The Terminal List Dark Wolf S01E02 en Subtitles in Multiple Languages
The.Terminal.List.Dark.Wolf.S01E02.en Movie Subtitles
Download The Terminal List Dark Wolf S01E02 en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:07,675 --> 00:00:09,677
Every time you step
on that battlefield,
2
00:00:09,760 --> 00:00:11,971
you are not only fighting
for your country...
3
00:00:12,054 --> 00:00:13,389
Let's f***g go.
4
00:00:13,472 --> 00:00:15,599
...you are fighting
for that man next to you.
5
00:00:17,518 --> 00:00:19,353
Mosul has a new player on the board.
6
00:00:19,437 --> 00:00:21,522
Massoud Danawi.
7
00:00:21,605 --> 00:00:24,191
A notorious weapons facilitator
out of Lebanon.
8
00:00:26,819 --> 00:00:28,362
I know who Danawi was meeting with.
9
00:00:28,446 --> 00:00:30,781
Hamid Al-Jabouri.
10
00:00:30,865 --> 00:00:33,409
Now we have a chance
to take down a known terrorist.
11
00:00:33,492 --> 00:00:35,661
Agency has lead on all things Al-Jabouri.
12
00:00:35,745 --> 00:00:37,955
Oh, you g***t to be f***g kidding me.
13
00:00:38,038 --> 00:00:39,665
Jabouri's an asset, isn't he?
14
00:00:39,749 --> 00:00:41,459
Find Al-Jabouri.
15
00:00:41,542 --> 00:00:42,918
We take him alive.
16
00:00:46,964 --> 00:00:49,717
Ben, what the f***k?
17
00:00:49,800 --> 00:00:51,218
We g***t a key fob.
18
00:00:51,302 --> 00:00:53,471
Bedside table,
looks like an initiator to me.
19
00:00:53,554 --> 00:00:55,306
He went for an initiator.
20
00:01:04,899 --> 00:01:07,735
{\an8}♪ Well, Mama told me ♪
21
00:01:09,528 --> 00:01:12,114
{\an8}♪ When I was young ♪
22
00:01:13,115 --> 00:01:16,076
♪ "Come sit beside me ♪
23
00:01:17,244 --> 00:01:19,580
♪ my only son ♪
24
00:01:21,582 --> 00:01:23,584
♪ and listen closely ♪
25
00:01:25,836 --> 00:01:27,797
♪ to what I say ♪
26
00:01:29,131 --> 00:01:31,383
♪ And if you do this ♪
27
00:01:31,467 --> 00:01:36,180
{\an8}♪ it'll help you some sunny day ♪
28
00:01:36,263 --> 00:01:37,515
{\an8}♪ Ah, yeah" ♪
29
00:02:23,477 --> 00:02:25,020
This is some bullshit, sir.
30
00:02:25,104 --> 00:02:26,230
'ttention!
31
00:02:40,744 --> 00:02:42,121
Report.
32
00:02:57,887 --> 00:02:59,763
Hut! Salute!
33
00:03:01,974 --> 00:03:05,769
Lieutenant Hastings,
Chief Edwards, reporting as ordered, sir.
34
00:03:10,149 --> 00:03:11,859
- Mo?
- Yeah?
35
00:03:11,942 --> 00:03:13,652
You were in the room.
36
00:03:15,029 --> 00:03:17,990
My focus was on the girls.
37
00:03:18,073 --> 00:03:20,159
I didn't see anything.
38
00:03:20,242 --> 00:03:21,702
Okay.
39
00:03:21,785 --> 00:03:23,704
And I was in the third floor hallway
when I heard the gunshot.
40
00:03:23,787 --> 00:03:26,916
But I know that Edwards
is a sound and trusted operator.
41
00:03:28,042 --> 00:03:31,879
He had to shoot Al-Jabouri
to end the fight,
42
00:03:31,962 --> 00:03:33,797
then it was warranted.
43
00:03:33,881 --> 00:03:35,674
- Amen.
- Stop.
44
00:03:35,758 --> 00:03:38,677
I appreciate what you boys are doing.
I do.
45
00:03:39,720 --> 00:03:41,680
But I did it.
46
00:03:41,764 --> 00:03:44,975
I buried that motherfucker,
and I would do it again.
47
00:03:45,059 --> 00:03:47,061
End of story.
48
00:03:47,144 --> 00:03:49,021
I came into the room.
49
00:03:50,731 --> 00:03:53,233
Chief Edwards then informed me
that as he tried
50
00:03:53,317 --> 00:03:55,319
to restrain the HVT,
51
00:03:55,402 --> 00:03:58,280
Al-Jabouri fought
for Chief Edwards' sidearm,
52
00:03:58,364 --> 00:04:00,491
forcing the chief to fire
53
00:04:00,574 --> 00:04:02,076
-in self-defense.
-No.
54
00:04:02,159 --> 00:04:05,746
His reactions were in line
with standing ROEs, period.
55
00:04:07,873 --> 00:04:11,085
It won't keep you out of their crosshairs,
56
00:04:11,168 --> 00:04:13,379
but it'll keep you out of prison.
57
00:04:17,091 --> 00:04:18,550
They're covering for each other.
58
00:04:18,634 --> 00:04:20,636
Charlie Platoon heads home in three days,
59
00:04:20,719 --> 00:04:22,304
and Chief Edwards
has been confined to quarters.
60
00:04:22,388 --> 00:04:23,597
Confined?
61
00:04:23,681 --> 00:04:26,350
He f***g murdered a protected CIA
62
00:04:26,433 --> 00:04:28,727
- asset, Commander.
- Enough!
63
00:04:31,438 --> 00:04:33,565
In order to temper the drama and keep this
64
00:04:33,649 --> 00:04:35,818
from spiraling out of control,
65
00:04:35,901 --> 00:04:39,446
I think we all know
the appropriate compromise.
66
00:04:45,828 --> 00:04:47,329
You want to take his bird.
67
00:04:47,413 --> 00:04:49,707
An example needs to be made.
68
00:05:03,762 --> 00:05:05,264
Fifty-eight weeks.
69
00:05:06,724 --> 00:05:09,685
Fifty-eight of the hardest weeks
ever designed by man...
70
00:05:10,728 --> 00:05:12,187
...to become a SEAL.
71
00:05:13,939 --> 00:05:15,691
Eight weeks prep.
72
00:05:15,774 --> 00:05:18,360
Three weeks basic orientation.
73
00:05:18,444 --> 00:05:21,196
First three phases, seven weeks each.
74
00:05:21,280 --> 00:05:23,741
SQT, 26 weeks.
75
00:05:23,824 --> 00:05:25,826
Only one in five men
76
00:05:25,909 --> 00:05:28,412
who attempt our pipeline make it through.
77
00:05:29,872 --> 00:05:31,415
Twenty percent.
78
00:05:34,793 --> 00:05:37,588
What it takes to earn this pin
79
00:05:37,671 --> 00:05:39,757
might seem silly to most.
80
00:05:41,341 --> 00:05:43,260
Especially folks like you.
81
00:05:46,221 --> 00:05:50,142
But the Trident is the most tangible sign
of membership
82
00:05:50,225 --> 00:05:53,437
to the most exclusive fraternity
on planet f***g Earth.
83
00:05:54,980 --> 00:05:56,732
And when my men die,
84
00:05:56,815 --> 00:06:00,360
the dead carry their brothers' Tridents
with them to the grave.
85
00:06:01,904 --> 00:06:04,656
So let's be clear.
86
00:06:04,740 --> 00:06:07,201
That's what you're taking from him.
87
00:06:07,284 --> 00:06:10,954
You're not just taking some bird
off a man's chest.
88
00:06:15,334 --> 00:06:17,961
You're stripping him of his soul.
89
00:06:23,550 --> 00:06:25,511
The ambassador
supports my decision.
90
00:06:26,553 --> 00:06:28,889
Then the Agency agrees,
91
00:06:28,972 --> 00:06:31,308
on one condition.
92
00:06:31,391 --> 00:06:34,394
It can't just be Chief Edwards
that burns for this.
93
00:06:35,521 --> 00:06:37,272
We want the chief
94
00:06:37,356 --> 00:06:39,983
and at least one other officer in charge.
95
00:06:53,205 --> 00:06:54,581
It should be me.
96
00:06:55,958 --> 00:06:58,168
They want a lieutenant, it should be me.
97
00:06:58,252 --> 00:06:59,962
He's my friend.
98
00:07:00,045 --> 00:07:02,089
He's my f***g swim buddy.
99
00:07:02,172 --> 00:07:04,550
Yeah, and he's my chief.
100
00:07:04,633 --> 00:07:06,885
I'm the one who put him in that room,
101
00:07:06,969 --> 00:07:09,138
knowing how personal it was.
102
00:07:09,221 --> 00:07:11,223
Ben's as sound as any of us.
103
00:07:12,474 --> 00:07:13,892
Are you sure about that?
104
00:07:16,145 --> 00:07:18,397
You look closely enough,
105
00:07:18,480 --> 00:07:20,357
you'll see those strings vibrating.
106
00:07:20,440 --> 00:07:21,650
What are you talking about, man?
107
00:07:21,733 --> 00:07:24,194
He's finally getting his act together.
108
00:07:24,278 --> 00:07:27,406
Prepping for his E-8 exam.
New wife. New life.
109
00:07:27,489 --> 00:07:28,782
Yeah, your life.
110
00:07:29,867 --> 00:07:31,326
That's not Ben figuring his s***t out.
111
00:07:31,410 --> 00:07:33,245
That's him wanting what you've g***t.
112
00:07:34,621 --> 00:07:36,123
And he's not you.
113
00:07:36,206 --> 00:07:39,459
You think for one second I'm gonna
let you and Ben take the fall without me,
114
00:07:39,543 --> 00:07:42,004
then you haven't learned s***t
since our college days, brother.
115
00:07:43,839 --> 00:07:45,757
I'm done.
116
00:07:47,801 --> 00:07:49,595
You're done?
117
00:07:49,678 --> 00:07:52,723
The f***k do you mean, you're done?
118
00:07:52,806 --> 00:07:55,100
I mean I'm ready to get out.
119
00:07:56,643 --> 00:07:58,812
I have been for a while now.
120
00:07:59,813 --> 00:08:01,565
Oh, bullshit.
121
00:08:01,648 --> 00:08:05,444
Raife, you're a frogman.
You were born to be a frogman.
122
00:08:05,527 --> 00:08:08,238
Come on, brother.
You're the reason I g***t in the teams.
123
00:08:08,322 --> 00:08:09,990
Yeah, well, there's a time to serve...
124
00:08:11,074 --> 00:08:13,327
...and then there's a time to walk away.
125
00:08:14,870 --> 00:08:16,914
I've just been closer to the latter
for a while now.
126
00:08:16,997 --> 00:08:18,457
That's not a reason to leave
the f***g teams, Raife.
127
00:08:18,540 --> 00:08:20,918
Yeah, well, that's the one
I'm willing to give right now.
128
00:08:23,837 --> 00:08:26,715
Don't leave your platoon
to take on ISIS without you.
129
00:08:28,175 --> 00:08:30,552
They're a savage and dangerous enemy.
130
00:08:30,636 --> 00:08:33,388
Alpha needs their leader
to face what's coming.
131
00:08:39,311 --> 00:08:42,189
And the teams'll be fine without me, eh?
132
00:08:46,401 --> 00:08:48,111
They g***t James Reece.
133
00:09:10,342 --> 00:09:13,762
Along with this warfare insignia
comes the responsibility...
134
00:09:14,846 --> 00:09:16,807
...of maintaining a moral compass
135
00:09:16,890 --> 00:09:19,643
that reflects the trust
136
00:09:19,726 --> 00:09:22,020
that we put in you to wear it.
137
00:09:36,785 --> 00:09:39,538
You've broken that trust.
138
00:10:56,365 --> 00:10:58,158
Fire it up, boys!
139
00:11:00,410 --> 00:11:02,662
Chief Edwards!
140
00:11:02,746 -->...
Share and download The.Terminal.List.Dark.Wolf.S01E02.en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.