Suburban.Mayhem.2006.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Suburban Mayhem 2006 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,429 --> 00:00:13,573 - You ready? - Er, your shadow... 4 00:00:13,597 --> 00:00:16,410 - Just waiting on the plane. - Are we rolling? 5 00:00:16,434 --> 00:00:19,413 So, Katrina, it must have been pretty scary 6 00:00:19,437 --> 00:00:21,873 being a suspect in your dad's murder. 7 00:00:21,897 --> 00:00:23,941 How did that make you feel? 8 00:00:25,026 --> 00:00:27,170 Oh, I don't know. It was weird. 9 00:00:27,194 --> 00:00:31,216 But... um, you know, 10 00:00:31,240 --> 00:00:35,012 I g***t interviewed for a magazine and now you're doing a film on me, 11 00:00:35,036 --> 00:00:37,097 so it's been OK. 12 00:00:37,121 --> 00:00:39,891 You know, at least people want to hear my side of the story. 13 00:01:57,034 --> 00:02:01,890 My brother John was a very proud and devoted family man. 14 00:02:01,914 --> 00:02:04,684 His favourite pastime was spending his days... 15 00:02:06,127 --> 00:02:09,856 with his children and his precious granddaughter Bailee. 16 00:02:09,880 --> 00:02:12,609 John was a loving and caring father. 17 00:02:12,633 --> 00:02:15,654 He was generous and hardworking, 18 00:02:15,678 --> 00:02:17,781 always did that little bit extra for people. 19 00:02:17,805 --> 00:02:20,283 Family was all that mattered to John, 20 00:02:20,307 --> 00:02:23,310 who truly loved his blessed children, 21 00:02:23,394 --> 00:02:25,664 Danny and Katrina. 22 00:02:25,688 --> 00:02:29,584 My brother was taken from us suddenly, before his time, 23 00:02:29,608 --> 00:02:34,464 leaving a void in our lives that will never be filled. 24 00:02:34,488 --> 00:02:36,216 I would now like to welcome everybody 25 00:02:36,240 --> 00:02:38,385 to the front of the chapel 26 00:02:38,409 --> 00:02:42,538 to pay their last respects to John. 27 00:02:52,840 --> 00:02:56,820 I love you so much, Dad. 28 00:02:56,844 --> 00:02:58,363 I told you. 29 00:02:58,387 --> 00:03:00,907 I did Katrina's waxing. 30 00:03:00,931 --> 00:03:05,579 I did her pedicures, her manicures and her eyelash tinting. 31 00:03:05,603 --> 00:03:08,105 I mean, she was always getting something done. 32 00:03:09,982 --> 00:03:12,210 She... she talked about her dad a lot 33 00:03:12,234 --> 00:03:14,629 and how tight he was with his money, 34 00:03:14,653 --> 00:03:17,883 but the thing is she was always coming in here 35 00:03:17,907 --> 00:03:20,427 and she never worked a day in her life. 36 00:03:21,994 --> 00:03:24,389 Sure. 37 00:03:24,413 --> 00:03:26,600 Sure, absolutely. 38 00:03:26,624 --> 00:03:29,335 No, no, no, no. Sure, mate. 39 00:03:31,712 --> 00:03:35,734 Yeah, absolutely. I'll ask her myself. Fine. 40 00:03:35,758 --> 00:03:38,361 Kitten, it's the police on the phone. 41 00:03:38,385 --> 00:03:39,946 Some lady's handbag g***t pinched 42 00:03:39,970 --> 00:03:41,781 from the toilet at the Oxford last night. 43 00:03:41,805 --> 00:03:43,617 Someone thinks they saw you down there and... 44 00:03:43,641 --> 00:03:45,577 Well, you weren't at the pub last night, were you? 45 00:03:45,601 --> 00:03:47,537 Nup. 46 00:03:47,561 --> 00:03:50,397 she says she hasn't been near the pub. 47 00:03:51,440 --> 00:03:54,127 Look, mate, if she says she wasn't near the pub last night, 48 00:03:54,151 --> 00:03:56,087 well, she wasn't near the pub. 49 00:03:59,406 --> 00:04:01,343 He wants you to come down to the station. 50 00:04:01,367 --> 00:04:03,511 I told you, Dad, I wasn't near the f***g pub. 51 00:04:03,535 --> 00:04:06,038 I was at Rusty's place. Ask him. 52 00:04:08,582 --> 00:04:10,310 Who's on the phone? 53 00:04:10,334 --> 00:04:12,979 If it's Andretti, tell him he just wants to f***k me. 54 00:04:13,003 --> 00:04:14,689 Yeah. Thank you. 55 00:04:14,713 --> 00:04:17,150 I will make sure she makes it down there tonight sometime. 56 00:04:17,174 --> 00:04:18,610 What did you say that for?! 57 00:04:18,634 --> 00:04:20,153 He's checked with Rusty already. 58 00:04:20,177 --> 00:04:22,572 If you weren't there, you've just g***t to tell him that. 59 00:04:22,596 --> 00:04:24,991 You tell him that. I'm not going anywhere. 60 00:04:25,015 --> 00:04:27,369 I'm tired and Bailee's tired. 61 00:04:27,393 --> 00:04:30,104 He shouldn't call here so late. 62 00:04:31,480 --> 00:04:34,775 If he calls again, tell him I'll go see him in the morning. 63 00:04:44,535 --> 00:04:45,744 Night, Bub. 64 00:04:47,579 --> 00:04:49,290 Night, Dad. 65 00:04:50,374 --> 00:04:52,560 John was my best friend. 66 00:04:52,584 --> 00:04:55,647 To me, he was family. 67 00:04:55,671 --> 00:05:00,551 For years, I've had a plate of food, hot, ready and waiting for him 68 00:05:01,093 --> 00:05:03,488 when he finished work of a night. 69 00:05:03,512 --> 00:05:06,866 He never rang to say he was coming. 70 00:05:06,890 --> 00:05:11,770 I never had to ask what time he'd be over. 71 00:05:14,023 --> 00:05:15,625 We had an understanding. 72 00:05:15,649 --> 00:05:19,129 I helped him raise Danny and Katrina. 73 00:05:19,153 --> 00:05:21,363 I picked them up every day after school. 74 00:05:22,740 --> 00:05:26,219 We'd wait for John to come home and then we'd all have tea together. 75 00:05:26,243 --> 00:05:27,429 Come on. 76 00:05:27,453 --> 00:05:30,098 John was forever making things for those kids. 77 00:05:30,122 --> 00:05:32,350 He built the house they lived in... 78 00:05:32,374 --> 00:05:34,144 turns out, the house he died in. 79 00:05:34,168 --> 00:05:35,603 Good. 80 00:05:35,627 --> 00:05:38,148 Oh, he was especially proud of that bloody birdbath. 81 00:05:38,172 --> 00:05:40,317 If he'd known then what I know now, 82 00:05:40,341 --> 00:05:43,344 he might've made himself a couple of gargoyles. 83 00:05:44,345 --> 00:05:45,697 Hurry up, Katrina! 84 00:05:45,721 --> 00:05:47,741 The children had a loving upbringing. 85 00:05:47,765 --> 00:05:50,827 John doted on them. They wanted for nothing. 86 00:05:50,851 --> 00:05:54,456 If Katrina didn't like the car John g***t her, 87 00:05:54,480 --> 00:05:57,834 like, it'd be straight in the "Trading Post' 88 00:05:57,858 --> 00:06:00,962 and she'd have a new one by the end of the week. 89 00:06:00,986 --> 00:06:03,381 You see, Katrina changed cars 90 00:06:03,405 --> 00:06:07,135 like you and I change our undies. 91 00:06:07,159 --> 00:06:10,847 But a child needs its mother. 92 00:06:10,871 --> 00:06:13,791 Indeed, I'm a strong believer in that. 93 00:06:13,874 --> 00:06:17,979 And John really struggled with motherhood. 94 00:06:18,003 --> 00:06:20,255 Where is the mother? 95 00:06:21,965 --> 00:06:23,842 Angela... 96 00:06:25,386 --> 00:06:29,074 was a child bride in the true sense of the word... 97 00:06:29,098 --> 00:06:32,851 already a mother and a drug addict. 98 00:06:34,269 --> 00:06:38,982 No surprises, after Kat was born, she abandoned him 99 00:06:39,691 --> 00:06:41,669 and her babies. 100 00:06:41,693 --> 00:06:43,880 Soon the only time the kids saw their mother 101 00:06:43,904 --> 00:06:47,425 was when she turned up on John's doorstep asking for money. 102 00:06:47,449 --> 00:06:50,387 She looked like death warmed up, you know? 103 00:06:50,411 --> 00:06:51,971 Looked like a zombie. 104 00:06:51,995 --> 00:06:53,515 Katrina! 105 00:06:53,539 --> 00:06:57,310 Finally, John told Angela not to come to the house 106 00:06:57,334 --> 00:06:59,753 and that was the very last we saw of her. 107 00:07:00,796 --> 00:07:03,566 It was no wonder the children were always in trouble. 108 00:07:03,590 --> 00:07:06,194 Keep your kids inside, John, f***g little monsters. 109 00:07:06,218 --> 00:07:07,946 Sharon's at the hospital with my son, 110 00:07:07,970 --> 00:07:09,489 blood f***g everywhere. 111 00:07:09,513 --> 00:07:11,199 Your son's an animal. He bit him! 112 00:07:11,223 --> 00:07:14,202 Well, what did he do to Danny? You know he's g***t a temper. 113 00:07:14,226 --> 00:07:18,289 Naturally, when they grew into teenagers, they turned to crime... 114 00:07:18,313 --> 00:07:20,959 first Danny, then Katrina followed, 115 00:07:20,983 --> 00:07:24,945 shoplifting, then worse stuff. 116 00:07:28,574 --> 00:07:30,701 What's that? 117 00:07:35,581 --> 00:07:38,041 It's a samurai sword, stupid. 118 00:07:46,216 --> 00:07:48,218 It's from Japan. 119 00:07:50,554 --> 00:07:53,158 Only me and great ninjas get to own one. 120 00:07:53,182 --> 00:07:55,243 What's it for? 121 00:07:55,267 --> 00:07:58,020 Everyone get on the f***g ground! 122 00:08:05,360 --> 00:08:07,130 Well, get in there! 123 00:08:10,157 --> 00:08:12,635 Open it, idiot. I can't! It's locked. 124 00:08:12,659 --> 00:08:14,762 Might get things done if you stopped standing around 125 00:08:14,786 --> 00:08:15,972 holding your f***g d***k. 126 00:08:15,996 --> 00:08:18,641 I'm not holding my d***k! You get up and open this f***g till! 127 00:08:18,665 --> 00:08:21,084 You just told me to lie down. Get up! 128 00:08:27,174 --> 00:08:31,887 I... I know you, mate. You're a local. Your sister's a s***t. 129 00:08:36,975 --> 00:08:40,103 Don't say anything about my sister, you piece of s***t... 130 00:08:41,355 --> 00:08:43,082 'cause I'll f***g chop your balls off. 131 00:08:43,106 --> 00:08:45,251 Righto. 132 00:08:45,275 --> 00:08:48,904 There's 200 bucks. I hope it was worth it. 133 00:09:03,252 --> 00:09:05,963 Here. Take some of these for your sister, you pretty boy faggot. 134 00:09:11,134 --> 00:09:13,470 Danny chopped his head off! 135 00:09:14,846 --> 00:09:18,559 And that's where John finally drew the line. 136 00:09:21,395 --> 00:09:23,081 It couldn't have come at a worse time. 137 00:09:23,105 --> 00:09:27,985 Little Kat looked up to him, you know? She adored Danny. 138 00:09:33,282 --> 00:09:37,160 It was hard to believe our Danny could take things so far. 139 00:09:38,328 --> 00:09:40,682 Well, he is a...
Music ♫