MissaX - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon) en Subtitles in Multiple Languages
MissaX - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon).en Movie Subtitles
Download MissaX - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon) en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:47,780 --> 00:00:59,366
Dekus invites!!!!!.
2
00:01:30,780 --> 00:01:33,366
Luck.
3
00:01:33,390 --> 00:01:34,416
Hello Kerry.
4
00:01:34,440 --> 00:01:36,006
Call me mom.
5
00:01:36,030 --> 00:01:37,236
6
00:01:37,260 --> 00:01:42,650
Oh my God, how good to see you.
7
00:01:43,176 --> 00:01:45,426
You are so handsome.
8
00:01:45,450 --> 00:01:48,876
You probably g***t it from your mother.
9
00:01:48,900 --> 00:01:50,226
I think so.
10
00:01:50,250 --> 00:01:52,836
I think I'll just give
up calling you Kerry.
11
00:01:52,860 --> 00:01:55,638
Sure, talk so that
you feel comfortable.
12
00:01:55,662 --> 00:01:57,426
This is your home now as
13
00:01:57,450 --> 00:01:59,676
well, no one to be seen around.
14
00:01:59,700 --> 00:02:00,576
So far yes, it's
probably my fault,
15
00:02:00,600 --> 00:02:03,846
you know, when
he proposed to me.
16
00:02:03,870 --> 00:02:08,136
I suggested that I didn't want to live
close to the hustle and bustle of the city.
17
00:02:08,160 --> 00:02:09,216
Yes,
18
00:02:09,240 --> 00:02:09,816
19
00:02:09,840 --> 00:02:11,856
I'm surprised he agreed to it.
20
00:02:11,880 --> 00:02:14,736
Well, he already
has a small studio
21
00:02:14,760 --> 00:02:16,776
in the city so he
just hangs out there
22
00:02:16,800 --> 00:02:18,006
time and of course he often
sleeps in a hotel and I mean I really
23
00:02:18,030 --> 00:02:24,036
don't mind, after all we are both
very independent people, right.
24
00:02:24,060 --> 00:02:27,906
.
25
00:02:27,930 --> 00:02:28,799
I'm tired.
26
00:02:28,823 --> 00:02:30,786
OK, I'll show you your room in a moment.
27
00:02:30,810 --> 00:02:33,810
Sounds good.
28
00:02:34,050 --> 00:02:37,050
Thank you.
29
00:02:50,940 --> 00:02:54,726
Okay, here's your
little piece of paradise.
30
00:02:54,750 --> 00:02:57,336
Cool.
31
00:02:57,360 --> 00:02:58,276
oh.
32
00:02:58,300 --> 00:03:00,006
I'll give you some rest.
33
00:03:00,030 --> 00:03:03,030
Thank you.
34
00:03:03,870 --> 00:03:06,870
Bow.
35
00:03:07,110 --> 00:03:08,436
Yes.
36
00:03:08,460 --> 00:03:10,836
You don't have to tell
37
00:03:10,860 --> 00:03:12,336
me if you don't want to but.
38
00:03:12,360 --> 00:03:12,996
Why were you expelled
39
00:03:13,020 --> 00:03:16,760
from the university.
40
00:03:16,980 --> 00:03:18,696
Somehow...
41
00:03:18,720 --> 00:03:21,096
I don't want you to
think badly of me.
42
00:03:21,120 --> 00:03:24,726
I ** open minded and
still think of you as a child.
43
00:03:22,350 --> 00:03:24,726
44
00:03:24,750 --> 00:03:26,766
He can't be anything wrong?.
45
00:03:26,790 --> 00:03:28,686
This is.
46
00:03:28,710 --> 00:03:29,136
This is pretty bad.
47
00:03:29,160 --> 00:03:30,546
48
00:03:30,570 --> 00:03:33,336
Try to trust me.
49
00:03:33,360 --> 00:03:35,166
Well, I g***t caught
50
00:03:35,190 --> 00:03:36,936
in a girl's room
51
00:03:36,960 --> 00:03:39,980
and she was.
52
00:03:40,830 --> 00:03:43,416
She touched herself and I...
53
00:03:43,440 --> 00:03:45,564
I watched.
54
00:03:45,588 --> 00:03:49,530
Did she know you were there?
55
00:03:49,530 --> 00:03:50,766
I know it was wrong. I just
didn't think I'd get caught.
56
00:03:50,790 --> 00:03:52,686
then why did you do it
57
00:03:52,710 --> 00:03:53,796
I was curious
58
00:03:53,820 --> 00:03:57,329
I've only had a few
girlfriends my whole life and
59
00:03:57,330 --> 00:03:58,266
I have no idea what
the girls were doing there
60
00:03:58,290 --> 00:04:00,366
why didn't you check it on the internet
61
00:04:00,390 --> 00:04:03,216
I've always been told
that online p***n is bad.
62
00:04:03,240 --> 00:04:05,706
You know my dad
is a conservative.
63
00:04:05,730 --> 00:04:11,766
It's wrong to follow someone who doesn't
want to be watched. I know it was bad.
64
00:04:11,790 --> 00:04:13,416
Sorry.
65
00:04:13,440 --> 00:04:15,066
All right.
66
00:04:15,090 --> 00:04:17,766
I'm not going to
blame you for that.
67
00:04:17,790 --> 00:04:21,216
Curiosity is natural.
68
00:04:21,240 --> 00:04:25,446
As long as you know
what you did was wrong.
69
00:04:25,470 --> 00:04:27,516
And you're not going to do it again.
70
00:04:27,540 --> 00:04:29,196
True?.
71
00:04:29,220 --> 00:04:30,336
Absolutely.
72
00:04:30,360 --> 00:04:31,656
Approx.
73
00:04:31,680 --> 00:04:35,556
I thought you guys would kick me for that too.
74
00:04:35,580 --> 00:04:36,756
Not at all.
75
00:04:36,780 --> 00:04:40,596
We all deserve a second chance.
76
00:04:40,620 --> 00:04:43,620
Thank you.
77
00:04:52,320 --> 00:04:56,300
hmm.
78
00:06:15,930 --> 00:06:17,616
Good morning.
79
00:06:17,640 --> 00:06:19,416
Good morning.
80
00:06:19,440 --> 00:06:21,276
I see you found your treat.
81
00:06:21,300 --> 00:06:23,086
It's delicious, thank you
82
00:06:22,110 --> 00:06:24,006
83
00:06:24,030 --> 00:06:26,136
You're welcome.
84
00:06:26,160 --> 00:06:28,746
You know.
85
00:06:28,770 --> 00:06:30,696
86
00:06:30,720 --> 00:06:35,000
I was thinking about our
conversation yesterday.
87
00:06:35,088 --> 00:06:36,636
what were you thinking.
88
00:06:36,660 --> 00:06:37,386
So.
89
00:06:37,410 --> 00:06:41,406
This can sound really crazy
and if you think it's a bad idea.
90
00:06:41,430 --> 00:06:43,836
Let me know.
91
00:06:43,860 --> 00:06:44,856
I'm listening.
92
00:06:44,880 --> 00:06:45,576
APPROX.
93
00:06:45,600 --> 00:06:50,196
What if
94
00:06:50,220 --> 00:06:51,876
I.
95
00:06:51,900 --> 00:06:54,816
I would show you.
96
00:06:54,840 --> 00:06:56,916
She showed what?
97
00:06:56,940 --> 00:06:59,736
She showed how a woman...
98
00:06:59,760 --> 00:07:01,566
You know.
99
00:07:01,590 --> 00:07:03,534
it touches.
100
00:07:03,558 --> 00:07:06,396
You're making fun of me, aren't you?
Not at all.
101
00:07:06,420 --> 00:07:09,516
Makes sense, doesn't it?
102
00:07:09,540 --> 00:07:12,486
It makes sense, you're
married to my dad and.
103
00:07:12,510 --> 00:07:13,416
My new mom
104
00:07:13,440 --> 00:07:14,256
105
00:07:14,280 --> 00:07:16,566
106
00:07:16,590 --> 00:07:18,306
Mom.
107
00:07:18,330 --> 00:07:20,046
I like this.
108
00:07:20,070 --> 00:07:22,536
I thought I'd be just Kerry.
109
00:07:22,560 --> 00:07:24,696
What would dad say.
110
00:07:24,720 --> 00:07:26,616
Look, he doesn't need to know.
111
00:07:26,640 --> 00:07:30,480
We won't do anything wrong.
112
00:07:30,480 --> 00:07:31,116
This will be for
educational purposes only
113
00:07:31,140 --> 00:07:34,610
and we will remove
everything from the system.
114
00:07:35,670 --> 00:07:38,136
I do not know if that's a good idea.
115
00:07:38,160 --> 00:07:39,006
Okay okay promise
116
00:07:39,030 --> 00:07:40,746
me you'll think about it.
117
00:07:40,770 --> 00:07:43,770
son.
118
00:07:46,146 --> 00:07:49,310
Take your coffee.
119
00:08:09,090 --> 00:08:11,646
oh.
120
00:08:11,670 --> 00:08:14,720
oh.
121
00:08:18,960 --> 00:08:22,790
122
00:08:26,880 --> 00:08:29,256
123
00:08:29,280 --> 00:08:32,280
oh.
124
00:08:33,420 --> 00:08:36,650
oh.
125
00:08:38,880 --> 00:08:40,776
oh.
126
00:08:40,800 --> 00:08:42,876
Yes.
127
00:08:42,900 --> 00:08:45,900
oh.
128
00:08:48,210 --> 00:08:56,210
Oh yes.
129
00:08:59,040 --> 00:09:02,660
Yes.
130
00:09:04,380 --> 00:09:06,936
Come in.
131
00:09:06,960 --> 00:09:10,700
I hope you hurt me.
132
00:09:11,070 --> 00:09:14,750
hmm.
133
00:09:34,080 --> 00:09:38,240
134
00:09:49,830 --> 00:09:52,830
135
00:10:22,200 --> 00:10:25,200
oh.
136
00:11:40,020 --> 00:11:44,136
Yes.
137
00:12:25,160 --> 00:12:29,160
You'll be good at it.
138
00:12:30,090 --> 00:12:32,526
No, I think I'm good.
139
00:12:32,550 --> 00:12:33,636
NO.
140
00:12:33,660 --> 00:12:36,660
141
00:12:44,070 --> 00:12:46,056
Good morning.
142
00:12:46,080 --> 00:12:48,846
I said good morning.
143
00:12:48,870 --> 00:12:51,216
144
00:12:51,240 --> 00:12:54,456
Lucas, we don't
have to feel awkward.
145
00:12:54,480 --> 00:12:58,853
That's what's happening.
146
00:12:58,877 --> 00:13:00,696
147
00:13:00,720 --> 00:13:05,300
It's quite difficult.
148
00:13:06,330 --> 00:13:07,716
A bit like that kid.
149
00:13:07,740 --> 00:13:09,336
You really don't
think it's weird.
150
00:13:09,360 --> 00:13:10,326
NO
151
00:13:10,350 --> 00:13:13,356
Love and s***x are beautiful.
152
00:13:13,380 --> 00:13:17,186
This is definitely not what
I was taught growing up.
153
00:13:14,010 --> 00:13:17,256
154
00:13:17,280 --> 00:13:18,756
You know.
155
00:13:18,780 --> 00:13:22,240
Your dad was confused
when he raised you.
156
00:13:22,264 --> 00:13:27,300
Know that his parents
were too strict and
157
00:13:27,300 --> 00:13:28,326
this is something
he still struggles with.
158
00:13:28,350 --> 00:13:32,616
Grandma and grandpa are
not the easiest to live with.
159
00:13:32,640 --> 00:13:33,756
But you said.
160
00:13:33,780 --> 00:13:37,770
How do you think
they felt when he
161
00:13:37,770 --> 00:13:38,676
divorced and then
married someone like me,
162
00:13:38,700 --> 00:13:40,776
You know I would never have thought of that.
163
00:13:40,800 --> 00:13:42,486
It's true.
164
00:13:42,510 --> 00:13:46,146
You know, when I heard
you g***t kicked out of college,
165
00:13:46,170 --> 00:13:49,356
It broke my heart.
166
00:13:49,380 -->...
Share and download MissaX - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon).en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.