[GARA-012] Urla di stupro moglie violentata prosperosa per salvare la sua azienda dal fallimento Gangbang di quattro persone di rancore e desiderio Hazuki Wakamiya Movie Subtitles
Download [GARA-012] Urla di stupro moglie violentata prosperosa per salvare la sua azienda dal fallimento Gangbang di quattro persone di rancore e desiderio Hazuki Wakamiya Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:25,360 --> 00:00:26,360
安 井!
2
00:00:27,100 --> 00:00:28,100
安 井!
3
00:00:30,060 --> 00:00:35,260
はい 社 長 この 車 今 週 末 まで に 仕 上 げ ら れる か?
4
00:00:38,580 --> 00:00:44,980
今 週 末 は 今 月 末 だ った ら 何 寝 ぼ け た こと 言 って
んだ よ
5
00:00:44,980 --> 00:00:51,880
なんだ その 目 は ど こ に も
6
00:00:51,880 --> 00:00:58,160
行 く あ て の ない お 前 を 積 み 込 み で 雇 って 3 食 飯
まで だ って んだ ぞ す い ません
7
00:00:58,160 --> 00:01:02,980
や つ い 今 週 末 まで に 仕 上 げ ら れる な
8
00:01:02,980 --> 00:01:08,200
何 日 か 徹 夜 それは
9
00:01:08,200 --> 00:01:14,140
なんだ でき る じゃ ん でき る なら 最 初 から 言 え よ
10
00:01:14,140 --> 00:01:19,840
はい 分 か り ゃ いい んだ よ
11
00:01:19,840 --> 00:01:22,100
あっ 社 長
12
00:01:23,430 --> 00:01:25,870
なんだ よ ヤ ツ、 まだ なんか 用 が あ ん の か?
13
00:01:26,150 --> 00:01:29,830
あ、 先 月 の 給 料 まだ も ら えて ない んです か?
14
00:01:31,070 --> 00:01:33,070
あ、 そうだ っ け?
15
00:01:33,770 --> 00:01:37,710
金 の 管 理 は 葉 月 に 任 ってる 葉 月 に 聞 いて く れ あ、
16
00:01:38,590 --> 00:01:42,750
社 長 納 期、 間 に 合 わ せ ろ よ
17
00:02:07,010 --> 00:02:13,370
はい ありがとうございます これは 社 長 の
18
00:02:13,370 --> 00:02:19,290
社 長 には 栄 養 つ けて も ら わ ない と で しょ ほ ら、 いい
から 早 く 食べ ちゃ って
19
00:02:19,290 --> 00:02:23,310
食べ た ら お 皿 も 洗 っと いて ね はい
20
00:02:23,310 --> 00:02:28,750
あ、 専 務
21
00:02:33,580 --> 00:02:38,680
先 月 の 給 料 が まだ 給 料 の こと は 社 長 に 聞 いて
22
00:02:38,680 --> 00:02:41,520
いい
23
00:02:41,520 --> 00:02:54,960
仕
24
00:02:54,960 --> 00:03:00,400
事 を して く れて ありがとう 伊 藤 様 には 仙 台 から お 世 話
にな って お ります ので
25
00:03:01,570 --> 00:03:08,230
仙 台 の 技 術 を し っ か り 受 け 継 い で い ら っ しゃ る
から これ から も 何 か あ った ら よろしく お願いします はい
26
00:03:08,230 --> 00:03:12,870
こちら も よろしく お願いします それでは 失 礼 します
27
00:03:12,870 --> 00:03:15,950
お 気 を つ けて
28
00:03:15,950 --> 00:03:20,210
社
29
00:03:20,210 --> 00:03:27,370
長
30
00:03:27,370 --> 00:03:28,670
なんだ
31
00:03:29,899 --> 00:03:34,740
お、 給 料 まだ なんです けど 昼 休 み に 事 務 所 に 取 り に
来 い
32
00:03:34,740 --> 00:03:37,840
ありがとうございます
33
00:03:37,840 --> 00:03:45,100
今
34
00:03:45,100 --> 00:03:52,580
月
35
00:03:52,580 --> 00:03:56,340
から 休 み の 給 料 15 で えっ、 いい の?
36
00:03:58,960 --> 00:04:05,660
三 食 寝 床 付 き こんな 条 件 で あ んな 犯 罪 者 雇 う 会 社
なん て ね え んだ から え 犯 罪 者
37
00:04:05,660 --> 00:04:12,640
あれ 小 月 に 言 って な かった っ け 聞 いて ない わ よ 犯 罪
38
00:04:12,640 --> 00:04:19,459
者 な の うん 安 井 は 家 に 来 る 前 は 不 動 産 の 会 社 に
勤 めて て な 結
39
00:04:19,459 --> 00:04:26,180
構 ハ ブ リ 良 かった みたい だ けど 飲 み 屋 の ベ ト ナ ム だ
か フ ィ リ ピ ン の 女 に 惚 れて な 安
40
00:04:26,180 --> 00:04:27,180
井 さん が
41
00:04:28,190 --> 00:04:35,110
そうだ よ 簡 単 に 言 う と 惚 れた 女 が レ イ プ に あ って
その や った 相 手 見 つ けて 半 殺 し に した んだ と
42
00:04:35,110 --> 00:04:38,390
私 た ち 大丈夫?
43
00:04:40,410 --> 00:04:46,890
大丈夫 だ よ 行 く あ て の ない 安 い を 死 んだ 親 父 が 拾
って 一 から 修 理 の ノ ウ ハ ウ を 教 え た んだ
44
00:04:46,890 --> 00:04:53,090
恩 が ある んだ よ 失 礼 します
45
00:04:53,090 --> 00:04:54,930
お ー 安 い
46
00:04:58,320 --> 00:04:59,420
これ 9 両
47
00:05:32,950 --> 00:05:39,950
返 済 で 徳 間 工 業 行 って く る ね 帰 り 遅 く なる か もし
れない から 晩 飯 い ら ない や じゃあ 行
48
00:05:39,950 --> 00:05:41,270
って く る 行 って ら っ しゃ い
49
00:06:14,800 --> 00:06:18,280
お 会 計 だ も ん タ ク シ ー 呼 ぼ う か?
50
00:06:20,540 --> 00:06:26,400
ええ、 歩 いて 帰 る あ か ね さん ヤ
51
00:06:26,400 --> 00:06:33,040
シ ちゃん、 お 会 計 多
52
00:06:33,040 --> 00:06:40,280
い
53
00:06:40,280 --> 00:06:43,400
わ よ 先 月 分 の 付 取 り 紙 だ よ
54
00:06:44,750 --> 00:06:45,750
も ら って 大丈夫?
55
00:06:48,470 --> 00:06:49,470
ああ
56
00:19:39,630 --> 00:19:44,290
この 画 像 の 世 に 流 れ この 会 社 だ って 脱 税 なんか して
る ん じゃない んです か
57
00:19:44,290 --> 00:19:51,290
その 顔 嫌 い じゃない です よ
58
00:19:51,290 --> 00:19:55,150
でも これ から は わか る で しょ
59
00:20:28,720 --> 00:20:29,720
安 井!
60
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
安 井!
61
00:20:32,140 --> 00:20:34,420
あ、 はい ちょっと 出 か けて く る わ
62
00:21:09,070 --> 00:21:15,190
テ ン マ テ ン マ 何
63
00:21:15,190 --> 00:21:25,350
や
64
00:21:25,350 --> 00:21:32,350
めて テ ン マ 触
65
00:21:32,350 --> 00:21:33,850
ん ない で テ ン マ
66
00:21:57,589 --> 00:22:04,550
社 長 だ って いる の よ 出 か け た よ あの 様 子
67
00:22:04,550 --> 00:22:07,910
だ と 当 分 帰 って こ ない だ ろう ね
68
00:22:10,320 --> 00:22:15,380
もう いい から、 ちょっと、 や めて ちょっと、
69
00:22:20,080 --> 00:22:26,920
や めて 離 して
70
00:22:48,360 --> 00:22:54,980
お と な しく し ろ よ あの 画 像 ば ら ま か れた く な かった
ら ということ を 聞 け よ
71
00:22:54,980 --> 00:22:59,400
手 を 下 ろ せ
72
00:23:46,280 --> 00:23:52,140
喋 って く れ いや よ 喋 れ って
73
00:24:39,879 --> 00:24:41,220
俺 や め んな よ
74
00:25:37,610 --> 00:25:39,190
何 言 って んだ よ、 まだ
75
00:27:40,290 --> 00:27:41,870
こんな 乳 首 固 く して る の に
76
00:32:38,920 --> 00:32:40,340
これ 以上 汚 れる の に 困 る で しょ。
77
00:32:46,160 --> 00:32:51,340
か わ いい キ ス だ な。
78
00:32:54,040 --> 00:32:55,040
もう や め ろ。
79
00:32:58,560 --> 00:33:03,100
そんな 覚 え 出 した ら 誰 か 来 ちゃ います よ。
80
00:33:04,340 --> 00:33:05,780
いい ですか? こんな 格 好 見 ら れて。
81
00:39:35,530 --> 00:39:36,530
鼻 も 綺 麗 だ な
82
00:43:19,560 --> 00:43:20,560
寂 しい で しょ
83
00:44:43,210 --> 00:44:44,510
ア イ テ ム を 見 と いて ください
84
00:45:15,740 --> 00:45:16,920
動 か して ない です よ
85
00:45:43,950 --> 00:45:45,190
なん で? ダ メ!
86
00:45:45,970 --> 00:45:46,970
ダ メ!
87
00:45:50,250 --> 00:45:51,250
あ、
88
00:45:53,590 --> 00:45:56,470
すごい 詰 ま ってる。 止 ま っちゃ う じゃない ですか。
89
00:48:01,959 --> 00:48:02,940
落 と し ちゃ ダ メ です よ
90
00:48:02,940 --> 00:48:13,420
入
91
00:48:13,420 --> 00:48:19,480
って ます?
92
00:48:59,310 --> 00:49:00,310
どう した の? つ か せ る の?
93
00:52:58,640 --> 00:52:59,640
ありがとうございました
94
00:54:54,020 --> 00:54:55,020
露 出 にな って ます よ
95
00:59:41,550 --> 00:59:42,550
し っ か り 見て
96
01:01:24,940 --> 01:01:25,940
気 持 ち いい です よ
97
01:02:07,370 --> 01:02:09,630
天 も そ ろ そ ろ、 中 に 欲 しい で しょ?
98
01:05:43,310 --> 01:05:44,310
言 い 過 ぎ じゃない です
99
01:07:00,780 --> 01:07:02,620
すごい です よ 全部、 ちゃん と 言 わ ない と
100
01:07:40,560 --> 01:07:41,560
ちょ う ど よ かった
101
01:10:19,630 --> 01:10:20,810
どう した んです か? 年 を 動 か して
102
01:13:23,080 --> 01:13:24,380
お 前、 ハ イ ク ル ト の ア ド リ エ ン ス よ。
103
01:18:42,670 --> 01:18:49,630
う ま く しま って ます よ こう やって 後 ろ から 置 か さ れる
104
01:20:28,179 --> 01:20:29,180
私 は ダ メ じゃない ですか
105
01:21:12,620 --> 01:21:13,620
また 会 い ましょう
106
01:27:39,850 --> 01:27:43,570
奥 さん ご 主 人 から 話 聞 いて る
107
01:27:43,570 --> 01:27:49,330
何 も
108
01:27:49,330 --> 01:27:56,270
社 長 話 し 通 し と 言 って く れない と 困 る
109
01:27:56,270 --> 01:28:03,150
じゃない ですか 桜 井 さん もう や めて いただ け ません か 今 さ
ら
110
01:28:03,150 --> 01:28:06,230
何 言 ってる の 社 長
111
01:28:08,330 --> 01:28:14,810
お 宅 の 借 金 利 息 合 わ せて 1 億 は く だ ら ない でしょう
112
01:28:14,810 --> 01:28:19,530
こんな ボ ロ 工 場 売 った って 1 億 に も なん ない
113
01:28:19,530 --> 01:28:22,350
そう で しょ
114
01:28:22,350 --> 01:28:26,750
奥 さん
115
01:28:26,750 --> 01:28:32,690
奥 さん 可愛 い ね
116
01:28:32,690 --> 01:28:35,870
見て ください
117
01:28:37,140 --> 01:28:41,640
実 は ね ご 主 人 と
118
01:28:41,640 --> 01:28:48,480
話 した んだ けど 借 金 の 返 済 奥
119
01:28:48,480 --> 01:28:55,360
さん に も 手 伝 って も ら お う かな って う ち の 子 会 社
に ね
120
01:28:55,360 --> 01:29:02,360
ビ デ オ 撮 ってる と こ あ って ね そ こ に 出 て も ら お う
か って 奥
121
01:29:02,360 --> 01:29:06,340
さん に それ ご 主 人 に も 承 諾 得 て る から
122
01:29:10,250 --> 01:29:11,250
本当 な の?
123
01:29:12,110 --> 01:29:17,610
ご、 ご め ん いや、 ご め ん じゃ なく て 聞 いて ない だけ
124
01:29:17,610 --> 01:29:22,270
ああ まあ そう いうこと だから
125
01:29:42,440 --> 01:29:49,240
奥 さん、 この ま まだ った ら 何 も 残 ん ない よ、
126
01:29:49,260 --> 01:29:50,260
100 均 以 外。
127
01:29:54,980 --> 01:29:56,160
おい、 待って。
128
01:29:57,660 --> 01:29:58,660
これ。
129
01:29:59,040 --> 01:30:00,400
え? 使 って 取 れ よ。
130
01:30:01,520 --> 01:30:03,060
いや、 無 理、 そ ん た ら。
131
01:30:05,440 --> 01:30:06,440
社 長。
132
01:30:09,060 --> 01:30:10,100
お 前 が 取 る んだ よ。
133
01:30:12,800 --> 01:30:19,620
人 綱 が 他 人 と セ ック ス して る 姿 寝 て る 相 手 さ、 夫
が 撮 る と め っちゃ
134
01:30:19,620 --> 01:30:22,700
嬉 しい んだ よ 撮 れ よ
135
01:30:22,700 --> 01:30:29,000
本当 に … ス マ ー ク さん
136
01:30:29,000 --> 01:30:32,360
ほ ら … 撮 って み よう か?
137
01:30:44,090 --> 01:30:50,910
え、 や だ、 離 して く れ いい の か、 奥 さん や
138
01:30:50,910 --> 01:30:55,490
だ 一 人 で、 お 父 さん の こと なん て そんな
139
01:31:42,860 --> 01:31:45,400
俺 暴 れる から 乱 暴 にな っちゃ う だ ろう な
140
01:34:11,210 --> 01:34:12,970
な ぜ んだ よ な?
141
01:34:42,590 --> 01:34:49,450
オ フ マ ン の 方 も さ、 少 し は さ、 協 力 して く
142
01:34:49,450 --> 01:34:53,050
れない と さ、 どう し よう、 困 っちゃ うん だ よ。
143
01:34:53,970 --> 01:34:54,970
まず い だ ろ。
144
01:34:56,250 --> 01:35:01,110
ほ ら。 オ フ マ ン、 ほ ら。
145
01:35:03,350 --> 01:35:06,810
オ フ マ ン、 ほ ら。 オ フ マ ン、 ほ ら。
146
01:35:07,570 --> 01:35:12,000
オ フ マ ン、 ほ ら。 こう した ら どう する か ぐ らい
147
01:35:47,370 --> 01:35:54,350
お 前 から も 言 って や れ よ、 や れ って 頼 む、 言
148
01:35:54,350 --> 01:35:56,510
う こと 聞 いて く れ、 な?
149
01:35:58,990 --> 01:36:03,230
ほ ら、 ご 主 人 も 言 ってる んだ な?
150
01:36:41,680 --> 01:36:42,680
ありがとうございました。
151
01:37:22,730 --> 01:37:29,570
こ っち に も ある んだ な 自 分 で 加 え ろ あ ず き
152
01:37:29,570 --> 01:37:35,590
旦 那 の 目 見 な が ら 加 え ろ ね あ
153
01:37:35,590 --> 01:37:38,610
ず き あっ
154
01:37:38,610 --> 01:37:45,610
ち 見
155
01:37:45,610 --> 01:37:46,730
る んだ よ、 旦 那 の 方 見 る んだ よ
156
01:38:14,139 --> 01:38:17,400
お 前 誰?
157
01:38:17,660 --> 01:38:23,680
助 けて く れ 助 けて く れ あ
158
01:38:23,680 --> 01:38:27,080
ん た 誰?
159
01:38:36,190 --> 01:38:39,010
すごい ひ ど いや つ を 受 け た んで 僕 も 任 せて いい ですか?
160
01:38:39,450 --> 01:38:40,450
や り たい の か?
161
01:38:43,210 --> 01:38:50,050
助 けて く れ
162
01:39:16,540 --> 01:39:19,260
や り たい っ す、 や り たい っ す。 しゃ ぶ ら せ る、 しゃ ぶ
ら せ る。
163
01:39:20,900 --> 01:39:22,960
しゃ ー ちゃん、 ほ ら。
164
01:39:25,760 --> 01:39:31,840
全部 の
165
01:39:31,840 --> 01:39:36,180
お 口、 気 持 ち いい です よ、 しゃ ー ちゃん。
166
01:39:49,230 --> 01:39:52,510
こ っち も 手 も 無 い な ぁ ほ
167
01:39:52,510 --> 01:39:57,190
ら、
168
01:39:57,190 --> 01:40:03,310
相 手 の 手 で ほ ら、 す ぐ 相 手 が こ
169
01:40:03,310 --> 01:40:05,230
っち だ ろ?
170
01:40:28,650 --> 01:40:29,650
か わ り ば ん こ だ よ
171
01:41:10,760 --> 01:41:11,760
そう する と ダ メ じゃない ですか。
172
01:41:49,900 --> 01:41:50,900
何 度 も。
173
01:41:53,360 --> 01:41:53,680
見て
174
01:41:53,680 --> 01:42:06,080
ください、
175
01:42:06,300 --> 01:42:07,300
こ っち。
176
01:42:32,270 --> 01:42:35,130
気 持 ち いい ぞ ちゃん と 何 して る んです か?
177
01:43:34,200 --> 01:43:35,960
ど こ 行 く んだ よ
178
01:44:31,580 --> 01:44:37,740
ちゃん と 撮 っと け よ...