Bonjour Tristesse 2024 2160p 4K WEB x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Bonjour.Tristesse.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Bonjour Tristesse 2024 2160p 4K WEB x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:18,526 --> 00:01:22,358
♪♪ Blue skies smiling at me ♪
2
00:01:23,635 --> 00:01:28,088
♪ Nothing but blue skies
Do I see ♪
3
00:01:32,126 --> 00:01:36,026
♪ Blue birds singing a song ♪
4
00:01:36,165 --> 00:01:40,686
♪ Nothing but blue skies
from now on ♪
5
00:01:43,344 --> 00:01:46,313
♪ I never saw the sun
shining so bright ♪
6
00:01:46,451 --> 00:01:50,455
♪ Never saw things
going so right ♪
7
00:01:50,593 --> 00:01:54,044
♪ Noticing the days
hurrying by ♪
8
00:01:54,183 --> 00:01:58,187
♪ When you're in love
Oh my how they fly ♪
9
00:01:58,325 --> 00:02:02,260
♪ Blue days
All of them gone ♪
10
00:02:03,985 --> 00:02:07,817
♪ Nothing but blue skies
from now on ♪
11
00:02:23,143 --> 00:02:26,491
♪ Blue skies smiling at me ♪
12
00:02:28,458 --> 00:02:33,014
♪ Nothing but blue skies
Do I see ♪
13
00:02:35,672 --> 00:02:39,676
♪ Blue days
All of them gone ♪
14
00:02:41,678 --> 00:02:45,993
♪ Nothing but blue skies
from now on ♪♪
15
00:03:14,297 --> 00:03:15,505
Are you dead?
16
00:03:26,275 --> 00:03:29,243
From over there, you looked like
something washed-up by the sea.
17
00:03:35,732 --> 00:03:37,217
Cécile.
18
00:03:43,084 --> 00:03:44,776
Cécile.
19
00:05:56,666 --> 00:05:59,117
Cécile, play us a song.
20
00:05:59,255 --> 00:06:00,670
And not one of those sad ones.
21
00:06:00,808 --> 00:06:02,362
A real live tune.
22
00:06:16,237 --> 00:06:17,929
- Whoo!
- Oh!
23
00:06:21,139 --> 00:06:22,312
Oh my God. OK.
24
00:06:22,451 --> 00:06:23,728
All right. OK, OK.
25
00:06:33,427 --> 00:06:34,670
Whoa!
26
00:06:56,036 --> 00:06:58,590
- Elsa?
- Mm-hmm?
27
00:06:58,728 --> 00:07:00,420
Would you like me
to read to you?
28
00:07:02,801 --> 00:07:05,286
- No?
- Non. Merci.
29
00:07:06,426 --> 00:07:08,566
Why not?
30
00:07:08,704 --> 00:07:11,120
It always sounds like
a nice idea to be read to,
31
00:07:11,258 --> 00:07:13,640
but it never really works,
does it?
32
00:07:13,778 --> 00:07:15,193
I don't know.
33
00:07:15,331 --> 00:07:17,782
The person reading aloud
enjoys it more
34
00:07:17,920 --> 00:07:19,266
than the person listening.
35
00:07:21,130 --> 00:07:23,235
It's very awkward
when a word is mispronounced.
36
00:07:24,616 --> 00:07:26,446
It shouldn't be,
but it is.
37
00:07:26,584 --> 00:07:28,275
Yeah, well,
I love being read to.
38
00:07:28,413 --> 00:07:29,932
- Yeah?
- Mm-hmm.
39
00:07:30,070 --> 00:07:31,485
Yeah.
40
00:07:31,623 --> 00:07:34,281
Are you really listening
when you are being read to?
41
00:07:34,419 --> 00:07:35,765
Of course I **.
Well, I try.
42
00:07:37,008 --> 00:07:38,596
It's not really
about listening is it?
43
00:07:38,734 --> 00:07:41,461
Raymond, everything
is about listening.
44
00:09:01,886 --> 00:09:02,887
Ooh!
45
00:09:14,933 --> 00:09:16,141
Hmm.
46
00:09:25,012 --> 00:09:26,462
What are you guys up to?
47
00:09:26,600 --> 00:09:28,015
We're playing solitaire.
48
00:09:29,258 --> 00:09:30,570
You're both
playing solitaire?
49
00:09:30,708 --> 00:09:31,916
Mm-hmm.
50
00:09:32,054 --> 00:09:33,883
We've always played
solitaire together.
51
00:09:36,955 --> 00:09:39,164
And why don't you just play
a two-player game?
52
00:09:41,201 --> 00:09:43,237
Uh...
53
00:09:43,375 --> 00:09:44,929
It sort of feels like we are.
54
00:10:10,679 --> 00:10:11,921
I love this time of day.
55
00:10:13,129 --> 00:10:15,615
There's so much possibility
before lunch.
56
00:10:15,753 --> 00:10:17,306
I feel like
I could do anything.
57
00:10:19,204 --> 00:10:20,930
Like cook dinner
for 10 people.
58
00:10:22,138 --> 00:10:23,484
- That sounds good.
- Yeah?
59
00:10:31,492 --> 00:10:34,392
Cécile... just toss it in.
60
00:10:35,600 --> 00:10:36,981
Come on.
You can do it.
61
00:10:58,519 --> 00:11:00,625
She's imagining what
she looks like to us.
62
00:11:01,868 --> 00:11:04,560
- What do you mean?
- Well, as practice.
63
00:11:04,698 --> 00:11:06,079
Practice for what?
64
00:11:08,806 --> 00:11:10,531
For when she wants
to be seen.
65
00:11:12,568 --> 00:11:15,191
No, I'd rather not think
of my daughter being looked at.
66
00:11:15,329 --> 00:11:17,677
No, I said seen,
not looked at.
67
00:11:17,815 --> 00:11:19,437
It's...
68
00:11:19,575 --> 00:11:21,232
It's a feeling, Raymond.
69
00:11:21,370 --> 00:11:23,061
It's like a power.
70
00:11:23,199 --> 00:11:24,614
- From across a room...
- No!
71
00:11:24,753 --> 00:11:26,720
... she will soon
be able to decide...
72
00:11:26,858 --> 00:11:28,757
- No, no, no.
- ... yeah, who notices her.
73
00:11:28,895 --> 00:11:30,724
I don't want
to know any of this.
74
00:11:30,862 --> 00:11:32,519
Well, you wait.
75
00:11:32,657 --> 00:11:34,107
- Hmm.
- Mmm.
76
00:11:37,558 --> 00:11:40,389
When her mother died,
she and I became close
77
00:11:40,527 --> 00:11:43,047
in a manner I could
never have predicted.
78
00:11:43,185 --> 00:11:46,050
- How many years did you say?
- Twelve now.
79
00:11:46,188 --> 00:11:48,052
Yeah, or perhaps
my understanding
80
00:11:48,190 --> 00:11:50,261
of what closeness is changed.
81
00:11:50,399 --> 00:11:51,780
Everything changed.
82
00:11:51,918 --> 00:11:54,437
Suddenly, we knew nothing.
83
00:11:56,439 --> 00:11:59,270
And then we became very good
at knowing nothing.
84
00:12:00,409 --> 00:12:02,169
We just spent time.
85
00:12:04,620 --> 00:12:06,898
You're both very good
at spending time.
86
00:12:08,037 --> 00:12:09,004
Hmm?
87
00:13:10,824 --> 00:13:13,516
It's no longer going
to be just the three of us.
88
00:13:14,863 --> 00:13:16,036
Anne is coming.
89
00:13:17,279 --> 00:13:19,177
- Anne?
- Anne Larsen.
90
00:13:19,315 --> 00:13:20,938
- The designer?
- Mm-hmm.
91
00:13:21,076 --> 00:13:23,492
- She's an old friend.
- Mmm.
92
00:13:23,630 --> 00:13:26,046
Hmm. You never mentioned her.
93
00:13:26,184 --> 00:13:27,358
No?
94
00:13:29,187 --> 00:13:30,430
Anne has great taste.
95
00:13:30,568 --> 00:13:32,881
She has always had
a strong point of view.
96
00:13:33,019 --> 00:13:35,331
I bet none of the chairs
in our home are comfortable.
97
00:13:37,644 --> 00:13:39,370
Clothes this beautiful
can only mean
98
00:13:39,508 --> 00:13:40,958
she loves
uncomfortable chairs.
99
00:13:42,200 --> 00:13:44,237
How long is she staying?
100
00:13:44,375 --> 00:13:46,549
I can't wait
to have old friends.
101
00:13:48,379 --> 00:13:50,001
We had fun.
102
00:13:50,139 --> 00:13:53,487
The three of us,
we had such fun.
103
00:13:54,903 --> 00:13:56,766
She rarely smiles in photos.
104
00:13:57,595 --> 00:14:00,356
Oh, Anne's never been quick
to say or show
105
00:14:00,494 --> 00:14:02,117
how she's feeling,
that's for sure.
106
00:14:04,671 --> 00:14:06,673
That's how people behave
when they think
107
00:14:06,811 --> 00:14:08,364
they have all the answers.
108
00:14:15,164 --> 00:14:16,441
Maybe I'm being unfair.
109
00:14:16,579 --> 00:14:18,788
I feel a little silly.
I don't even know her.
110
00:14:25,071 --> 00:14:27,038
when I talk about women
I haven't met.
111
00:14:28,212 --> 00:14:30,800
Your mother was
one of the few people
112
00:14:30,939 --> 00:14:35,012
that seemed to bring out
Anne's more... relaxed side.
113
00:14:36,427 --> 00:14:38,360
They had their own
secret language.
114
00:14:39,602 --> 00:14:41,501
They would sneak away
into another room
115
00:14:41,639 --> 00:14:43,813
and they would talk
for hours.
116
00:14:43,952 --> 00:14:47,610
And I would find them
lying on the bed of coats,
117
00:14:47,748 --> 00:14:49,267
hiding from
the other guests...
118
00:14:50,613 --> 00:14:52,270
... impossibly absorbed
in one another.
119
00:14:52,408 --> 00:14:54,376
And I was...
120
00:14:54,514 --> 00:14:55,860
... so jealous.
121
00:14:57,034 --> 00:14:58,759
I'm not tired, but...
122
00:14:59,933 --> 00:15:01,555
I feel like being in bed.
123
00:15:21,092 --> 00:15:23,439
Might be nice
to have a forth person here.
124
00:15:23,577 --> 00:15:25,303
- Mmm...
- Hmm?
125
00:15:27,478 --> 00:15:28,513
Don't you think?
126
00:15:30,722 --> 00:15:32,448
What about Elsa?
127
00:15:34,381 --> 00:15:35,935
Well, Elsa loves company.
128
00:15:37,074 --> 00:15:38,592
You're being annoying.
129
00:15:40,146 --> 00:15:41,664
Why are you upset?
130
00:15:42,942 --> 00:15:44,771
I'm surprised
Anne even wanted to come.
131
00:15:47,256 --> 00:15:48,982
When did you invite her?
132
00:15:49,120 --> 00:15:51,674
We've been emailing a little.
133
00:15:51,812 --> 00:15:53,780
You know,
it's like that sometimes:
134
00:15:53,918 --> 00:15:55,368
back and forth
for an afternoon,
135
00:15:55,506 --> 00:15:56,679
and then nothing for months.
136
00:15:58,164 --> 00:16:01,408
You'll see when you're older,
packing a small bag,
137
00:16:01,546 --> 00:16:05,654
visiting an old friend
by the sea is... spectacular.
138
00:16:06,896 --> 00:16:09,209
Feels good to need
very little...
139
00:16:10,452 --> 00:16:12,143
and wake up somewhere else.
140
00:16:12,281 --> 00:16:14,283
- Spectacular?
- Mm-hmm.
141
00:16:17,045 --> 00:16:18,460
That's a funny word.
142
00:16:20,013 --> 00:16:21,118
Is it?
143
00:16:22,947 --> 00:16:24,259
Are you nervous?
144
00:16:24,397 --> 00:16:26,226
Nervous?
145
00:16:26,364 --> 00:16:27,469
Why?
146
00:16:28,849 --> 00:16:30,472
- For get it.
- No, tell me.
147...
Share and download Bonjour.Tristesse.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.