Apcalypse.War.Of.The.Worlds.2019.S01E03 Movie Subtitles

Download Apcalypse War Of The Worlds 2019 S01E03 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 NARRATOR: The planet is more divided than ever. 2 00:00:12,980 --> 00:00:16,960 It's the Cold War between the West, with the United States, 3 00:00:17,010 --> 00:00:20,990 and the East, with the Soviet Union, who now has nuclear weapons, 4 00:00:21,960 --> 00:00:24,980 and can trigger the Apocalypse. 5 00:00:24,980 --> 00:00:27,950 (explosion) 6 00:00:32,020 --> 00:00:35,030 ("Cry Baby" playing) 7 00:00:54,000 --> 00:00:57,010 NARRATOR: A virtual creation by American scientists, 8 00:00:57,020 --> 00:01:00,950 the Doomsday Clock, is closer in 1950 9 00:01:00,960 --> 00:01:03,990 to the fateful hour of midnight than it has ever been before. 10 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 (explosion) 11 00:01:06,000 --> 00:01:11,030 With the crazed wave of atomic testing, and China's awakening, the world trembles. 12 00:01:12,020 --> 00:01:16,020 ("Cry Baby" continues playing) 13 00:01:20,980 --> 00:01:25,970 The world trembles in Asia. In Korea. In Indochina. 14 00:01:27,960 --> 00:01:30,970 In Indochina, the Communists have been fighting the French 15 00:01:30,980 --> 00:01:32,010 for the past five years. 16 00:01:33,950 --> 00:01:36,980 (explosions and gunshots) 17 00:01:36,980 --> 00:01:38,990 In Korea, in only two months, 18 00:01:39,940 --> 00:01:43,950 the UN forces count 24,000 dead, injured or imprisoned, 19 00:01:43,960 --> 00:01:45,960 and still haven't been able to stop 20 00:01:45,970 --> 00:01:48,950 Communist North Korea from invading South Korea. 21 00:01:51,980 --> 00:01:54,000 In the North Korean capital, Pyongyang, 22 00:01:54,010 --> 00:01:57,950 a young, smiling yet ruthless dictator reigns. 23 00:01:58,020 --> 00:02:00,020 His name is Kim Il Sung. 24 00:02:02,010 --> 00:02:05,990 He is the founder of what will be the first Communist dynasty in history. 25 00:02:06,940 --> 00:02:11,970 His regime, imposed by Stalin when he invaded North Korea in 1945, 26 00:02:11,980 --> 00:02:15,940 relies on an army that was trained and equipped by the Soviets. 27 00:02:20,000 --> 00:02:24,020 The Soviet Ambassador, General Shtykov, is the country's true leader. 28 00:02:25,940 --> 00:02:28,990 Along with Kim Il Sung, he has managed to convince Stalin 29 00:02:29,000 --> 00:02:31,940 that the time is ripe to invade the South. 30 00:02:34,010 --> 00:02:38,010 His ally, the head of the Chinese Communist party, Mao Zedong, 31 00:02:38,020 --> 00:02:39,960 has given his okay. 32 00:02:40,960 --> 00:02:41,940 He said, 33 00:02:42,990 --> 00:02:46,020 "The Sino-Soviet alliance will be the triumph of peace." 34 00:02:52,940 --> 00:02:55,980 At the United Nations, the Security Council has condemned 35 00:02:55,990 --> 00:02:57,020 the North Korean aggression. 36 00:02:58,000 --> 00:03:00,020 The United States has obtained a mandate 37 00:03:00,030 --> 00:03:03,980 to lead military intervention by a symbolic coalition, 38 00:03:03,980 --> 00:03:05,990 made up of 22 countries. 39 00:03:08,960 --> 00:03:10,940 (explosion) 40 00:03:13,940 --> 00:03:16,970 The UN forces have been dominated by the North Korean army 41 00:03:16,980 --> 00:03:21,020 and have retreated to the port of Pusan, under siege for two months. 42 00:03:23,010 --> 00:03:26,940 (explosion) 43 00:03:31,030 --> 00:03:33,940 In early September 1950, 44 00:03:33,950 --> 00:03:37,990 the coalition's Commander-in-Chief, American General Douglas MacArthur, 45 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 boards a battleship flying the colors of the UN. 46 00:03:47,020 --> 00:03:50,000 MacArthur sees this as the last recourse. 47 00:03:50,970 --> 00:03:55,940 To land on the tail of the North Koreans in Inchon, the port of Seoul. 48 00:03:58,030 --> 00:04:00,960 September 15, 1950. 49 00:04:01,020 --> 00:04:03,960 The allied fleet approaches Inchon 50 00:04:03,970 --> 00:04:06,960 with 230 battleships, mostly American. 51 00:04:10,940 --> 00:04:14,020 MacArthur has authorized the presence of a group of international journalists. 52 00:04:14,980 --> 00:04:17,030 Among them is Henri de Turenne. 53 00:04:18,980 --> 00:04:19,960 He writes, 54 00:04:20,950 --> 00:04:22,980 "On the pink backdrop of the breaking dawn, 55 00:04:23,970 --> 00:04:26,990 the American Marines lay out their strength, 56 00:04:27,000 --> 00:04:29,960 to avenge the humiliation of the infantry. 57 00:04:30,960 --> 00:04:33,940 The ships slide like pieces on a chess board." 58 00:04:34,000 --> 00:04:37,030 (dramatic music playing) 59 00:04:44,990 --> 00:04:50,020 (explosions continues) 60 00:04:58,990 --> 00:05:01,020 MacArthur writes in his Reminiscences, 61 00:05:01,990 --> 00:05:03,940 "The tension is extreme. 62 00:05:04,030 --> 00:05:08,020 Forty thousand men are about to throw themselves into an audacious mission 63 00:05:08,020 --> 00:05:11,010 to save 100,000 who are fighting in the South. 64 00:05:11,970 --> 00:05:13,980 If we lose the war to Communism in Asia, 65 00:05:13,990 --> 00:05:16,020 the fate of Europe will be gravely jeopardized. 66 00:05:16,980 --> 00:05:19,000 Win it and Europe will stay free." 67 00:05:23,000 --> 00:05:26,030 (gunfire) 68 00:05:27,980 --> 00:05:31,010 (soldiers shouting) 69 00:05:31,960 --> 00:05:33,940 (gunfire continues) 70 00:05:50,010 --> 00:05:54,980 (anthem music playing) 71 00:05:59,000 --> 00:06:03,940 After taking the port of Inchon, the Marines savor their victory. 72 00:06:04,970 --> 00:06:06,990 The cameramen take stock of the human cost. 73 00:06:07,940 --> 00:06:10,950 (somber music playing) 74 00:06:18,020 --> 00:06:22,020 Survivors of the North Korean army have either fled or been captured. 75 00:06:23,020 --> 00:06:27,020 As always, their clothes are removed so they can't conceal weapons. 76 00:06:34,970 --> 00:06:36,940 This is MacArthur's triumph. 77 00:06:37,030 --> 00:06:40,960 As usual, he is followed by a swarm of journalists. 78 00:06:41,020 --> 00:06:44,980 From now on, he is nicknamed, "The Sorcerer of Inchon". 79 00:06:49,000 --> 00:06:53,020 He pauses in front of the remains of a Soviet T-34 tank, 80 00:06:53,030 --> 00:06:57,010 to provide proof of Moscow's involvement in the Korean conflict. 81 00:06:58,940 --> 00:07:01,950 All the while, Stalin continues to position himself 82 00:07:01,960 --> 00:07:03,980 as leading the fight for peace. 83 00:07:03,990 --> 00:07:08,010 He has the big European Communist parties organize major protests, 84 00:07:08,020 --> 00:07:11,970 with slogans like "Leave Korea to the Koreans!", 85 00:07:12,940 --> 00:07:14,990 "Stop the American assault on Korea!" 86 00:07:16,970 --> 00:07:18,010 "Hands off Korea!" 87 00:07:22,000 --> 00:07:25,950 North Korean leader Kim Il Sung, 88 00:07:25,960 --> 00:07:30,010 surprised by the American landing in Inchon, has a Stalinesque-reaction. 89 00:07:31,940 --> 00:07:35,000 (speaking in Korean) Down with American imperialism! 90 00:07:35,010 --> 00:07:40,940 Hurrah! Hurrah! Hurrah! 91 00:07:44,950 --> 00:07:48,000 NARRATOR: In South Korea, the UN forces' advance to liberate the country 92 00:07:48,010 --> 00:07:49,000 has slowed down. 93 00:07:50,970 --> 00:07:51,990 (gunshots) 94 00:07:52,000 --> 00:07:56,940 Cameramen risk their lives to film the increasingly violent combats. 95 00:08:02,000 --> 00:08:05,960 It takes ten days for the UN forces to reach Seoul, 96 00:08:05,970 --> 00:08:07,980 merely 60 km from Inchon. 97 00:08:12,020 --> 00:08:13,990 (gunshots) 98 00:08:14,960 --> 00:08:16,960 Seoul, the Southern capital, 99 00:08:16,970 --> 00:08:20,030 occupied and reoccupied, is devastated by fighting. 100 00:08:25,980 --> 00:08:30,940 Amongst the ruins, a population of starving orphans struggles to survive. 101 00:08:30,950 --> 00:08:34,970 (somber music playing) 102 00:08:40,030 --> 00:08:44,000 The Americans discover a horrifying number of mass graves. 103 00:08:47,000 --> 00:08:51,960 An investigative committee reveals that 30,000 South Korean prisoners 104 00:08:51,970 --> 00:08:53,950 and 2000 American prisoners 105 00:08:53,960 --> 00:08:56,960 were assassinated by the retreating North Koreans. 106 00:09:01,010 --> 00:09:04,980 Seoul. September 26th, 1950. 107 00:09:05,030 --> 00:09:09,000 The UN flag flies on the barely intact government palace. 108 00:09:10,950 --> 00:09:13,010 (applause) 109 00:09:15,940 --> 00:09:18,030 MacArthur reinstates the South Korean president, 110 00:09:18,940 --> 00:09:20,960 Syngman Rhee, who declares, 111 00:09:21,970 --> 00:09:25,970 "General MacArthur, we love you as the savior of our race!" 112 00:09:28,950 --> 00:09:30,970 For Syngman Rhee, the return to peace 113 00:09:30,980 --> 00:09:33,030 means his country will remain split in two. 114 00:09:34,020 --> 00:09:36,960 He wants to cross the 38th parallel 115 00:09:36,970 --> 00:09:40,000 which has separated the two Koreas since 1945, 116 00:09:40,010 --> 00:09:44,010 and continue to move forward, even without UN authorization, 117 00:09:44,020 --> 00:09:48,000 to the Yalu, the great river that creates a natural border with China. 118 00:09:51,030 --> 00:09:54,000 The Americans indulge the South Koreans 119...
Music ♫