Snatch.1976.ITALIAN.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Snatch 1976 ITALIAN 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,500 --> 00:00:05,500 Snatch 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 A little bit more. 5 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Go. 6 00:05:10,010 --> 00:05:13,000 Monica! -Hello Alice. 7 00:05:15,000 --> 00:05:17,600 Did you bring what I wanted? -Of course. 8 00:05:17,600 --> 00:05:18,900 Sorry, I'm always late. 9 00:05:41,500 --> 00:05:42,700 A glass of fernet. 10 00:05:56,060 --> 00:05:58,330 How much? -300 Lire. 11 00:06:00,720 --> 00:06:02,310 I'll be finished in a few minutes. 12 00:06:06,500 --> 00:06:09,030 It's always breaking. -It's been hit so hard. 13 00:06:10,700 --> 00:06:16,030 I'm not bothered about it, I only come here to see you. 14 00:06:16,530 --> 00:06:19,820 Get out of here! I haven't seen you all week. 15 00:06:19,820 --> 00:06:22,710 I've g***t a lot of work. 16 00:06:25,000 --> 00:06:26,850 Don't be upset... 17 00:06:29,150 --> 00:06:30,800 A gift from the company. 18 00:06:31,200 --> 00:06:38,230 Company? -If you say so! Goodbye, beautiful. 19 00:06:54,760 --> 00:06:59,580 Just make up an excuse, who cares? -You could say you were with me. 20 00:06:59,580 --> 00:06:59,680 No, on Sunday I have to....! Just make up an excuse, who cares? -You could say you were with me. 21 00:06:59,680 --> 00:07:01,840 No, on Sunday I have to....! 22 00:07:08,790 --> 00:07:09,700 Go. Go! 23 00:09:34,300 --> 00:09:35,500 Holy cow... 24 00:09:36,690 --> 00:09:38,070 There's a roadblock. 25 00:09:40,470 --> 00:09:42,020 Stay calm, I'll deal with it. 26 00:09:52,500 --> 00:09:53,980 The documents for the van, please. 27 00:09:58,280 --> 00:09:59,550 Here. 28 00:10:05,380 --> 00:10:07,500 Drivers license. 29 00:10:08,810 --> 00:10:10,200 Here. 30 00:10:12,600 --> 00:10:16,070 It's not your van? -It belongs to the company. 31 00:10:16,170 --> 00:10:19,700 You were speeding. -It was a slow tractor...! 32 00:10:19,700 --> 00:10:25,580 That's how accidents happen. -Look, if I'm late it'll be worse. 33 00:10:25,680 --> 00:10:28,390 I've g***t to issue this fine. 34 00:10:34,360 --> 00:10:37,710 How much? -5000 Lire. 35 00:10:37,720 --> 00:10:39,370 Your documents. 36 00:10:45,430 --> 00:10:46,550 Your copy. 37 00:10:46,650 --> 00:10:50,820 Can I go now? -You're free to go. 38 00:12:38,360 --> 00:12:40,250 A woman? -Close the doors. 39 00:15:20,910 --> 00:15:24,950 Know how they treat you in hospital? It's not nice, believe me. 40 00:15:24,960 --> 00:15:29,390 It's a sad day. If you end up in the hands of the doctors. 41 00:15:30,190 --> 00:15:32,080 Get the things from the van. 42 00:15:41,890 --> 00:15:43,190 What about him? 43 00:15:44,890 --> 00:15:46,120 He's a good kid. 44 00:15:49,120 --> 00:15:52,630 The doctor says our baby has a swelling in the ear... 45 00:15:52,640 --> 00:15:55,330 She could go deaf... 46 00:15:55,330 --> 00:15:59,720 It's complicated and expensive, I really don't need this now. 47 00:16:00,020 --> 00:16:03,300 Okay, I'll talk to a friend of mine in admissions. 48 00:16:03,310 --> 00:16:08,900 If not for me, then for my wife, you tell her I can't come home. 49 00:16:10,980 --> 00:16:13,580 Relax, in eight days you'll be back in your own bed. 50 00:16:14,280 --> 00:16:15,590 What the hell are you doing? 51 00:16:18,070 --> 00:16:20,360 Do you want to break everything? 52 00:16:21,160 --> 00:16:21,810 It's all fragile. 53 00:16:21,810 --> 00:16:24,840 D***n it! She'll hear us... 54 00:16:25,340 --> 00:16:26,860 Don't be stupid. 55 00:16:31,350 --> 00:16:33,030 Just one small thing. 56 00:16:39,470 --> 00:16:40,560 What about this? 57 00:16:41,560 --> 00:16:42,880 Put it under the sink. 58 00:16:47,600 --> 00:16:49,190 Put the watch in there as well. 59 00:17:04,770 --> 00:17:07,740 Paolo, if you want, I'll see your wife and calm her down. 60 00:17:08,940 --> 00:17:11,390 Okay then, go via Milazo 25. 61 00:17:13,690 --> 00:17:14,790 See you soon. 62 00:20:02,500 --> 00:20:04,860 Carletto? -Gino? That you? 63 00:20:04,960 --> 00:20:05,380 Yes, 64 00:20:07,280 --> 00:20:09,960 Everything okay? -Everything's okay. 65 00:20:10,460 --> 00:20:11,900 Problems? -None. 66 00:20:24,430 --> 00:20:27,040 You're still here. -Yes... 67 00:20:27,040 --> 00:20:31,350 We were promised an advance. 68 00:20:35,340 --> 00:20:39,120 There's 500,000, be careful. 69 00:20:39,320 --> 00:20:40,750 We are. 70 00:21:15,800 --> 00:21:16,760 What's she doing? 71 00:21:19,810 --> 00:21:20,590 Eating? 72 00:21:21,930 --> 00:21:24,250 Eating? She's eaten. 73 00:21:26,250 --> 00:21:26,860 She's upset. 74 00:21:28,860 --> 00:21:31,770 Go have a look. -I'm going. 75 00:21:33,580 --> 00:21:37,650 You've g***t to watch her, I'm not doing everything. 76 00:21:38,350 --> 00:21:39,390 Where's she going? 77 00:21:40,590 --> 00:21:43,860 She's a fish in a net, what do fish do in nets? 78 00:21:46,160 --> 00:21:47,830 Have it your way. 79 00:22:02,830 --> 00:22:05,120 What do you want? 80 00:22:05,820 --> 00:22:08,790 Nothing... I need to go toilet. 81 00:22:50,230 --> 00:22:51,240 How can I? 82 00:24:55,130 --> 00:24:58,210 Something wrong? -No, why? 83 00:24:58,610 --> 00:25:03,270 I'm responsible for both of you and I don't want any trouble. 84 00:25:05,460 --> 00:25:07,040 Close the door. 85 00:25:16,260 --> 00:25:18,570 Listen carefully... 86 00:25:18,570 --> 00:25:23,170 All we have to do now is wait, nothing more... 87 00:25:23,170 --> 00:25:27,190 There's no risk, unless you bring it on yourselves... 88 00:25:28,190 --> 00:25:29,990 These are the pills... 89 00:25:30,050 --> 00:25:35,520 Give her two, three times a day. No more than two pills... 90 00:25:36,520 --> 00:25:39,850 If you give her too many it'll mess her up. 91 00:25:40,150 --> 00:25:45,230 What if she gets excited? -calm her down, that's why I pay you. 92 00:25:50,500 --> 00:25:51,770 Here. 93 00:25:54,420 --> 00:25:56,520 This is what she needs to write. 94 00:25:56,620 --> 00:25:59,900 I brought your Barberra. 95 00:26:35,110 --> 00:26:38,770 You're going to write a letter... 96 00:26:38,770 --> 00:26:39,940 To your family. 97 00:26:42,540 --> 00:26:43,550 Good. 98 00:26:44,150 --> 00:26:44,920 Write... 99 00:26:46,620 --> 00:26:47,970 'Dear father...' 100 00:26:50,210 --> 00:26:51,490 Come on, write it. 101 00:26:55,090 --> 00:26:57,450 'Dear father, I ** well.'... 102 00:27:00,160 --> 00:27:02,710 'I hope to see you soon.' 103 00:27:06,740 --> 00:27:08,250 Write! 104 00:27:13,090 --> 00:27:15,400 'I hope to see you soon...' 105 00:27:19,490 --> 00:27:21,700 '...but my life is in your hands.' 106 00:27:23,900 --> 00:27:24,960 Come on! 107 00:27:26,960 --> 00:27:29,320 '...but my life is in your hands.' 108 00:27:32,290 --> 00:27:33,480 Continue! 109 00:27:34,380 --> 00:27:35,830 '...in your hands.' 110 00:27:42,310 --> 00:27:44,180 Hurry... 111 00:27:47,950 --> 00:27:49,990 Write it down! 112 00:27:58,190 --> 00:27:59,730 Your signature. 113 00:28:22,440 --> 00:28:24,400 Any trouble? -No. 114 00:28:25,800 --> 00:28:26,800 Good. 115 00:28:31,340 --> 00:28:35,160 Did you go to my house? -Yes, the kid's a lot better... 116 00:28:36,760 --> 00:28:38,760 ...she'll be out of hospital soon. 117 00:28:39,760 --> 00:28:42,060 My wife might need cash? 118 00:28:42,200 --> 00:28:43,980 Now? -Yes. 119 00:28:46,180 --> 00:28:51,530 I'll try and get an advance, then I can take the cash to your wife... 120 00:28:56,120 --> 00:28:58,890 Not tonight though, I need to deal with the letter. 121 00:29:24,500 --> 00:29:27,500 Hey, make some coffee. 122 00:29:36,300 --> 00:29:38,300 Make coffee for us both 123 00:31:08,330 --> 00:31:09,490 What do you want? 124 00:31:10,490 --> 00:31:14,230 My shoulders.., they hurt... 125 00:31:15,260 --> 00:31:17,380 I can't stay like this. 126 00:31:20,480 --> 00:31:21,820 Turn around. 127 00:31:25,260 --> 00:31:28,690 Put your head down against the cushion. 128 00:31:33,820 --> 00:31:35,020 Don't move. 129 00:32:23,840 --> 00:32:25,100 What did she want? 130 00:32:25,820 --> 00:32:27,120 Nothing... 131 00:32:27,620 --> 00:32:30,910 Her back was hurting so I tied her hands up in front. 132 00:32:33,010 --> 00:32:34,630 We can't destroy her. 133 00:32:35,930 --> 00:32:37,530 It's your business. 134 00:32:46,680 --> 00:32:47,960 Where are you going now? 135 00:32:50,460 --> 00:32:51,740 I'm always alone here. 136 00:32:53,960 --> 00:32:55,750 I'm going to see my daughter. 137 00:33:01,030 --> 00:33:02,300 When are you coming back? 138 00:33:06,100 --> 00:33:10,770 This afternoon, maybe tomorrow. What do you care? 139 00:33:56,270 --> 00:34:00,840 The little girl? -She was discharged earlier. 140 00:34:03,870 --> 00:34:05,650 Good evening. -Good evening. 141 00:34:48,980 --> 00:34:52,900 Good evening Theresa. -Hi Paolo, how's your daughter? 142 00:34:52,900 --> 00:34:54,330 She's back home. 143 00:35:23,500 --> 00:35:26,620 I brought her medicine. -You should've come earlier... 144 00:35:26,620 --> 00:35:30,780 The doctor said one after every meal but she's just eaten... 145 00:35:32,800 --> 00:35:34,990 We'll wait till midnight. 146 00:35:37,520 --> 00:35:45,340 She seems to be okay and sleeping now. -I'd have gone to the pharmacy but I don't like to leave her alone. 147 00:35:45,340 --> 00:35:49,470 Is there anything to eat? -Yes, minestrone... 148 00:35:49,470 --> 00:35:52,040 Want me to warm it up? -I'll eat it cold. 149 00:35:52,740 --> 00:35:54,750 I was thinking... -What? 150 00:35:54,750 --> 00:36:00,690 You went to Boscone for the machines. -I didn't go to Boscone. 151 00:36:00,690 --> 00:36:05,120 Why not? -They don't need the revision. 152 00:36:05,120 --> 00:36:10,960 All those customers and they don't need the revision? 153 00:36:10,960 --> 00:36:16,520 Maybe they called someone else, or their machines don't break anymore? 154 00:36:16,520 --> 00:36:20,140 What do...
Music ♫