 00:05:34,880, Character said: It's hard to meet people like this.

39
At 00:05:38,190, Character said: I don't think I can live alone.

40
At 00:05:42,690, Character said: And what about your house?

41
At 00:05:47,500, Character said: I used to talk about this
But still, she didn't.

42
At 00:05:54,700, Character said: Show that you are not able to offer enough prices.

43
At 00:05:58,910, Character said: Wrong. .. It is impossible to buy with money.

44
At 00:06:04,310, Character said: 4 years, she's all alone

45
At 00:06:08,220, Character said: Yes, there are no other houses in that area.

46
At 00:06:19,330, Character said: - look at this
- What

47
At 00:06:22,330, Character said: - Ya?
- I've been there for a long time.

48
At 00:06:27,740, Character said: - It's a good sleeping pill.
- and why take it

49
At 00:06:32,240, Character said: She has known me since her marriage.
So trust me

50
At 00:06:38,250, Character said: Sometimes she still falls asleep during treatment.

51
At 00:06:41,550, Character said: What are you going to do?

52
At 00:06:46,360, Character said: It's getting tired.
I will go back to you

53
At 00:06:52,060, Character said: I was jealous of you who had massage her frequently.

54
At 00:06:59,270, Character said: Okay, listen. We all want to try good things.

55
At 00:07:04,670, Character said: Everyone is getting older.
Why not find happiness for yourself?

56
At 00:07:11,280, Character said: Really speaking?

57
At 00:07:15,490, Character said: And this is also for Kotosan

58
At 00:07:19,690, Character said: If you can find happiness
How good is it

59
At 00:07:23,890, Character said: Wouldn't it be okay?

60
At 00:07:28,700, Character said: If you don't
I will do it alone

61
At 00:07:37,710, Character said: Old age, never waiting for anyone.

62
At 00:07:41,310, Character said: So i also

63
At 00:07:45,820, Character said: She will come here twice a month.
That will be our opportunity

64
At 00:07:51,820, Character said: And would you agree to take this strange medicine?

65
At 00:07:55,730, Character said: If i say good
She definitely eats

66
At 00:08:02,930, Character said: A month later

67
At 00:08:08,340, Character said: Kotasan

68
At 00:08:09,840, Character said: After this, is there enough time?

69
At 00:08:13,140, Character said: Want to try a firmer body massage

70
At 00:08:19,750, Character said: It's okay

71
At 00:08:21,250, Character said: Thank you for your suggestion.

72
At 00:08:25,760, Character said: So try drinking this.

73
At 00:08:32,060, Character said: it's good for you

74
At 00:08:34,460, Character said: It may cause a little sleepiness but there are no side effects.

75
At 00:08:38,670, Character said: g***t it

76
At 00:08:58,490, Character said: Kotasan

77
At 00:09:01,790, Character said: Kotasan

78
At 00:09:18,010, Character said: - Is it really okay?
- trust me

79
At 00:09:22,810, Character said: - Have at least 2 hours

80
At 00:09:28,220, Character said: - Don't wake up halfway.

81
At 00:09:31,220, Character said: - I used to use it with others and it's okay.
- Are you a demon?

82
At 00:09:36,930, Character said: Let's get started

83
At 00:09:52,540, Character said: Never mind

84
At 00:10:01,850, Character said: Very much

85
At 00:10:06,960, Character said: - It's very big
- better than I thought

86
At 00:10:13,860, Character said: - Breastfeeding
- I like it

87
At 00:10:18,970, Character said: - Yes
- Not just the chest

88
At 00:10:22,870, Character said: All of this is ours.

89
At 00:10:34,580, Character said: Listen, this is the secret between us.

90
At 00:10:41,490, Character said: Don't get caught.

91
At 00:10:45,400, Character said: - really cute
- Is this really true?

92
At 00:10:51,400, Character said: It's great

93
At 00:10:59,210, Character said: very pretty

94
At 00:11:05,520, Character said: It's so beautiful

95
At 00:11:09,120, Character said: - Great
- here is good

96
At 00:11:19,330, Character said: - So beautiful
- Very good.

97
At 00:11:30,140, Character said: Can't, then have to taste it.

98
At 00:11:34,040, Character said: I would like to taste some, not too much.

99
At 00:11:41,250, Character said: The ultimate hard nipple

100
At 00:11:46,060, Character said: - Feeling too?
- like sleeping deep

101
At 00:11:58,370, Character said: Hard n***s

102
At 00:12:04,070, Character said: Probably feel it

103
At 00:12:07,980, Character said: It's already wet

104
At 00:12:13,680, Character said: So greasy

105
At 00:12:16,090, Character said: - Great. - See here.
- Clitoris

106
At 00:12:30,800, Character said: Can't be patient

107
At 00:12:36,210, Character said: this is clearly crazy

108
At 00:12:40,560, Character said: Want to break out

109
At 00:12:43,110, Character said: Where do you look?

110
At 00:12:47,390, Character said: It's really beautiful

111
At 00:12:52,570, Character said: So cute

112
At 00:12:55,730, Character said: This nipple is pretty good.

113
At 00:13:01,130, Character said: This looks delicious too.

114
At 00:13:05,210, Character said: Must taste a little

115
At 00:13:10,380, Character said: Very good. Very good.

116
At 00:13:23,950, Character said: Where do you look

117
At 00:13:32,960, Character said: Where do you want to see?

118
At 00:13:38,970, Character said: - Great
- like never used at all

119
At 00:13:43,740, Character said: Koto-san has no new ones.

120
At 00:13:45,580, Character said: It was not used for 4 years.

121
At 00:13:50,980, Character said: - Thank you for the fact that Kotosan still looks smooth.
- Yes.

122
At 00:14:05,310, Character said: Can't wait

123
At 00:14:11,360, Character said: It's delicious

124
At 00:14:33,320, Character said: What is the ultimate size?

125
At 00:14:36,030, Character said: - It's beautiful
- Ng.

126
At 00:14:40,830, Character said: Thank you for the birth of Makoto-san.

127
At 00:14:54,340, Character said: so cute

128
At 00:14:58,550, Character said: Excellent

129
At 00:15:04,250, Character said: - that is cool
- If we try to stimulate it

130
At 00:15:12,520, Character said: Don't worry about it.

131
At 00:15:15,370, Character said: Oh, soft, squeezed, very playable.

132
At 00:15:19,940, Character said: Look ... really wonderful

133
At 00:15:34,280, Character said: Have you ever helped yourself?

134
At 00:15:45,700, Character said: Fall asleep

135
At 00:15:50,530, Character said: Come see this

136
At 00:15:55,610, Character said: - Go ahead
- here it is

137
At 00:16:01,910, Character said: you see

138
At 00:16:05,820, Character said: - It's very fit
- Very fit?

139
At 00:16:11,220, Character said: So tight

140
At 00:16:15,730, Character said: - very tight
- poke into

141
At 00:16:18,130, Character said: - gradually
- very tight, must be gradually

142
At 00:16:23,530, Character said: The best thing is to get started.

143
At 00:16:30,440, Character said: This hole is great.

144
At 00:16:40,350, Character said: Can't stand it.

145
At 00:16:48,160, Character said: - What's inside?
- Still fit?

146
At 00:16:51,540, Character said: - Inside is still fit
- also wet

147...

Download Subtitles URE-047-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages