CEMD-448.V2.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:14,960, Character said: Please use lukewarm water

2
At 00:00:16,500, Character said: Um, I'm hooked.

3
At 00:00:30,290, Character said: That's strange

4
At 00:00:36,080, Character said: here?

5
At 00:00:37,480, Character said: It feels good here

6
At 00:00:46,860, Character said: It might be dangerous

7
At 00:00:53,650, Character said: It might be dangerous

8
At 00:00:54,770, Character said: Can you do it this way?

9
At 00:01:03,500, Character said: It's getting worse

10
At 00:01:11,270, Character said: It's getting tight

11
At 00:01:13,310, Character said: Recognize?

12
At 00:01:14,810, Character said: It's in

13
At 00:01:17,030, Character said: went black

14
At 00:01:19,090, Character said: look

15
At 00:01:20,380, Character said: this

16
At 00:01:22,100, Character said: terrible

17
At 00:01:34,570, Character said: Bonkobonko

18
At 00:01:36,610, Character said: Ah, that feels good

19
At 00:01:45,720, Character said: Ah~ swallow it in your a***s hole and come out

20
At 00:01:58,320, Character said: Coming out~

21
At 00:02:24,800, Character said: It was a long time ago

22
At 00:02:26,920, Character said: Throb

23
At 00:02:28,420, Character said: Shemale and boy

24
At 00:02:31,220, Character said: already

25
At 00:02:31,720, Character said: to the fullest

26
At 00:02:33,080, Character said: The one who tore it apart and threw it

27
At 00:02:34,840, Character said: It's my first time

28
At 00:02:36,100, Character said: In the end, both men and women will be fine as long as they have love.

29
At 00:02:41,590, Character said: That's right, that's right

30
At 00:02:42,370, Character said: I'm currently filming the making of

31
At 00:02:48,350, Character said: I hope you are all enjoying it.

32
At 00:02:52,010, Character said: I'll feel better

33
At 00:02:53,070, Character said: Yes okay

34
At 00:02:53,990, Character said: Let's hurry then

35
At 00:02:55,250, Character said: Yes, let's go

36
At 00:02:56,470, Character said: Yayu-chan, let's go ahead.

37
At 00:03:00,320, Character said: much earlier

38
At 00:03:02,670, Character said: One more person

39
At 00:03:03,750, Character said: Boober, j***f

40
At 00:03:08,780, Character said: C***k s***x while watching the making

41
At 00:03:15,500, Character said: Don't do it!

42
At 00:03:17,480, Character said: Buy it from cloth and put it together

43
At 00:03:20,240, Character said: amazing

44
At 00:03:21,420, Character said: Also write a picture book

45
At 00:03:23,300, Character said: It's a jump

46
At 00:03:25,200, Character said: The person who helped me g***t better and didn't need private help.

47
At 00:03:29,360, Character said: If you think it's stuck, at that point it's paralyzed.

48
At 00:03:33,100, Character said: Please lengthen it

49
At 00:03:34,220, Character said: For now, please sit down.

50
At 00:03:36,960, Character said: Squeeze a lot

51
At 00:05:02,600, Character said: nice to meet you

52
At 00:05:04,320, Character said: May I call you Manto?

53
At 00:05:09,360, Character said: Please use lukewarm water

54
At 00:05:11,500, Character said: Nuruumayu-san, that's a nice name.

55
At 00:05:14,960, Character said: I'm sorry, so

56
At 00:05:17,500, Character said: It's quite like a woman, but I can only say it to women.

57
At 00:05:28,920, Character said: Could you please explain a little bit?

58
At 00:05:31,700, Character said: About Dochinku

59
At 00:05:40,240, Character said: How did this happen?

60
At 00:05:43,180, Character said: What happened? What happened?

61
At 00:05:45,660, Character said: Was it influenced by my boyfriend at the time?

62
At 00:05:59,780, Character said: It's so cute, try wearing something like this on Yumayu-chan.

63
At 00:06:04,820, Character said: You might not like it.

64
At 00:06:09,110, Character said: Try riding the cross. I thought it might be cute.

65
At 00:06:13,690, Character said: And in the meantime, it's become this cute.

66
At 00:06:17,650, Character said: Is there such a thing?

67
At 00:06:20,050, Character said: What? A lover?

68
At 00:06:21,530, Character said: Is the guy a girl?

69
At 00:06:23,950, Character said: I'm a boy, but like me now.

70
At 00:06:27,550, Character said: Do you feel that way?

71
At 00:06:29,950, Character said: Ah, I see.

72
At 00:06:32,630, Character said: that

73
At 00:06:34,190, Character said: oh dear

74
At 00:06:35,270, Character said: Thanks for receiving it

75
At 00:06:37,090, Character said: Isn't that how she turned out?

76
At 00:06:38,750, Character said: What was it like?

77
At 00:06:46,400, Character said: From around

78
At 00:06:48,600, Character said: I think it suits you quite well.

79
At 00:06:51,460, Character said: It was there

80
At 00:06:54,170, Character said: Did you feel bad?

81
At 00:07:02,740, Character said: But for now

82
At 00:07:05,680, Character said: Ah, no, no.

83
At 00:07:07,380, Character said: OK?

84
At 00:07:09,020, Character said: Can I continue the interview?

85
At 00:07:10,440, Character said: it's okay.

86
At 00:07:12,200, Character said: So, now I'm taking the initiative myself.

87
At 00:07:18,340, Character said: This girl-like face,

88
At 00:07:22,300, Character said: And, what's more, it has even appeared in a video.

89
At 00:07:26,940, Character said: What happened?

90
At 00:07:28,260, Character said: really.

91
At 00:07:29,660, Character said: Well, by yourself.

92
At 00:07:31,800, Character said: I agree.

93
At 00:07:32,240, Character said: So instead of telling my lover to wear this, I told him to watch it himself and record it on video.

94
At 00:07:47,960, Character said: I guess it's because I originally like s***x.

95
At 00:07:53,700, Character said: I like s***x

96
At 00:07:57,900, Character said: Sounds good

97
At 00:08:00,030, Character said: I like s***x

98
At 00:08:02,990, Character said: So what would you like to do in the video?

99
At 00:08:10,700, Character said: What would you like to try?

100
At 00:08:18,450, Character said: After all, this...

101
At 00:08:25,710, Character said: Because it was cute

102
At 00:08:30,460, Character said: So let's talk about that cute thing again.

103
At 00:08:33,920, Character said: There are things that I would like to try.

104
At 00:08:35,800, Character said: Ah, I see.

105
At 00:08:37,180, Character said: I want the makeup artist to make it prettier.

106
At 00:08:41,400, Character said: And then, I became cute

107
At 00:08:44,840, Character said: I would like you to take it.

108
At 00:08:49,030, Character said: and,

109
At 00:08:50,950, Character said: naughty things

110
At 00:08:52,570, Character said: I want to do a lot.

111
At 00:08:53,870, Character said: I want to do a lot.

112
At 00:08:56,030, Character said: That's naughty.

113
At 00:08:59,350, Character said: That's naughty.

114
At 00:09:02,890, Character said: What about a battle fleet?

115
At 00:09:04,530, Character said: Well, maybe an advanced battle fleet.

116
At 00:09:08,300, Character said: Advanced?

117
At 00:09:10,020, Character said: Is there such a thing?

118
At 00:09:13,640, Character said: Is it your scalp?

119
At 00:09:14,780, Character said: My head is all gone now.

120
At 00:09:18,120, Character said: Everything felt better, down to the tips of my feet.

121
At 00:09:29,180, Character said: Did something happen?

122
At 00:09:30,080, Character said: No, nothing.

123
At 00:09:33,780, Character said: Is that so? No, it's wonderful.

124
At 00:09:37,990, Character said: What kind of s***x do you usually do?

125
At 00:09:41,670, Character said: usually…

126
At 00:09:43,190, Character said: Would you say target audience?

127
At 00:09:44,410, Character said: The target audience is...

128
At 00:09:46,510, Character said: Ah, but you can love both...

129
At 00:09:57,380, Character said: First time?

130
At 00:09:58,860, Character said: The first time it was a man.

131
At 00:10:02,160, Character said: Oh, it was my first time being a man.

132
At 00:10:05,520, Character said: I see.

133
At 00:10:09,270, Character said: What about men...

134
At 00:10:12,510, Character said: No, which one was it?

135
At 00:10:15,090, Character said: Is it attacking or receiving?

136
At 00:10:17,850, Character said: Ah, I feel like I'm being attacked.

137
At 00:10:25,260, Character said: I felt attacked, my ears were licked, my shoulders were held, and I was kissed.

138
At 00:10:55,250, Character said: I'm going to remove the whole liver.

139
At 00:11:09,810, Character said: I'm going to remove the whole liver.

140
At 00:11:17,610, Character said: Well, then?

141
At 00:11:22,710, Character said: What is this one?

142
At 00:11:26,130, Character said: What is this one?

143
At 00:11:31,280, Character said: Maybe a dream about feet?

144
At 00:11:35,880, Character said: yes

145
At 00:11:40,920, Character said: It's shining brightly

146
At 00:11:48,660, Character said: It's really easy to do the whole body.

147
At 00:11:51,480, Character said: amazing!

148
At 00:11:54,080, Character said: really?

149
At 00:11:55,840, Character said: Feels good!

150
At 00:11:58,240, Character said: I'm not acting.

151
At 00:12:03,860, Character said: Amazingly smooth skin

152
At 00:12:06,980, Character said: It's a girl

153
At 00:12:08,760, Character said: Purupuru

154
At 00:12:12,500, Character said: I can see a little of your pants

155
At 00:12:16,720, Character said: I can see your pants

156
At 00:12:18,000, Character said: It's sticking out!

157
At 00:12:23,370, Character said: amazing!

158
At 00:12:52,240, Character said: Is it getting a little bigger?

159
At 00:12:55,420, Character said: it was good

160
At 00:12:59,840, Character said: I get pissed off easily

161
At 00:13:06,810, Character said: With a woman

162

Download Subtitles CEMD-448 V2 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles