Young.Soul.Rebels.1991.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Young Soul Rebels 1991 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,840 --> 00:00:22,280 Good evening, do not attempt to adjust your radio. 4 00:00:22,320 --> 00:00:23,760 There is nothing wrong. 5 00:00:23,800 --> 00:00:26,520 We have taken control as to bring you this special show. 6 00:00:26,560 --> 00:00:29,600 We will return it to you as soon as you are grooving. 7 00:00:30,400 --> 00:00:35,400 Welcome to station W-E-F-U-N-K, better known as WeFUNK. 8 00:00:35,600 --> 00:00:38,120 Or deeper still, the Mothership Connection. 9 00:00:38,160 --> 00:00:40,360 Home of the extra-terrestrial brothers. 10 00:00:40,400 --> 00:00:46,120 Dealers of funky music, P-funk, uncut funk, the bomb. 11 00:00:46,480 --> 00:00:49,080 Coming to you directly from the mothership. 12 00:00:49,120 --> 00:00:50,960 Top of the chop in every way. 13 00:00:52,400 --> 00:00:54,400 ♪Identity 14 00:01:02,960 --> 00:01:04,960 ♪ Identity 15 00:01:05,280 --> 00:01:08,200 ♪ Is a crisis, can't you see? 16 00:01:09,000 --> 00:01:10,600 ♪ Identity... ♪ 17 00:01:16,480 --> 00:01:19,200 Soul Patrol on 107 FM. 18 00:01:19,360 --> 00:01:21,520 Get back and dig. 19 00:01:21,640 --> 00:01:26,760 East London's P-Funk station spreading uncut funk across London town. 20 00:01:26,800 --> 00:01:31,560 Don't stop, get down to the Crypt at the Highway Inn. 21 00:01:31,600 --> 00:01:37,560 Soul Patrol's gonna spin the grooves, making all you funkateers move to the bad beats. 22 00:01:37,600 --> 00:01:39,560 So come to the Crypt place 23 00:01:39,600 --> 00:01:43,960 and get some funk in your face. This is the Blackbyrds' Rock Creek Park. 24 00:01:44,080 --> 00:01:45,800 Rock Creek Park 25 00:01:45,880 --> 00:01:49,520 ♪ Doing it after dark, oh, yeah 26 00:01:52,120 --> 00:01:54,120 ♪ Doing it in the park 27 00:01:54,440 --> 00:01:57,520 ♪ Doing it after dark, oh, yeah... ♪ 28 00:02:38,920 --> 00:02:41,320 And now we've g***t a brand-new import pre-release 29 00:02:41,360 --> 00:02:44,640 coming to you exclusively on Soul Patrol. 30 00:02:44,720 --> 00:02:47,480 East London funkateers, this is Roy Ayers. 31 00:02:47,520 --> 00:02:49,920 ♪Running Away 32 00:02:50,360 --> 00:02:52,800 ♪ Doobie-doo, run, run, run 33 00:02:54,920 --> 00:02:58,480 ♪ We don't love each other like we used to do 34 00:02:58,520 --> 00:03:00,520 ♪ Doobie-doo, run, run, run 35 00:03:02,920 --> 00:03:06,600 ♪ Baby, I'll come back another day 36 00:03:06,640 --> 00:03:08,960 ♪ Doobie-doo, run, run, run 37 00:03:10,320 --> 00:03:12,880 ♪ Doobie-doo, run, run, run 38 00:03:14,360 --> 00:03:16,960 ♪ Doobie-doo, run, run, run 39 00:03:18,800 --> 00:03:22,320 ♪ Running, running, running, far away... 40 00:03:22,360 --> 00:03:24,920 ♪ Doobie-doo, run, run, run 41 00:03:26,200 --> 00:03:28,840 ♪ Doobie-doo, run, run, run 42 00:03:30,200 --> 00:03:32,760 ♪ Doobie-doo, run, run, run 43 00:03:34,120 --> 00:03:35,960 ♪ Doobie-doo... ♪ 44 00:03:39,960 --> 00:03:43,000 That's a firm hand. What do you want? 45 00:03:45,160 --> 00:03:47,080 Don't mess with the sounds, man. 46 00:03:47,920 --> 00:03:50,440 Turn it down, mate. It draws attention. 47 00:03:51,360 --> 00:03:52,760 Don't want an audience. 48 00:03:59,680 --> 00:04:01,120 Like it down here, do you? 49 00:04:05,480 --> 00:04:07,960 Come down here regular? Yeah. 50 00:04:09,040 --> 00:04:11,920 I ain't seen you before. So let go of me hand. 51 00:04:12,240 --> 00:04:14,360 I ain't into no rough stuff, right? 52 00:04:24,560 --> 00:04:26,040 Cute, aren't you? 53 00:04:26,080 --> 00:04:28,080 So you wanna get to know me? 54 00:04:28,120 --> 00:04:30,880 What's your name? Name? 55 00:04:31,480 --> 00:04:33,800 You a policeman or what? 56 00:04:35,640 --> 00:04:38,560 Just being friendly. Tell us your name. 57 00:04:39,760 --> 00:04:42,040 Man, you're one stubborn white boy. 58 00:04:42,080 --> 00:04:46,240 OK. Terry. Friends call me TJ. 59 00:05:18,040 --> 00:05:21,840 ♪Running Away 60 00:05:23,920 --> 00:05:27,400 And finally, from The Players' Association, I Like It. 61 00:05:27,440 --> 00:05:31,400 Out now on the Vanguard label. - This is Chris. - And this is Caz, coming to you live on... 62 00:05:31,440 --> 00:05:33,560 Soul Patrol. 63 00:05:33,600 --> 00:05:36,400 East London's most exclusive P-funk station. 64 00:05:36,440 --> 00:05:38,720 Reminding you to boogie down Club 7 tomorrow. 65 00:05:38,760 --> 00:05:40,240 8:00 till late. 66 00:05:40,840 --> 00:05:42,320 See you there. Bye. 67 00:05:42,440 --> 00:05:45,200 And may the funk be with you. 68 00:05:46,480 --> 00:05:48,120 ♪I Like It 69 00:06:05,240 --> 00:06:08,320 You going to the concert, - Tuesday? - Ah, leave it out. 70 00:06:08,360 --> 00:06:10,120 The only black music they're into 71 00:06:10,160 --> 00:06:13,120 is living-in-a-Babylon-long-time and-having-a-nice-time music. 72 00:06:13,160 --> 00:06:15,360 Funk the Jubilee. Now that would be our event. 73 00:06:15,400 --> 00:06:18,000 That's right. This is for punks and hippies. 74 00:06:18,040 --> 00:06:19,760 So why are we stopping? I thought I might get a bit 75 00:06:19,800 --> 00:06:22,920 of air. Oh, likely story. 76 00:06:23,360 --> 00:06:25,320 I'll see myself home, then. 77 00:06:26,920 --> 00:06:28,360 You are bad. 78 00:06:53,360 --> 00:06:55,360 Party Time 79 00:07:06,880 --> 00:07:09,920 Hey, me can show you how to do a duck's arse. 80 00:07:10,120 --> 00:07:13,280 Look, man, I do the best duck's arse in Dalston. 81 00:07:14,840 --> 00:07:16,920 Mr Lloyd, can I turn it up? Ah, go on, man. 82 00:07:24,880 --> 00:07:29,200 - Have a look. - Yeah, man. You're not too bad at all. 83 00:07:29,240 --> 00:07:30,760 Blessed cheek! 84 00:07:33,320 --> 00:07:35,720 You see they kill a black boy in the park last night? 85 00:07:35,760 --> 00:07:38,800 - What did you say? - They kill a boy in the park last night. 86 00:07:38,840 --> 00:07:41,800 Man called James. Terry James. 87 00:08:30,840 --> 00:08:32,160 I know it ain't right. 88 00:08:35,000 --> 00:08:37,600 I keep thinking it could have been me, you know? 89 00:08:37,640 --> 00:08:39,800 How do you know it was round that bit of park? 90 00:08:39,840 --> 00:08:42,440 Why else would TJ be in the park, for f***k's sake? 91 00:08:42,680 --> 00:08:45,680 I didn't mean it like that, Caz. Christ, I knew him as well, you know. 92 00:08:48,880 --> 00:08:50,600 TJ, Chris. 93 00:08:52,760 --> 00:08:54,520 TJ. 94 00:08:56,240 --> 00:08:58,400 Yeah. TJ. 95 00:09:00,000 --> 00:09:03,640 F***k. I ain't having it, Chris. 96 00:09:03,960 --> 00:09:07,040 It ain't real. Not TJ. 97 00:09:08,760 --> 00:09:13,280 The man says that the filth have been swarming round the estate this morning asking questions. 98 00:09:14,360 --> 00:09:16,000 You didn't see him? 99 00:09:17,800 --> 00:09:20,920 Not last night, there was hardly anyone there. 100 00:09:23,320 --> 00:09:24,760 I thought it was quiet. 101 00:10:02,720 --> 00:10:04,440 So you definitely not gonna come with us? 102 00:10:06,480 --> 00:10:08,280 It doesn't have to be today. 103 00:10:08,320 --> 00:10:09,880 I ain't stopping you. 104 00:10:10,800 --> 00:10:13,720 Caz, we've g***t to get some steady money in, mate. 105 00:10:13,760 --> 00:10:16,600 And I've g***t to get my mum off my back, do you know what I mean? 106 00:10:16,640 --> 00:10:19,080 Just send me your autograph when you sign up with Metro. 107 00:10:19,120 --> 00:10:22,720 Look, Caz, I can't stop living my life because he's dead, can I? 108 00:10:22,920 --> 00:10:24,440 Rest it, Chris. 109 00:10:25,640 --> 00:10:28,480 I'll see you later. Where you going? 110 00:10:31,280 --> 00:10:34,360 I'm gonna go down and see Roland about some crisp new tunes. 111 00:10:35,040 --> 00:10:39,920 You wait, I'll make tonight so d***n funky even the white boys will shake a leg. 112 00:10:39,960 --> 00:10:43,120 Some hope. And I thought I was the dreamer. 113 00:10:44,480 --> 00:10:46,200 How you mean? 114 00:10:46,360 --> 00:10:48,240 Coming to Metro for employment. 115 00:11:08,440 --> 00:11:12,240 Telephone call for Mr Waring. 116 00:11:13,880 --> 00:11:15,880 Hi. Hello, can I help you? 117 00:11:15,920 --> 00:11:18,040 Hope so. I'm here to see Jeff. 118 00:11:18,280 --> 00:11:21,000 Jeff Kane. Soul Show. Is he expecting you? 119 00:11:21,040 --> 00:11:23,680 Yeah. He said to pass by. Me and him are good mates. 120 00:11:24,320 --> 00:11:27,800 Hi, Jill. Jeff Kane! 121 00:11:29,280 --> 00:11:32,640 Hi, Jeff. My name is Chris. Chris Morgan. I'm a big fan of your show, man. 122 00:11:32,680 --> 00:11:35,440 I wanted to talk to you about the station's plans 123 00:11:35,480 --> 00:11:38,040 cos me and my partner Caz would like... Thanks. Glad you like the show. 124 00:11:38,080 --> 00:11:40,480 It's good to meet listeners. I ain't just a listener. 125 00:11:40,520 --> 00:11:43,800 We're DJs. We run a club. But we'd like to get more into radio. 126 00:11:43,840 --> 00:11:46,480 Club DJs, radio DJs, not the same thing. 127 00:11:46,520 --> 00:11:50,400 Do you know how many listeners think they'd make DJs? Come on. 128 00:11:50,440 --> 00:11:53,240 But we're good. Anyway, you still play at clubs, don't you? 129 00:11:53,280 --> 00:11:54,840 Less now. 130 00:11:54,880 --> 00:11:58,720 A few weeks ago, I was booked at some goddamn club in Essex. 131 00:11:58,920 --> 00:12:02,400 They started giving me this 10% black-entry crap, 132 00:12:02,440 --> 00:12:05,080 otherwise their regulars are gonna cause some trouble. 133 00:12:05,120 --> 00:12:07,800 I told 'em to sit on it. 134 00:12:08,360 --> 00:12:12,080 But about us being on the radio... Send in a tape. 135 00:12:12,240 --> 00:12:16,480 Make it quality. Try Tony Colton first and keep hammerin' on his door. 136 00:12:16,520 --> 00:12:17,800 But I'll tell you something. 137 00:12:17,840 --> 00:12:21,720 An hour of soul a week is an hour too much...
Music ♫