Giannis The Marvelous Journey 2024 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Giannis.The.Marvelous.Journey.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Giannis The Marvelous Journey 2024 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:40,447 --> 00:04:41,573
Kolos k***i vraki.
4
00:05:24,283 --> 00:05:27,286
All my kids are on the national team,
5
00:05:27,286 --> 00:05:30,164
a place that I don't have
even a resident permit.
6
00:05:32,583 --> 00:05:34,501
{\an8}That's so great.
7
00:05:34,501 --> 00:05:35,961
{\an8}So wonderful.
8
00:06:13,165 --> 00:06:16,877
I grew up in Delta state in Nigeria.
9
00:06:18,462 --> 00:06:21,423
I'm from Igbo. My husband is Yoruba.
10
00:06:21,423 --> 00:06:23,717
My husband said we should leave.
11
00:07:07,136 --> 00:07:08,470
We left...
12
00:07:09,471 --> 00:07:12,182
looking for greener pastures,
13
00:07:12,182 --> 00:07:13,851
looking for better life.
14
00:07:13,851 --> 00:07:15,352
That's why we left.
15
00:07:17,271 --> 00:07:20,482
It was a difficult decision to leave
16
00:07:20,482 --> 00:07:24,361
because I have my child in Nigeria
that I'm going to leave.
17
00:07:25,946 --> 00:07:27,573
I left him with grandmom.
18
00:07:27,573 --> 00:07:32,119
It was difficult for me
leaving him behind.
19
00:07:45,174 --> 00:07:47,593
I stopped in Greece and said, "Okay,
20
00:07:47,593 --> 00:07:50,304
here's enough. Let's start life here."
21
00:07:53,098 --> 00:07:55,559
{\an8}The dream of every father
is wherever you go,
22
00:07:55,559 --> 00:07:58,520
{\an8}you should be able to give your children
a better education.
23
00:07:58,520 --> 00:08:02,232
I need to look for another good living...
24
00:08:02,232 --> 00:08:06,069
for the next generation after me,
which is my children.
25
00:08:06,069 --> 00:08:07,946
So that's why I decided to leave.
26
00:13:58,838 --> 00:14:01,424
As an immigrant, you are nothing.
27
00:14:03,260 --> 00:14:04,761
I would pray,
28
00:14:04,761 --> 00:14:08,431
"God, please have mercy, God."
29
00:16:05,048 --> 00:16:08,343
If you don't give them food today,
tomorrow, they'll get sick.
30
00:16:08,968 --> 00:16:10,387
You survive them. You help them.
31
00:16:10,387 --> 00:16:12,555
Be there for them.
32
00:16:13,515 --> 00:16:16,643
Even when I'm tired, even when I'm weak,
33
00:16:16,643 --> 00:16:18,144
I never show them.
34
00:16:27,612 --> 00:16:30,740
In me, I know the future
is going to be bright.
35
00:16:31,825 --> 00:16:33,118
I don't give up.
36
00:26:27,003 --> 00:26:31,465
Guys, right now
we are in a limousine. Man!
37
00:26:31,465 --> 00:26:35,052
I ** out of my mind.
I could not have imagined this.
38
00:26:35,052 --> 00:26:36,429
Check this out.
39
00:26:39,348 --> 00:26:41,809
And now Thanasis is getting in.
40
00:29:14,670 --> 00:29:16,088
I jumped.
41
00:29:16,088 --> 00:29:18,591
I hurt myself, I said, "God.
42
00:29:18,591 --> 00:29:22,303
This has changed.
My son is going to NBA. God."
43
00:38:06,284 --> 00:38:08,161
He'd send us money.
44
00:38:08,161 --> 00:38:10,288
Starting from that moment,
we never lacked.
45
00:40:16,832 --> 00:40:19,501
This is the car, the first car
that I drive in my life.
46
00:40:20,460 --> 00:40:24,047
Indicator. Y'all g***t to indicate.
47
00:40:29,052 --> 00:40:32,264
Here's Ross. He's my... he's my teacher.
48
00:40:32,264 --> 00:40:36,226
You've g***t to come to a complete stop
and wait until traffic is cleared.
49
00:40:38,353 --> 00:40:41,606
Hey, guys. Just to let you guys know,
I drive better than him.
50
00:42:33,593 --> 00:42:35,887
He called me, he said,
"If you don't come, I'm coming back."
51
00:42:35,887 --> 00:42:37,597
I said, "Don't come back. We're coming.
52
00:42:37,597 --> 00:42:38,974
We are processing the visa."
53
00:42:48,733 --> 00:42:50,193
We tried to apply for a third time.
54
00:42:50,193 --> 00:42:54,364
Everybody combined our powers
to be a legit application.
55
00:44:00,597 --> 00:44:02,140
He said, "I came with limousine."
56
00:44:02,140 --> 00:44:05,185
And he took us in the limousine
to supermarket.
57
00:44:05,185 --> 00:44:07,020
Then he posted it in Instagram,
58
00:44:07,020 --> 00:44:09,105
posted it in Facebook and said,
59
00:44:09,773 --> 00:44:12,776
"Dad and Mom, welcome to America."
60
00:46:19,986 --> 00:46:22,947
I said, "Let me see how this boy
is going to play. Let me see."
61
00:46:29,454 --> 00:46:30,914
Then when he dunked...
62
00:49:15,161 --> 00:49:17,955
If they ask us to leave, if you don't
leave, they'll call police for you.
63
00:58:37,181 --> 00:58:39,308
Charles was a kind person,
64
00:58:39,308 --> 00:58:41,518
a loving person, a caring person,
65
00:58:41,518 --> 00:58:43,646
and a humble person.
66
00:58:45,064 --> 00:58:46,565
He's a very good dad.
67
00:59:34,530 --> 00:59:37,199
Good evening, Noblemen
68
00:59:39,618 --> 00:59:43,664
If this is your will
69
00:59:43,664 --> 00:59:48,085
Christ's holy birth
70
00:59:48,085 --> 00:59:52,339
In the town of Bethlehem
71
00:59:52,339 --> 00:59:55,551
The Heavens rejoice
72
00:59:55,551 --> 01:00:00,055
All of nature is happy
73
01:03:44,446 --> 01:03:47,658
When he passed away, I was so down.
74
01:03:49,117 --> 01:03:50,827
I feel like I'm alone.
75
01:03:50,827 --> 01:03:52,329
Even my kids are there,
76
01:03:52,329 --> 01:03:54,623
even everyone here with me, I'm alone.
77
01:03:54,623 --> 01:03:55,791
They say, "You are not alone.
78
01:03:55,791 --> 01:03:57,459
You are not alone.
We are here for you.
79
01:03:57,459 --> 01:03:58,710
Please Mommy, please.
80
01:03:58,710 --> 01:04:00,170
Don't give up. Don't give up."
81
01:11:10,016 --> 01:11:11,851
Do you want ice cream?
82
01:11:12,560 --> 01:11:14,980
Do you want ice cream? No?
83
01:11:14,980 --> 01:11:18,692
Do you want the dinosaur?
84
01:35:45,699 --> 01:35:47,868
Giannis works very, very hard.
85
01:35:50,245 --> 01:35:52,914
His name is now a household name in Greece
86
01:35:52,914 --> 01:35:56,168
because of his achievement,
and this is always what we pray for.
87
01:40:58,762 --> 01:41:00,180
It's Giannis!
88
01:41:02,599 --> 01:41:03,683
How are you guys doing?
89
01:41:03,683 --> 01:41:05,351
How are you?
90
01:41:05,351 --> 01:41:07,395
He's five-meters tall!
91
01:41:15,653 --> 01:41:18,948
So, this hoop here
has g***t a lot of history.
92
01:41:18,948 --> 01:41:21,701
This hoop is where
I scored my first slam dunk.
93
01:41:21,701 --> 01:41:26,915
Did you train for many hours every day?
94
01:41:26,915 --> 01:41:30,710
Every day, but for me it was a lot of fun.
95
01:41:30,710 --> 01:41:33,588
I played with my brothers,
with my friends.
96
01:41:33,588 --> 01:41:37,509
Let's build some new memories
on this court.
97
01:41:38,593 --> 01:41:40,762
Well done! Now you have to defend.
98
01:41:55,527 --> 01:41:58,446
There you go! There you go!
99
01:41:58,446 --> 01:42:00,448
No, hang on! Where are you going?
100
01:42:00,448 --> 01:42:04,118
First turn around and tell him,
"In your face!"
101
01:42:05,829 --> 01:42:08,998
You did it! Well done!
102
01:42:38,820 --> 01:42:41,656
Giannis, one photo please.
Share and download Giannis.The.Marvelous.Journey.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.