Alexander.Nevsky.1938.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Alexander Nevsky 1938 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:01,014 --> 00:00:11,130 ALEXANDER NEVSKY 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,213 --> 00:00:17,547 Mosfilm Studios 1938 5 00:00:17,630 --> 00:00:22,839 Scenario: Pyotr Pavlenko Sergei Eisenstein 6 00:00:22,922 --> 00:00:28,797 Directed by: Sergei Eisenstein Dimitri Vasiliev 7 00:00:28,880 --> 00:00:32,680 Director of photography: Eduard Tissé 8 00:00:32,763 --> 00:00:34,640 Original score by Sergei Prokofiev 9 00:00:34,723 --> 00:00:36,680 Lyrics: Vladimir Lugovskoi 10 00:01:20,922 --> 00:01:25,537 Prince Alexander Nevsky, son of Yaroslav - N. Cherkasov 11 00:01:25,620 --> 00:01:28,382 Vasily Buslai - N. Okhlopkov 12 00:01:28,465 --> 00:01:31,678 Gavrilo Olexich - A. Abrikosov 13 00:01:49,255 --> 00:01:52,350 Master of the Teuton Order - V. Ershov 14 00:02:00,561 --> 00:02:02,680 The 13th century. 15 00:02:02,763 --> 00:02:08,847 Knights of the Teuton Order invaded Russia from the West. 16 00:02:08,930 --> 00:02:17,180 Russia's vast and rich lands beckoned an invader. 17 00:02:17,263 --> 00:02:22,874 The German aggressors expected an easy victory over our people: 18 00:02:22,957 --> 00:02:29,800 Russia was still recovering from the Mongol bloodbath. 19 00:02:29,883 --> 00:02:38,198 The countryside was sown with the debris of bloody battles. 20 00:03:33,463 --> 00:03:38,378 - The Pleshcheevo Lake - 21 00:03:45,742 --> 00:03:55,731 There was a battle on the Neva River. 22 00:03:56,275 --> 00:04:06,264 A battle on the wide Neva. 23 00:04:07,822 --> 00:04:17,535 There we fought a vast and vicious enemy. 24 00:04:21,971 --> 00:04:27,775 A cruel adversary, the Swedish host. 25 00:04:28,838 --> 00:04:33,246 The bloody battle raged on. 26 00:04:33,329 --> 00:04:37,755 We broke their ships into matchsticks. 27 00:04:37,838 --> 00:04:42,310 We spilled our blood like water. 28 00:04:42,393 --> 00:04:52,347 All for the sake of our land, the great Mother Russia... 29 00:05:22,016 --> 00:05:23,347 To your knees! 30 00:05:37,119 --> 00:05:40,055 Who are you? 31 00:05:42,809 --> 00:05:44,570 Who were you looking for? 32 00:05:49,172 --> 00:05:50,971 Why are you hitting him? 33 00:06:06,792 --> 00:06:11,214 What's all that shouting? You are scaring the fish! 34 00:06:11,297 --> 00:06:12,871 Halt! 35 00:06:24,517 --> 00:06:26,536 Don't you start fighting! 36 00:06:44,314 --> 00:06:47,222 A guest who enters a house does not strike its owners. 37 00:06:52,543 --> 00:06:53,819 Who are you? 38 00:06:57,488 --> 00:07:00,347 The Prince of this land, Alexander. 39 00:07:01,135 --> 00:07:03,055 Is that you they call "Nevsky"? 40 00:07:06,313 --> 00:07:08,055 Yes. 41 00:07:27,900 --> 00:07:29,680 Are you the one who defeated the Swedes? 42 00:07:33,342 --> 00:07:35,555 So what are you doing here? 43 00:07:36,474 --> 00:07:37,901 Fishing. 44 00:07:41,012 --> 00:07:42,873 Couldn't you find anything better to do? 45 00:07:45,448 --> 00:07:47,757 What's wrong with fishing? 46 00:07:47,840 --> 00:07:53,572 We shall build a fleet and sail to trade overseas. Right? 47 00:08:07,141 --> 00:08:09,352 Come to us, to the Golden Horde. 48 00:08:10,181 --> 00:08:12,582 We will make you a general. 49 00:08:13,783 --> 00:08:17,227 We need warlords. 50 00:08:20,590 --> 00:08:23,062 We have a saying: 51 00:08:23,975 --> 00:08:29,138 "It's better to die than to leave your homeland." 52 00:09:15,431 --> 00:09:25,121 The Russian lands we shall never surrender. 53 00:09:25,204 --> 00:09:35,835 Whoever rises against Russia, will be smitten. 54 00:09:38,826 --> 00:09:49,305 Russia had risen on the enemy at the Novgorod field of glory. 55 00:10:04,248 --> 00:10:07,902 The Mongols are a hard-necked people, a strong people. 56 00:10:07,985 --> 00:10:11,260 It won't be easy fighting them. 57 00:10:11,343 --> 00:10:12,763 Is there a will for the fight? 58 00:10:13,310 --> 00:10:16,820 It is time to avenge the deaths of our forefathers... 59 00:10:18,291 --> 00:10:21,075 The Mongols can wait a while. 60 00:10:21,739 --> 00:10:25,103 We have a more dangerous enemy, 61 00:10:25,186 --> 00:10:28,740 an enemy who is closer and more cruel, 62 00:10:29,515 --> 00:10:32,055 an enemy we could not buy our souls from with ransom: 63 00:10:34,629 --> 00:10:36,304 the Germans. 64 00:10:38,281 --> 00:10:42,407 After we beat them, we shall take care of the Mongols. 65 00:10:42,490 --> 00:10:47,632 Let it be the Germans, then. You know better where to start 66 00:10:47,715 --> 00:10:50,347 but our patience is at its end, Prince! 67 00:10:51,570 --> 00:10:54,875 The Germans cannot be beaten without aid from Novgorod. 68 00:10:56,675 --> 00:10:59,068 The campaign against them must start at Novgorod. 69 00:11:00,238 --> 00:11:03,004 Novgorod is the last stronghold of the Free Russia. 70 00:11:13,777 --> 00:11:15,718 The fish are escaping! 71 00:11:36,463 --> 00:11:40,484 - The Free City of Novgorod - 72 00:13:32,499 --> 00:13:39,380 Vasily Buslai! Gavrilo Olexich! Come to your old friend. 73 00:13:39,463 --> 00:13:43,735 I have Indian armor, Tartar spears, 74 00:13:45,047 --> 00:13:49,125 - sharp Saracen swords. - Stop lying. 75 00:13:49,208 --> 00:13:51,766 You must have forged them yourself overnight. 76 00:13:51,849 --> 00:13:54,499 Every bird subsists by its own beak. 77 00:13:58,416 --> 00:14:03,847 We are fed up with wars, we are busy with other matters. 78 00:14:08,099 --> 00:14:11,778 The young bulls are frolicking, smelling the spring in the air. 79 00:14:11,861 --> 00:14:17,499 We've won glory in battle, now it's time to think of ourselves. 80 00:14:17,582 --> 00:14:20,530 Have you heard? Vasily is going to get married. 81 00:14:20,613 --> 00:14:25,004 When the she-goat is in the yard, the billy peeks in. 82 00:14:27,277 --> 00:14:30,120 I ** tired of spilling blood. 83 00:14:30,880 --> 00:14:37,022 I fight one day, then brood for two. 84 00:14:37,642 --> 00:14:41,852 I wanted to go to the Volga, play about with my battle-axe. 85 00:14:49,752 --> 00:14:54,564 - But the brooding won me over. - Go be a monk, then. 86 00:14:57,347 --> 00:15:00,583 I ** thinking about matters of the heart. 87 00:15:00,666 --> 00:15:05,138 If my wishes are not met, I may well go to the monastery. 88 00:15:05,221 --> 00:15:10,297 Like a bear, to slaughter calfs on the altar. 89 00:15:30,413 --> 00:15:36,002 Olga Danilovna, allow me to send matchmakers to your father. 90 00:15:36,085 --> 00:15:41,057 - No, I'll be the one to do it. - Let her give us the sign. 91 00:15:41,819 --> 00:15:43,982 She will tell us whom her heart will choose. 92 00:15:47,008 --> 00:15:52,880 Tell us, Olga Danilovna, which one of us shall be your groom? 93 00:15:52,963 --> 00:15:57,598 Forgive me, good people, I fail to understand your meaning. 94 00:15:59,057 --> 00:16:04,087 What do you mean? Don't pull the bull by its tail! 95 00:16:04,170 --> 00:16:09,325 Tell us who you will marry. Choose one of us. 96 00:16:09,408 --> 00:16:16,458 If you want a merry and handsome lad, give me a sign. 97 00:16:21,922 --> 00:16:27,430 If you prefer a more settled and boring type, choose Gavrilo. 98 00:16:28,142 --> 00:16:32,329 If you are looking for lumps, choose Buslai. 99 00:16:35,183 --> 00:16:39,722 If you wish to be a mistress in your home, I'm your partner. 100 00:16:40,173 --> 00:16:42,779 I do not know what to say to you. 101 00:16:46,629 --> 00:16:48,783 Both of you are good. 102 00:16:50,883 --> 00:16:54,083 In time I shall give you my answer. 103 00:17:32,706 --> 00:17:35,383 Brothers! People of Novgorod! 104 00:17:36,375 --> 00:17:41,180 The Germans have taken Pskov and are advancing toward you! 105 00:17:41,520 --> 00:17:46,465 They are slaughtering everyone who dared to take up arms! 106 00:17:47,968 --> 00:17:52,249 One who is caught with a sword, is killed for the sword! 107 00:17:52,332 --> 00:17:54,763 One who is caught with a loaf of bread, is killed for the bread! 108 00:17:55,226 --> 00:18:00,793 Mothers and wives are tortured for their sons and husbands! 109 00:18:00,876 --> 00:18:02,884 The Germans are like wild beasts! 110 00:18:02,967 --> 00:18:04,873 We know them well! 111 00:18:05,484 --> 00:18:09,478 One who raises his voice to scream, is killed for the scream. 112 00:18:09,561 --> 00:18:14,143 One who is silent, is killed for the silence. 113 00:18:14,573 --> 00:18:19,254 They have divided Russia among the German warlords. 114 00:18:19,337 --> 00:18:23,222 One was awarded Pskov, another - Novgorod! 115 00:18:29,435 --> 00:18:36,440 Leave your trade, good people of Novgorod! 116 00:18:39,199 --> 00:18:42,427 Wait! What is this senseless commotion? 117 00:18:43,402 --> 00:18:48,305 Don't confuse these folks! We have a treaty with the Germans. 118 00:18:52,220 --> 00:18:57,888 What is Pskov to us? If need be, we'll ransom ourselves! 119 00:18:58,265 --> 00:19:01,763 We have surplus of goods, lying around needlessly. 120 00:19:01,846 --> 00:19:07,055 The waterfronts are piled high with goods. The stores are full. 121 00:19:08,931 --> 00:19:12,472 Will you trade Russia for your goods? 122 00:19:12,817 --> 00:19:19,763 What's with you? What Russia? Where have you seen it last? 123 00:19:21,343 --> 00:19:23,483 It's every man for himself. 124 00:19:23,566 --> 00:19:26,049 Wherever you make your bed, there's your homeland. 125 00:19:27,498 --> 00:19:30,393 You lying dog! 126 00:19:36,805 --> 00:19:39,668 A snake is known by its hiss. 127 00:19:43,266 --> 00:19:46,434 Don't you feed me what I can't swallow! 128 00:19:47,338 --> 00:19:52,094 A mother or a stepmother, it's all the same to the rich! 129 00:19:52,177 --> 00:19:56,490 Where they make a profit, there is their motherland. 130 00:19:56,573 --> 00:20:03,633 To us, the simple folk, the Germans bring certain death. 131 00:20:03,716 --> 00:20:09,677 We must invite Prince Alexander and...
Music ♫