Prison Break S03E01 720p BluRay x264-SiNNERS Subtitles in Multiple Languages
Prison.Break.S03E01.720p.BluRay.x264-SiNNERS Movie Subtitles
Download Prison Break S03E01 720p BluRay x264-SiNNERS Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:16,242 --> 00:01:18,536
You gotta do something.
My brother is innocent.
2
00:01:18,703 --> 00:01:20,162
Look, there's nothing I can do.
3
00:01:20,329 --> 00:01:23,791
- Back at the crime scene, that'll prove--
- I'm a night clerk, okay?
4
00:01:23,958 --> 00:01:26,585
You want someone who
can do something, the consul.
5
00:01:26,752 --> 00:01:28,754
He gets in, in the morning.
6
00:01:29,296 --> 00:01:30,923
I'm sorry.
7
00:01:31,257 --> 00:01:32,842
That ain't gonna cut it.
8
00:01:34,301 --> 00:01:37,263
Your brother,
where do they have him incarcerated?
9
00:01:37,430 --> 00:01:38,931
Sona.
10
00:01:40,224 --> 00:01:41,267
What?
11
00:01:43,936 --> 00:01:47,857
The worst of the worst are there.
Men no other prison will take.
12
00:01:54,280 --> 00:01:58,367
They rioted so badly a year ago,
the guards pulled out.
13
00:01:58,534 --> 00:02:00,327
Just left them to themselves.
14
00:02:00,745 --> 00:02:04,206
A thousand thieves, rapists, murderers.
15
00:02:15,217 --> 00:02:17,720
The government just stays back,
keeps a perimeter.
16
00:02:27,897 --> 00:02:31,192
To them, Sona's a one-way street.
17
00:02:31,525 --> 00:02:33,319
What goes in...
18
00:02:33,777 --> 00:02:35,571
...never comes out...
19
00:02:36,030 --> 00:02:37,907
...unless it's dead.
20
00:03:29,583 --> 00:03:31,794
Somebody didn't do
their due diligence...
21
00:03:31,961 --> 00:03:36,131
...and we need him moved to a facility
that's a little more moderate, all right?
22
00:03:36,298 --> 00:03:37,633
Thank you.
23
00:03:37,800 --> 00:03:41,345
All right, the good news is,
as of yesterday, you're a free man.
24
00:03:41,512 --> 00:03:43,806
- You g***t nothing to worry about.
- Just my brother.
25
00:03:44,390 --> 00:03:46,642
Right. Well, that's a heck of a story,
you two.
26
00:03:46,809 --> 00:03:48,477
That made the news even down here.
27
00:03:48,644 --> 00:03:50,562
And I understand
you have a son as well?
28
00:03:50,729 --> 00:03:52,481
- Yeah. Uh-huh.
- L.J.? Lincoln Jr.?
29
00:03:52,648 --> 00:03:54,650
He must be ecstatic
about your exoneration.
30
00:03:54,817 --> 00:03:57,736
- Still trying to reach him.
- Oh, well, hey, tell us where he is.
31
00:03:57,903 --> 00:04:01,156
- We'll send somebody--
- Let me handle it. Let's focus on Michael.
32
00:04:01,490 --> 00:04:02,658
Okay. Well...
33
00:04:02,825 --> 00:04:06,287
...good news is that what you're saying
is checking out at the crime scene.
34
00:04:06,662 --> 00:04:10,749
The victim did have a service revolver
with U.S. government numbers on it.
35
00:04:10,916 --> 00:04:15,337
If a weapon was found, then that lends
real credence to self-defense as a motive.
36
00:04:15,504 --> 00:04:18,924
Great. They find anything else?
37
00:04:19,216 --> 00:04:20,843
- Like what?
- A bag.
38
00:04:21,010 --> 00:04:23,846
- What was in it?
- A little money.
39
00:04:24,054 --> 00:04:25,848
- Sorry.
- Of course they didn't.
40
00:04:26,015 --> 00:04:28,434
Yeah, well, whatever the case,
regarding Michael...
41
00:04:28,600 --> 00:04:30,686
...I have managed
to make a little headway.
42
00:04:30,853 --> 00:04:34,732
I arranged for a transfer for your brother
to another facility, effective tomorrow.
43
00:04:34,898 --> 00:04:37,526
- It's a lot safer, it's a lot cleaner.
- Great.
44
00:04:37,693 --> 00:04:41,030
And if this is stacking up
like I think it is...
45
00:04:41,196 --> 00:04:43,490
...I'd be pretty confident the charges
will be dropped.
46
00:04:44,450 --> 00:04:45,492
He'd be free?
47
00:04:45,868 --> 00:04:47,786
Well, he'd still face charges
in the U.S.
48
00:04:48,245 --> 00:04:51,040
- But out of there?
- Yes.
49
00:05:41,131 --> 00:05:42,883
Is there a d***n mess hall here?
50
00:05:43,717 --> 00:05:45,260
Mess hall?
51
00:05:45,427 --> 00:05:50,307
Then some water, man?
I'm dying of thirst. Please. Please.
52
00:05:51,850 --> 00:05:53,769
There's some water.
53
00:05:57,648 --> 00:05:59,191
B***e me.
54
00:06:00,776 --> 00:06:02,778
- What'd you say?
- I didn't say nothing.
55
00:06:05,989 --> 00:06:07,574
Drink.
56
00:06:08,116 --> 00:06:10,035
Do you hear me? Drink.
57
00:06:29,388 --> 00:06:32,683
Hey, get used to it, man.
58
00:06:32,849 --> 00:06:34,476
I haven't eaten for days.
59
00:06:35,852 --> 00:06:37,396
Come on.
60
00:07:34,286 --> 00:07:36,705
- To the left.
- Moving up.
61
00:07:38,790 --> 00:07:41,126
- How are you doing?
- What do you want, Alex?
62
00:07:42,002 --> 00:07:46,173
Ah, you're so clever, like planting
the drugs on the boat. That's a big irony.
63
00:07:46,339 --> 00:07:49,718
- Lawman in jail.
- You are exactly where you belong.
64
00:07:49,885 --> 00:07:52,054
That's where you're wrong.
You're gonna help me.
65
00:07:52,220 --> 00:07:54,806
I will have a court date
and you will be there...
66
00:07:54,973 --> 00:07:59,394
...on the stand, and you will tell the truth,
that you planted this, you set this up.
67
00:07:59,561 --> 00:08:02,397
- And I'm gonna go home.
- That's funny.
68
00:08:02,564 --> 00:08:05,192
I could've sworn you set this up.
69
00:08:06,443 --> 00:08:08,612
I set this up? I'm in here.
70
00:08:08,779 --> 00:08:11,156
What does the Company want with me?
Why Panama?
71
00:08:11,323 --> 00:08:13,742
What, you think I know
what they wanted?
72
00:08:15,035 --> 00:08:16,369
They had me.
73
00:08:16,536 --> 00:08:19,039
I did what they asked me to do...
74
00:08:19,206 --> 00:08:22,876
...arrest you in Panama, hand you over.
That's it. That's-- That's...
75
00:08:27,297 --> 00:08:31,384
That's old news, huh? This is the
first day of the rest of our lives.
76
00:08:31,551 --> 00:08:34,137
How about we work together?
Help each other out.
77
00:08:34,304 --> 00:08:36,598
Except every time I look at you...
78
00:08:36,765 --> 00:08:39,601
...all I can see is the man
who killed my father.
79
00:08:41,728 --> 00:08:42,771
You're on your own.
80
00:09:15,303 --> 00:09:18,515
Sign here to say that once inside,
you're on your own by the law.
81
00:09:18,682 --> 00:09:21,142
You're not protected by the military
in an assault.
82
00:09:21,309 --> 00:09:23,895
Any attempt to assist an inmate
trying to escape...
83
00:09:24,062 --> 00:09:26,189
...will be met with a lethal response.
84
00:09:26,356 --> 00:09:28,191
Wouldn't dream of it.
85
00:09:43,873 --> 00:09:46,668
- So.
- So.
86
00:09:48,169 --> 00:09:50,505
Feel like I'm on the wrong side.
87
00:09:50,672 --> 00:09:52,924
- You're on the right side.
- You're not.
88
00:09:53,675 --> 00:09:54,801
You gonna break me out?
89
00:09:55,302 --> 00:09:57,345
Too tiring. All that running.
90
00:09:57,512 --> 00:10:00,599
Yeah, well, maybe you should've
lost the cowboy boots.
91
00:10:01,182 --> 00:10:02,434
You scared?
92
00:10:06,313 --> 00:10:08,440
- I'm getting you out of here, man.
- Oh, Linc.
93
00:10:08,607 --> 00:10:13,653
The consulate's arranged to transfer you
until the trial, which is about a month.
94
00:10:13,820 --> 00:10:15,697
You g***t a good shot
at walking out free.
95
00:10:15,864 --> 00:10:18,700
- When's the transfer?
- Tomorrow.
96
00:10:18,867 --> 00:10:21,745
Just-- Just hold on, man,
one more day.
97
00:10:21,911 --> 00:10:24,873
You know, I keep waiting for you
to mention a certain someone.
98
00:10:28,043 --> 00:10:30,837
- I don't know where she is, man.
- Well, you gotta find her.
99
00:10:31,004 --> 00:10:32,505
I will.
100
00:10:33,631 --> 00:10:34,966
She's important to me, Linc.
101
00:10:37,385 --> 00:10:39,804
If anything happens to Sara...
102
00:10:42,849 --> 00:10:46,478
It's gonna be fine, man, I promise.
103
00:10:49,522 --> 00:10:51,274
See you tomorrow.
104
00:10:52,067 --> 00:10:53,526
All right?
105
00:11:15,882 --> 00:11:18,593
American, right? I love America.
106
00:11:18,760 --> 00:11:22,263
NBA. Tracy McGrady shooting the ball
in the hoop from downtown.
107
00:11:22,430 --> 00:11:24,557
Whatever you're selling,
I'm not buying.
108
00:11:24,724 --> 00:11:27,727
Selling? I just wanna talk basketball.
109
00:11:27,894 --> 00:11:28,937
Who's your team?
110
00:11:32,607 --> 00:11:34,692
Let's go, blanco. Orientation.
111
00:11:34,859 --> 00:11:37,529
- I'm not interested.
- That's not for you to decide.
112
00:11:56,548 --> 00:11:58,258
Bring them in.
113
00:12:15,608 --> 00:12:17,986
I hope they haven't been
treating you too poorly.
114
00:12:18,152 --> 00:12:19,821
I should hear of it if you have.
115
00:12:19,988 --> 00:12:23,491
I think, as you can tell, Sona
is unlike any other place in the world.
116
00:12:23,950 --> 00:12:26,619
Since the riots last year,
they left us here to rot.
117
00:12:26,786 --> 00:12:30,665
They figured we would just destroy
ourselves, but instead we've thrived.
118
00:12:30,832 --> 00:12:34,460
With the canal, Panama is now
a breeding ground for international crime.
119
00:12:34,627 --> 00:12:37,463
Twenty-seven different nationalities
we have here...
120
00:12:37,755 --> 00:12:40,008
...but not one gang.
121
00:12:40,800 --> 00:12:44,053
Not one racially motivated
incident, huh?
122
00:12:44,220 --> 00:12:46,514
It's just me.
123
00:12:49,017 --> 00:12:52,145
Egalitarianism, I believe, is the word.
124
00:12:52,437 --> 00:12:54,606
Huh? Did I get that right?
125
00:12:55,231 --> 00:12:57,025
Right as rain.
126
00:12:57,442 --> 00:13:00,028
That's what practice does for you.
127
00:13:00,194 --> 00:13:04,490
Now, is...
Share and download Prison.Break.S03E01.720p.BluRay.x264-SiNNERS subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.