Lemonade Joe 1964 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Lemonade.Joe.1964.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Lemonade Joe 1964 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,111 --> 00:00:21,670
LEMONADE JOE
OR THE HORSE OPERA
4
00:00:22,630 --> 00:00:24,950
Based on the Play by
Screenplay by
5
00:00:25,870 --> 00:00:29,430
Music by
6
00:00:30,310 --> 00:00:32,510
Performed by Karel Vlach's Orchestra
7
00:00:32,630 --> 00:00:35,711
And the Film Symphony Orchestra
Conducted by
8
00:00:36,070 --> 00:00:38,948
Lyrics / Sung by
Choreography by
9
00:00:45,991 --> 00:00:47,990
Art Director
10
00:00:49,111 --> 00:00:51,270
Sound Editor / Film Editor
11
00:00:52,070 --> 00:00:55,750
Make Up Artist / Costume Designer
Animation / Art Director's Assistant
12
00:00:56,750 --> 00:01:00,870
Set Designer / Costumes by / Make Up
13
00:01:01,830 --> 00:01:03,910
Editor's Assistant
Chief Lighting Technician
14
00:01:03,990 --> 00:01:06,151
Sound Effects / Still Photographer
15
00:01:06,711 --> 00:01:10,710
Associate Producers
Production Assistant
16
00:01:11,590 --> 00:01:13,910
Second Cameraman / Camera Assistant
Special Effects
17
00:01:15,030 --> 00:01:17,590
Co-Director / Director's Assistants
18
00:01:18,150 --> 00:01:21,231
Cast
19
00:01:56,790 --> 00:01:59,351
Executive in Charge of Production
20
00:02:00,230 --> 00:02:02,791
Artistic Cooperation
21
00:02:03,591 --> 00:02:05,750
Director of Photography
22
00:02:06,710 --> 00:02:09,270
Directed by
23
00:02:10,071 --> 00:02:15,590
Made by
24
00:02:16,791 --> 00:02:21,191
This movie is dedicated to the rough
heroes of the Wild West
25
00:02:21,270 --> 00:02:26,550
who avenged injustice and protected
the Law - no matter what.
26
00:04:31,202 --> 00:04:33,570
Enough dog fighting, fellows!
27
00:04:35,560 --> 00:04:41,123
Let's tap a different keg now,
let art entertain us!
28
00:04:41,438 --> 00:04:45,678
Let us welcome our grandiose diva,
29
00:04:45,940 --> 00:04:49,064
our fabulous Arizona Warbler...
30
00:04:49,445 --> 00:04:52,006
Miss Tornado Lou!
31
00:05:12,440 --> 00:05:14,280
She will be mine!
32
00:05:19,320 --> 00:05:27,065
♪ As the saloon thickens with smoke ♪
♪ and liquor from my glass I drink, ♪
33
00:05:27,440 --> 00:05:36,056
♪ I dream my hero will come one day, ♪
♪ my heart's true champion, I dare say. ♪
34
00:05:36,590 --> 00:05:43,629
♪ Only to him I will gladly grant ♪
♪ all that is precious to my heart. ♪
35
00:05:43,801 --> 00:05:53,200
♪ I've no idea, if he comes soon. ♪
♪ Again smoke spreads in the saloon. ♪
36
00:05:54,778 --> 00:05:58,297
- What's she saying?
- Something about smoke in the saloon.
37
00:05:58,517 --> 00:06:01,957
- What bloke?
- Smoke! There's too much smoke here!
38
00:06:07,337 --> 00:06:14,508
♪ As the saloon thickens with smoke ♪
♪ and liquor from my glass I drink, ♪
39
00:06:14,846 --> 00:06:19,246
♪ I dream my hero will come one day, ♪
40
00:06:23,030 --> 00:06:30,620
♪ my heart's true champion, I daresay. ♪
41
00:06:44,041 --> 00:06:46,272
The drinks are on me, gentlemen!
42
00:07:13,241 --> 00:07:14,560
One Kill Devil for me!
43
00:08:07,561 --> 00:08:10,303
Lou, you must be mine!
44
00:08:11,075 --> 00:08:15,607
I dream my hero will come one day,
the champion of my heart...
45
00:08:15,641 --> 00:08:19,361
Why can't I be your champion?
Doug Badman.
46
00:08:19,683 --> 00:08:24,561
The owner of the flourishing
Trigger Whiskey Saloon. Why not?
47
00:08:25,456 --> 00:08:31,296
I dream of a man who would
make me a different, better woman.
48
00:08:31,320 --> 00:08:32,840
Pooh! Silly dreams!
49
00:08:34,961 --> 00:08:40,842
Only then I will learn what
the sacred feeling of love really is.
50
00:08:42,637 --> 00:08:44,371
I'm dead certain.
51
00:08:47,800 --> 00:08:49,256
Gimme a super Kill Devil!
52
00:09:05,800 --> 00:09:09,853
Hearken, my dear friends!
The Arizona Revival calls you!
53
00:09:19,640 --> 00:09:21,481
Take this instead, my good man.
54
00:09:21,642 --> 00:09:23,701
Read it and you shall
bless my doings.
55
00:09:25,904 --> 00:09:27,304
Read this, my friends.
56
00:09:27,558 --> 00:09:31,358
Once you've read it,
you will never touch liquor again.
57
00:09:32,455 --> 00:09:34,135
The Arizona Revival...
58
00:09:34,375 --> 00:09:36,735
...A commune of brothers and sisters
59
00:09:36,841 --> 00:09:40,200
who will pay the ransom to liberate you
from the slavery of alcoholism.
60
00:09:41,653 --> 00:09:42,697
My friends...
61
00:09:42,721 --> 00:09:47,287
My friends, are you afraid
our Wild West will be less wild
62
00:09:47,486 --> 00:09:50,726
if you fill your glasses
with spring water
63
00:09:50,996 --> 00:09:54,576
or even fresh milk? Uhm...
64
00:09:54,600 --> 00:09:56,881
- On the contrary...
- On the contrary...
65
00:09:57,035 --> 00:10:01,500
...If you give up spirits,
you'll draw your pistols even faster.
66
00:10:02,201 --> 00:10:04,318
Be frank, mister gunman.
67
00:10:04,342 --> 00:10:06,971
Does liquor really make
you a sharper shooter?
68
00:10:08,121 --> 00:10:09,982
Isn't it so, Daddy?
69
00:10:20,130 --> 00:10:24,130
My fiddle! My fiddle!
70
00:10:24,725 --> 00:10:26,604
My poor fiddle!
71
00:10:31,960 --> 00:10:34,840
The kitten is showing her claws, eh?
Let's give her some milk!
72
00:10:34,920 --> 00:10:37,081
One Kill Devil for the little lady here!
73
00:10:37,160 --> 00:10:40,996
And a glass of Kolaloka
lemonade for me.
74
00:11:15,877 --> 00:11:19,070
Did you say a glass of Kolaloka
lemonade, stranger?
75
00:11:20,363 --> 00:11:22,576
I did, mister gunman.
76
00:11:26,200 --> 00:11:27,600
Then you must be...
77
00:11:27,932 --> 00:11:29,304
...Lemonade Joe!
78
00:11:29,960 --> 00:11:31,207
So what?
79
00:11:51,801 --> 00:11:56,677
I believe that this young lady
80
00:11:57,557 --> 00:11:58,863
and this gentleman
81
00:11:59,481 --> 00:12:03,196
are waiting for your apology,
mister gunman!
82
00:12:06,761 --> 00:12:12,313
You'd better fall
on your dirty knees before them
83
00:12:13,081 --> 00:12:18,696
and call yourself a mangy coyote,
you foul skunk!
84
00:12:22,080 --> 00:12:23,851
I will count to three.
85
00:12:24,280 --> 00:12:25,880
If you do not apologize,
86
00:12:26,615 --> 00:12:30,646
I will let my Smith and Wesson
guns speak.
87
00:12:31,881 --> 00:12:35,721
That are hanging darn low.
88
00:12:36,550 --> 00:12:37,910
Right.
89
00:12:38,601 --> 00:12:40,121
Well?
90
00:12:43,961 --> 00:12:47,320
One, two, three.
91
00:12:52,520 --> 00:12:56,049
It's him, my heart's true champion.
92
00:12:58,145 --> 00:13:00,425
There are ladies present, mister gunman.
93
00:13:21,096 --> 00:13:24,336
Thank you.
You are our brave rescuer.
94
00:13:24,360 --> 00:13:26,840
My name is Ezra Goodman.
95
00:13:27,258 --> 00:13:30,538
And this is my daughter Winnifred.
96
00:13:31,080 --> 00:13:34,681
They call me Lemonade Joe.
97
00:13:34,841 --> 00:13:37,321
And me the Arizona Warbler.
98
00:13:37,765 --> 00:13:40,345
Tornado Lou,
I'm a performer.
99
00:13:46,385 --> 00:13:49,032
I asked for a glass of Kolaloka
lemonade.
100
00:13:49,056 --> 00:13:52,016
How about a shot of Trigger Whiskey
instead? On the house.
101
00:13:52,251 --> 00:13:55,397
No, thank you, I never touch spirits
out of principle.
102
00:13:55,608 --> 00:13:58,600
Liquor has never been
a gunman's best friend.
103
00:13:58,710 --> 00:14:03,593
It weakens the whole body
and particularly one's accurate aim.
104
00:14:03,632 --> 00:14:05,377
Bravo! Bravo! Bravo!
105
00:14:05,633 --> 00:14:09,477
So, bartender, a glass
of Kolaloka lemonade for me.
106
00:14:09,537 --> 00:14:11,560
- For me too.
- Me too.
107
00:14:11,584 --> 00:14:12,696
And one for me.
108
00:14:12,720 --> 00:14:15,041
We don't sell Kolaloka lemonade!
109
00:14:15,812 --> 00:14:19,152
In that case, allow me to
use my own supplies.
110
00:14:33,891 --> 00:14:35,800
Thank you, Mr. Kolaloka!
111
00:14:50,521 --> 00:14:51,883
- Don't go!
- Don't go!
112
00:14:53,091 --> 00:14:54,341
I'll be back.
113
00:14:55,248 --> 00:14:56,589
Don't bother!
114
00:14:58,840 --> 00:15:01,287
And I won't come alone,
Doug Badman.
115
00:15:02,217 --> 00:15:06,584
I will bring the Law!
116
00:15:49,772 --> 00:15:51,945
A fellow revivalist...
117
00:15:52,464 --> 00:15:54,590
Hip hip, Arizona!
118
00:15:55,961 --> 00:15:57,160
Or ** I mistaken?
119
00:15:57,732 --> 00:16:00,539
You are a member
of the Arizona Revival, are you not?
120
00:16:01,606 --> 00:16:03,438
No. I ** a lone wolf.
121
00:16:04,743 --> 00:16:08,001
You're a knight protecting the law
and avenging wrongdoing!
122
00:17:03,252 --> 00:17:07,425
- A fine day, isn't it?
- Yes, quite nice.
123
00:17:08,840 --> 00:17:09,988
Lovely.
124
00:17:15,641 --> 00:17:18,040
Pettifoggers!
No dead bodies so far.
125
00:17:18,977 --> 00:17:20,417
Let's hope the weather lasts.
126
00:17:20,441 --> 00:17:23,720
Well, a little rain would do no harm.
127
00:17:23,942 --> 00:17:27,257
But the good gunman wishes
the weather to last.
128
00:17:28,598 --> 00:17:30,502
Help, robbers!
129
00:17:39,502 --> 00:17:42,732
- Do you like gunfights, miss...
- Winnifred.
130
00:17:43,201 --> 00:17:45,080
A lovely name.
131
00:17:50,058 --> 00:17:52,755
A lovely name indeed.
132
00:18:04,520 --> 00:18:09,080
We want Kolaloka!
We want Kolaloka!
133
00:18:09,800 --> 00:18:13,200
Do you believe
in its beneficial effects now?
134
00:18:13,320 --> 00:18:15,161
I certainly do.
135
00:18:15,240 --> 00:18:17,474
Have faith, my friends!
136
00:18:18,440 --> 00:18:21,320
Faith can move mountains.
137
00:18:21,881 --> 00:18:25,191
So why couldn't it bring you supplies
from Kolaloka and Son, huh?
138
00:18:29,889 --> 00:18:31,330
Adios!
139
00:18:39,474 --> 00:18:41,588
You love him, my child,
don't you?
140
00:18:44,760 --> 00:18:46,640
Yes, I do love him!
141
00:18:46,975 --> 00:18:48,574
Tornado Lou...
142
00:18:48,936 --> 00:18:52,729
An untamed lioness, a raging tempest,
a femme fatale...
143
00:18:53,710 --> 00:18:57,322
You and that wacky lemonade sucker?!
144...
Share and download Lemonade.Joe.1964.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.