Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles ROYD-084-12345 in any Language
ROYD-084-12345 Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:04,000 --> 00:00:04,Good morning, Mom. Good morning, Jing
00:00:04,830 --> 00:00:07,Morning, Mom... Good morning, Jing.
00:00:07,470 --> 00:00:10,I'm making breakfast. Do you want to eat?
00:00:11,870 --> 00:00:13,I'm not going to eat.
00:00:14,910 --> 00:00:18,Give me a cup of coffee.
I know, wait.
00:00:31,690 --> 00:00:35,What's wrong? You look so sad.
00:00:35,930 --> 00:00:37,Thank you.
00:00:38,600 --> 00:00:41,I just don't know if I
I don't know if I can go on like this.
00:00:42,300 --> 00:00:45,What's wrong? You're getting married.
00:00:47,980 --> 00:00:49,I'm just a little uneasy now.
00:00:55,380 --> 00:00:56,I guess so.
00:00:59,750 --> 00:01:03,Mom, did you ever feel uneasy before you g***t married?
00:01:04,230 --> 00:01:07,I guess so.
00:01:08,600 --> 00:01:11,But it's been 10 years.
00:01:15,440 --> 00:01:22,After you get married, will this anxiety
Will it calm down?
00:01:23,750 --> 00:01:25,Life changes.
00:01:26,650 --> 00:01:29,And Shimono is a good person too.
00:01:31,390 --> 00:01:35,It's okay, right?
00:01:37,530 --> 00:01:41,The thought of getting married makes me nervous.
00:01:44,830 --> 00:01:46,Good morning, Haruki.
00:01:47,140 --> 00:01:49,Good morning, you're up so early in the morning.
It's rare.
00:01:50,740 --> 00:01:53,Do you want to eat? I'll make it for you.
00:01:57,080 --> 00:01:58,Have you been going out lately?
00:02:07,020 --> 00:02:10,You have to answer us well
00:02:11,390 --> 00:02:14,He's always like this.
00:02:15,930 --> 00:02:17,Is he okay?
00:02:18,530 --> 00:02:21,I was hoping he would be more energetic.
00:02:22,840 --> 00:02:25,It's really worrying.
00:02:30,680 --> 00:02:33,I was ignored even when I talked to him before.
00:02:35,650 --> 00:02:40,Hey, is he in good spirits lately?
00:02:40,790 --> 00:02:42,Yes.
00:02:42,760 --> 00:02:49,He's just a girl who likes you a lot.
00:02:50,530 --> 00:02:52,Is that so?
00:02:53,600 --> 00:02:58,He'll be lonely after he gets married.
00:03:00,910 --> 00:03:03,Maybe so.
00:03:04,580 --> 00:03:08,But I still want to talk to him before that.
00:03:08,720 --> 00:03:12,I hope so.
00:03:14,120 --> 00:03:17,I don't want to go back to that time, but I hope that he will talk to us more.
00:03:18,560 --> 00:03:21,I want to talk to him too.
00:03:23,000 --> 00:03:24,I miss him so much.
00:03:35,810 --> 00:03:37,Are you there, Haruki?
00:03:39,550 --> 00:03:40,How are you doing?
00:03:42,250 --> 00:03:44,It's getting warm outside too.
00:03:47,820 --> 00:03:49,I think you know that
00:03:50,830 --> 00:03:54,I'm getting married.
00:03:58,000 --> 00:04:01,So I can only stay with you for a little while.
00:04:05,010 --> 00:04:10,I'm sorry I couldn't go before
I saw your cheerful face before I left.
00:04:15,150 --> 00:04:16,Haruki
00:04:26,930 --> 00:04:28,I'll leave now.
00:04:57,690 --> 00:04:59,And then...
00:05:00,800 --> 00:05:04,It's still a little hard to decide.
00:05:10,270 --> 00:05:12,Wait, put me on speakerphone.
00:05:16,180 --> 00:05:19,Can you hear me? - Yes.
00:05:20,850 --> 00:05:22,-Can you hear me? - Yes.
00:05:24,550 --> 00:05:27,I'm really looking forward to it.
00:05:28,820 --> 00:05:31,Are you ready today? Do you have time?
00:05:31,730 --> 00:05:35,Today is fine.
00:05:35,760 --> 00:05:39,But I can't get out right now.
00:05:40,600 --> 00:05:43,It's okay. Take your time.
00:05:45,240 --> 00:05:51,I still need to figure out where to go for the banquet.
All kinds of things.
00:05:52,910 --> 00:05:54,A lot of things to do
00:05:56,050 --> 00:05:59,Really feel tired but very much looking forward to it
00:05:59,120 --> 00:06:01,There is this
00:06:03,430 --> 00:06:07,But the wedding dress is white
00:06:07,430 --> 00:06:10,Yes, I'm going to wear a wedding dress.
00:06:12,070 --> 00:06:14,You've always wanted to wear it.
00:06:16,940 --> 00:06:19,But it's better in pink.
00:06:19,840 --> 00:06:22,Pink is good.
00:06:22,480 --> 00:06:27,Pink is really good for you.
It's a pink color.
00:06:29,450 --> 00:06:33,Pink is good.
00:06:33,560 --> 00:06:36,But it's still a warm color for a woman.
00:06:36,730 --> 00:06:38,Warm colors are good.
00:06:39,030 --> 00:06:43,After all, it's a wedding ceremony, it's not a dress-up party.
00:06:43,930 --> 00:06:45,It's a warm color.
00:06:46,740 --> 00:06:50,That's nice. What ** I going to do?
00:06:51,010 --> 00:06:54,I don't care, you're the main character.
00:06:57,550 --> 00:07:00,This is our wedding ceremony.
00:07:01,820 --> 00:07:05,Yes, but so ** I.
00:07:06,390 --> 00:07:09,I want to make it nice.
00:07:09,260 --> 00:07:12,You haven't chosen so carefully either
00:07:13,260 --> 00:07:17,Yes, it's better to have a special color for white.
00:07:19,630 --> 00:07:21,Wait, it's already time.
00:07:23,510 --> 00:07:26,I have to start preparing.
00:07:26,210 --> 00:07:29,Now? You can take your time.
00:07:31,250 --> 00:07:34,-You don't have to worry about time. - Really?
00:07:34,850 --> 00:07:39,Really? It's not good if you mess up in time.
00:07:40,190 --> 00:07:42,That's not going to happen.
00:07:43,020 --> 00:07:45,Yeah, right.
00:07:46,660 --> 00:07:50,-Then take your time. - I'll take a shower and come back.
00:07:50,930 --> 00:07:52,Yeah.
00:07:53,200 --> 00:07:57,I'll call you after I take a shower.
00:07:57,210 --> 00:07:58,I'll be waiting for you.
00:07:59,070 --> 00:08:01,See you later.
00:08:01,180 --> 00:08:02,I'm hanging up.
00:13:15,920 --> 00:13:18,What are you doing in such a panic?
00:13:18,430 --> 00:13:19,Mom...
00:13:21,700 --> 00:13:22,That...
00:13:26,200 --> 00:13:27,What's wrong?
00:13:34,080 --> 00:13:35,Is this a camera?
00:13:36,380 --> 00:13:40,It's nothing.
00:13:42,180 --> 00:13:45,Really? That's good.
00:13:46,220 --> 00:13:50,It's almost time for Shimano to come, right? Are you ready?
00:13:51,190 --> 00:13:53,Not yet.
00:13:54,400 --> 00:13:56,It's almost time, right?
00:13:57,300 --> 00:13:58,Yes, I'll go get ready.
00:14:05,610 --> 00:14:09,Welcome back. You're here, Shimano.
00:14:09,280 --> 00:14:10,Thank you.
00:14:10,680 --> 00:14:13,It's been a long time. I bought some desserts for you.
00:14:14,550 --> 00:14:18,I don't know if it's to your liking, but you don't have to be so polite.
00:14:19,320 --> 00:14:21,Thank you.
00:14:22,420 --> 00:14:25,Come in for tea if you can. I'd like to talk to you too.
00:14:25,860 --> 00:14:30,No, not today. Are you busy?
00:14:31,330 --> 00:14:35,-I'm fine. - Sit down if you have time.
00:14:35,340 --> 00:14:39,I'm sorry, I'm sorry.
00:14:39,840 --> 00:14:42,Put this on.
00:14:45,050 --> 00:14:45,-I'll get the tea. - Thank you.
00:14:45,510 --> 00:14:48,-I'll get the tea. - Thank you.
00:14:52,790 --> 00:14:55,You don't have to be so formal.
00:14:55,620 --> 00:14:57,I'm very nervous.
00:15:01,200 --> 00:15:03,-You've already booked the wedding, right? - Yes.
00:15:03,800 --> 00:15:05,What did you choose?
00:15:06,100 --> 00:15:13,| The wedding dress, but it's going to take some time to decide.
00:15:13,380 --> 00:15:16,It's a lot of work.
00:15:16,980 --> 00:15:22,Yes, I've already chosen everything I want to choose.
00:15:22,450 --> 00:15:25,But it's a lot of work to do.
00:15:25,150 --> 00:15:26,It's a pain in the a***s.
00:15:26,660 --> 00:15:29,Do you want to see it? Do you want to wear Japanese clothes?
00:15:30,290 --> 00:15:31,I don't think so.
00:15:31,730 --> 00:15:34,I'd like to see you in it.
00:15:35,700 --> 00:15:39,It should be very suitable for you and then think about it.
00:15:41,400 --> 00:15:43,By Hosho
00:15:44,240 --> 00:15:46,There's also a dinner table.
00:15:46,240 --> 00:15:50,I'm worried about the more the merrier.
00:15:51,380 --> 00:15:55,After all, even if you choose a good meal, you won't be able to eat it.
00:15:55,720 --> 00:15:58,-Yes. - Yes.
00:15:58,090 --> 00:16:02,Yes. - Yes. Because you need to toast.
00:16:02,990 --> 00:16:06,You need to take wedding photos.
00:16:07,100 --> 00:16:09,Yes, that's what happened.
00:16:09,460 --> 00:16:11,It's really a problem.
00:16:11,300 --> 00:16:14,What are you doing, Haruki?
00:16:16,270 --> 00:16:21,After all, there are a lot of good food, so you have to choose one by one.
00:16:37,630 --> 00:16:38,That
00:16:40,830 --> 00:16:42,That one...
00:16:49,070 --> 00:16:51,Is it a...
Download Subtitles ROYD-084-12345 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ROYD-092
ROYD-101 c
ROYD-102 c
ROYD-097a
ROYD-098a
royd-101c
ROYD-102a
ROYD-101a
royd-101
ROYD-102
Download ROYD-084-12345 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles from our worldwide library of accurate, community-contributed subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up