Sauna 2025 NORDiC 1080p WEB-DL DDP5 1 H 264-BANDOLEROS Subtitles in Multiple Languages
Sauna.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS Movie Subtitles
Download Sauna 2025 NORDiC 1080p WEB-DL DDP5 1 H 264-BANDOLEROS Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:02:02,975 --> 00:02:07,055
Où suis-je ?
2
00:02:28,255 --> 00:02:31,415
Asif, espèce de chaudasse !
On prend d'autres shots ?
3
00:02:31,575 --> 00:02:33,815
- Pourquoi pas ?
- Je t’en ai déjà pris.
4
00:02:33,975 --> 00:02:36,815
Et alors ? On part bientôt.
5
00:02:36,975 --> 00:02:39,135
Tu es un « Gold Star Gay » ?
6
00:02:39,295 --> 00:02:43,815
C’est un homme gay
qui n’a jamais été avec une femme.
7
00:02:43,975 --> 00:02:46,055
Il pourrait être « Premium »,
comme moi.
8
00:02:46,215 --> 00:02:49,135
« Premium Gay » ? Allons donc !
9
00:02:49,295 --> 00:02:52,655
- Détends-toi. Il vient d’Odense.
- Il y a des bars gays là-bas ?
10
00:02:52,815 --> 00:02:55,215
- Oui, un seul.
- Et alors ?
11
00:02:55,375 --> 00:02:57,135
Je n’y suis jamais allé.
12
00:02:57,295 --> 00:03:00,215
C’est sûrement comme le G-Bar
à Aarhus.
13
00:03:00,375 --> 00:03:03,695
Presque que
des hétéros qui y vont.
14
00:03:24,215 --> 00:03:26,775
Avec qui tu aimerais coucher ?
15
00:03:27,815 --> 00:03:31,295
- Ce type-là.
- D’accord, allons-y !
16
00:04:07,735 --> 00:04:10,215
Tu peux rester dormir
si tu veux.
17
00:04:10,375 --> 00:04:12,495
Non merci.
18
00:04:22,415 --> 00:04:26,175
Mais c’était sympa.
19
00:04:26,335 --> 00:04:29,855
- À plus.
- Oui, salut.
20
00:05:40,615 --> 00:05:43,735
Va plutôt draguer.
Tu n’es pas au travail.
21
00:05:43,895 --> 00:05:45,695
Je fais juste regarder.
22
00:05:45,855 --> 00:05:50,575
Et comment c’est d’être gay
dans une grande ville ?
23
00:05:51,775 --> 00:05:54,015
Ça va...
24
00:05:55,295 --> 00:06:00,415
Grindr n’est pas le meilleur endroit
pour se faire des amis.
25
00:06:00,575 --> 00:06:04,215
- Bonjour.
- Je voudrais utiliser le sauna.
26
00:06:05,615 --> 00:06:08,575
Le numéro 69 pour vous.
27
00:06:11,215 --> 00:06:12,735
Amuse-toi bien.
28
00:06:12,895 --> 00:06:15,855
Johan, regarde.
29
00:06:17,415 --> 00:06:19,735
C’est pour toi.
30
00:06:22,335 --> 00:06:24,975
- Salut, les gars.
- Salut, Michael.
31
00:06:25,895 --> 00:06:28,855
- Merci.
- De rien.
32
00:06:31,175 --> 00:06:35,135
J’ai le pressentiment
que la soirée sera chargée.
33
00:06:37,895 --> 00:06:39,575
Salut.
34
00:07:32,095 --> 00:07:34,935
- Allô ?
- Salut.
35
00:07:55,495 --> 00:07:58,015
- Salut.
- Salut.
36
00:08:00,615 --> 00:08:03,215
- Entre.
- Merci.
37
00:08:10,415 --> 00:08:14,495
- Tu veux une bière ?
- Oui, volontiers.
38
00:08:28,535 --> 00:08:32,375
- Ce n’est pas moi qui ai décoré.
- Ah ? Qui alors ?
39
00:08:32,535 --> 00:08:34,375
Mon propriétaire.
40
00:08:45,375 --> 00:08:49,815
Je n’habite pas ici depuis longtemps.
C’est encore un peu vide.
41
00:08:56,375 --> 00:08:58,775
Tu veux accrocher ton manteau ?
42
00:08:58,935 --> 00:09:01,295
Oui.
43
00:09:11,775 --> 00:09:14,855
C’est comme ça
que tu rencontres les gens ?
44
00:09:15,015 --> 00:09:16,735
Pas vraiment.
45
00:09:31,975 --> 00:09:35,255
- Tu veux t’asseoir ici ?
- Oui.
46
00:10:11,055 --> 00:10:14,535
- Ne touche pas à mon torse.
- D’accord.
47
00:10:28,215 --> 00:10:30,895
Tu es... ?
48
00:10:36,175 --> 00:10:38,895
Sérieusement ?
49
00:10:39,055 --> 00:10:40,975
Hé, je pense que...
50
00:10:42,055 --> 00:10:44,855
Je pense que je vais m’en aller.
51
00:10:45,015 --> 00:10:50,415
C’est juste que... je n’ai jamais
été avec un homme trans.
52
00:10:50,575 --> 00:10:54,295
- D’accord.
- Est-ce que tu...
53
00:10:54,455 --> 00:10:58,535
Tu aurais peut-être dû
lire mon profil.
54
00:10:58,695 --> 00:11:01,375
Reste, s’il te plaît ?
55
00:11:02,415 --> 00:11:05,375
Je t’ai dit
que je m’appelle Johan ?
56
00:11:08,095 --> 00:11:13,375
- Non. Moi, c’est William.
- William ?
57
00:11:14,375 --> 00:11:16,935
- C’est joli comme prén***m.
- Merci.
58
00:11:18,295 --> 00:11:20,575
Je l’ai choisi moi-même.
59
00:11:26,255 --> 00:11:28,255
Bon choix.
60
00:11:31,655 --> 00:11:33,455
Merci.
61
00:11:38,255 --> 00:11:40,815
Je peux t’embrasser encore ?
62
00:11:47,495 --> 00:11:49,415
Oui.
63
00:12:46,655 --> 00:12:48,815
De l’eau !
64
00:12:58,375 --> 00:13:03,015
- Tu as passé une bonne soirée ?
- Oui… et pas que la soirée.
65
00:13:08,335 --> 00:13:12,375
Je suis rentré avec un mec canon
que j’ai rencontré au Nevermind.
66
00:13:12,535 --> 00:13:15,655
Un danseur horrible,
mais excellent au lit.
67
00:13:15,815 --> 00:13:18,335
Sympa.
68
00:13:18,495 --> 00:13:20,775
Et toi, avec William ?
69
00:13:23,015 --> 00:13:25,895
Vous allez vous revoir ?
70
00:13:28,055 --> 00:13:31,455
Si tu veux quelque chose
dans la vie, il faut le saisir.
71
00:13:31,615 --> 00:13:33,615
Que ce soit l’argent ou la b***e.
72
00:13:35,735 --> 00:13:38,495
Ou les deux, d’ailleurs.
73
00:14:23,415 --> 00:14:27,815
Tu veux qu’on se revoie ?
74
00:15:07,415 --> 00:15:10,255
- Salut.
- Salut.
75
00:16:43,855 --> 00:16:46,655
- Je peux ?
- Oui.
76
00:18:15,295 --> 00:18:17,975
- Bonjour.
- Bonjour.
77
00:18:28,295 --> 00:18:31,535
- On n’a plus de lait ?
- Il est sur la table.
78
00:18:31,695 --> 00:18:34,135
Ah, oui.
79
00:18:34,295 --> 00:18:36,935
Merci.
80
00:18:40,455 --> 00:18:44,215
On aurait dit
que tu t’es bien amusé hier.
81
00:18:47,055 --> 00:18:49,415
Tu es dégueulasse.
82
00:18:50,575 --> 00:18:55,375
- Ici, le son ne porte pas.
- Si, il porte très bien.
83
00:18:55,535 --> 00:18:57,975
- Tu es bien placé pour le savoir.
- Oui.
84
00:18:58,135 --> 00:19:00,375
J’habite ici depuis des années.
85
00:19:03,535 --> 00:19:07,735
Je n’ai qu’une chose à dire.
Tu devines ?
86
00:19:07,895 --> 00:19:10,655
- Cochon.
- Vieux cochon, s’il te plaît.
87
00:19:10,815 --> 00:19:12,935
- Exactement.
- Amuse-toi bien.
88
00:19:20,615 --> 00:19:22,935
Bonjour.
89
00:19:24,295 --> 00:19:26,535
Merci.
90
00:19:27,895 --> 00:19:30,335
Tu as bien dormi ?
91
00:19:30,495 --> 00:19:32,495
Oui, plutôt bien.
92
00:19:33,535 --> 00:19:37,215
Dormir ailleurs,
c’est toujours un peu étrange.
93
00:19:38,295 --> 00:19:41,935
- Où habites-tu ?
- Dans une chambre étudiante à Amager.
94
00:19:43,375 --> 00:19:45,615
- Tu es étudiant ?
- Je suis en pause.
95
00:19:45,775 --> 00:19:48,975
En études de littérature.
96
00:19:49,135 --> 00:19:51,175
Donc, un étudiant à moitié.
97
00:19:51,335 --> 00:19:55,015
Je fais une pause
pour me concentrer sur ma transition.
98
00:19:59,855 --> 00:20:02,175
Je peux te demander quelque chose ?
99
00:20:02,335 --> 00:20:05,135
Ça a l’air sérieux.
100
00:20:05,295 --> 00:20:07,495
C’est juste que...
101
00:20:09,495 --> 00:20:12,175
Ton colocataire,
c’est ton sugar daddy ?
102
00:20:14,855 --> 00:20:18,335
- Non, pas du tout.
- Tu peux me le dire.
103
00:20:18,495 --> 00:20:21,535
Vous ne vous êtes pas rencontrés
sur Instagram, hein ?
104
00:20:21,695 --> 00:20:25,175
- Non, on s’est rencontrés à l’Adonis.
- Le sauna gay ?
105
00:20:28,135 --> 00:20:32,855
Je sais que ça peut sembler bizarre,
mais on a juste parlé.
106
00:20:33,015 --> 00:20:38,015
Tu n’as pas eu peur
qu’il ait des intentions sexuelles ?
107
00:20:38,975 --> 00:20:43,415
Un peu, au début.
Mais c’est l’homme le plus gentil.
108
00:20:43,575 --> 00:20:46,335
Il m’a aidé à trouver
un travail au sauna.
109
00:20:46,495 --> 00:20:49,575
Tu travailles à l’Adonis ?
110
00:20:50,695 --> 00:20:53,655
Tu y es déjà allé ?
111
00:21:06,855 --> 00:21:10,335
- Tu es sûr que c’est bon ?
- Oui.
112
00:21:19,255 --> 00:21:21,575
Allô ?
113
00:21:23,535 --> 00:21:27,175
- Salut, Rolf.
- Salut, Johan.
114
00:21:27,335 --> 00:21:29,535
Deux entrées, s’il te plaît.
115
00:22:15,215 --> 00:22:18,855
- Mets ça autour de ta cheville.
- D’accord.
116
00:22:34,015 --> 00:22:36,575
Tu es beau.
117
00:22:41,375 --> 00:22:43,935
Comment... ?
118
00:22:46,935 --> 00:22:49,895
Je vais juste mettre ça.
119
00:22:52,375 --> 00:22:55,095
- Ça va ?
- Oui, bien sûr.
120
00:24:55,295 --> 00:24:57,735
Johan !
121
00:24:57,895 --> 00:25:02,295
Ouvre la porte, Johan.
122
00:25:06,775 --> 00:25:09,135
- Sors d’ici.
- Quoi ?
123
00:25:09,295 --> 00:25:11,455
Elle ne peut pas être ici. Dehors.
124
00:25:11,615 --> 00:25:15,535
- William est trans. Il est gay.
- Je m’en fous complètement.
125
00:25:16,495 --> 00:25:20,695
Écoute, je me fiche de savoir
avec qui tu passes ton temps.
126
00:25:20,855 --> 00:25:26,295
Mais ici, c’est un endroit
où des hommes viennent pour le s***e.
127
00:25:50,615 --> 00:25:54,495
Salut, c’est William.
Je ne peux pas répondre...
128
00:26:52,895 --> 00:26:55,495
Salut.
129
00:26:56,495 --> 00:27:02,335
Je vais appeler la police et dire
que c’était un crime de haine.
130
00:27:02,495 --> 00:27:06,855
Ce graffiti puéril
que ton amant a fait.
131
00:27:29,935 --> 00:27:33,215
Plus mon histoire est homophobe
et oppressante —
132
00:27:33,375 --> 00:27:38,015
— plus ça l’excite,
alors il a eu la version tragique.
133
00:27:38,175 --> 00:27:42,175
Enfant battu, obligé de jouer les durs
dans le ghetto —
134
00:27:42,335 --> 00:27:46,255
— viré à l’adolescence
et à la rue depuis.
135
00:27:46,415 --> 00:27:49,935
Quand on est arrivés
dans son p***n de penthouse —
136
00:27:50,095 --> 00:27:56,815
— il voulait juste se faire b***r
par ce beau mec tragique...
137
00:27:57,895 --> 00:28:00,215
... Arabe.
138
00:28:01,255 --> 00:28:04,615
Super exotique
et super raciste.
139
00:28:06,735 --> 00:28:09,975
- Pourquoi tu l’as fait, alors ?
- C’était un sugardate.
140
00:28:10,135 --> 00:28:13,775
Tu n’écoutes pas ?
141
00:29:20,335 --> 00:29:24,175
- Salut ! Comment vas-tu ?
- Bien. Et toi ?
142
00:29:24,335 --> 00:29:29,335
Chéri, ressaisis-toi.
Il te faut juste un petit remontant.
143
00:29:29,495 --> 00:29:30,735
Oui.
144
00:29:42,695 --> 00:29:48,295
- Tu veux de la vodka ou de la tequila ?
- Tequila, bien sûr.
145
00:30:35,935 --> 00:30:40,095
- Bonsoir. Vous êtes combien ?
- Trois.
146
00:30:40,255 --> 00:30:43,335
- Vous connaissez l’endroit ?
- On est déjà venus.
147
00:30:43,495 --> 00:30:47,135
Bonne soirée.
Bonsoir, que puis-je faire pour vous ?
148...
Share and download Sauna.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.