Corruption 1968 US VERSION 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Corruption.1968.US.VERSION.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Corruption 1968 US VERSION 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:46,010 --> 00:01:52,730
Five hours, John. I don't know how you do
it. It worked beautifully. Another success.
2
00:01:53,180 --> 00:01:56,250
It's an odd thing, Steve. The more
you see, the more you fear the failures.
3
00:02:50,480 --> 00:02:51,480
John Rowan.
4
00:02:52,140 --> 00:02:53,320
What are you doing there? Linda.
5
00:02:54,720 --> 00:02:57,600
I'm afraid I fell asleep.
6
00:02:59,020 --> 00:03:00,020
Have you forgotten?
7
00:03:01,020 --> 00:03:02,020
Forgotten what?
8
00:03:02,113 --> 00:03:03,448
The party.
9
00:03:03,473 --> 00:03:04,820
Mike Ohm's party.
10
00:03:06,690 --> 00:03:09,680
Yes, I'm afraid I had forgotten, darling.
Little bit tired.
11
00:03:10,220 --> 00:03:13,900
I insist that you come.
You promised you would.
12
00:03:14,950 --> 00:03:18,620
Lots of pretty girls. Dancing. Music.
13
00:03:20,630 --> 00:03:22,180
You know I can never resist you.
14
00:03:23,140 --> 00:03:24,860
All right, dear, see you later. Bye-bye.
15
00:03:50,060 --> 00:03:52,340
My face. You're spoiling my face.
16
00:03:52,380 --> 00:03:53,380
That's impossible.
17
00:03:53,381 --> 00:03:56,220
My public face. The made-up one.
18
00:03:56,540 --> 00:03:59,320
I prefer the private one.
All scrapped and shiny.
19
00:04:00,340 --> 00:04:02,360
But we ought to go out.
Mike's expecting us.
20
00:04:02,420 --> 00:04:04,400
I don't think he'll miss us.
21
00:04:05,880 --> 00:04:14,820
Please, John. Just a brief personal
appearance. By courtesy of Sir John Rowan.
22
00:04:58,970 --> 00:05:00,970
That's one I haven't seen before.
It's beautiful.
23
00:05:01,070 --> 00:05:02,070
What do you see?
24
00:05:05,990 --> 00:05:06,990
Mike!
25
00:05:08,110 --> 00:05:09,270
Wait a minute, will
you? Then, baby.
26
00:05:12,130 --> 00:05:13,130
27
00:05:15,590 --> 00:05:17,566
What's a girl like you doing
in a place like this, huh?
28
00:05:17,590 --> 00:05:19,610
This is John Rowan. John is his name.
29
00:05:19,611 --> 00:05:20,290
How do you do?
30
00:05:20,510 --> 00:05:22,470
This camera made me famous, sweetheart.
31
00:05:23,770 --> 00:05:24,810
John's a surgeon, darling.
32
00:05:25,480 --> 00:05:27,306
Well, you come to the right
place, you get struck after.
33
00:05:27,330 --> 00:05:28,950
Hey, Kate, fix a man a drink.
34
00:05:29,870 --> 00:05:30,130
Come on.
35
00:05:30,670 --> 00:05:40,960
Would you like a drink?
Whiskey? Dibone? No, thank you.
36
00:05:41,240 --> 00:05:42,240
37
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
Joe!
38
00:05:45,400 --> 00:05:46,820
Take this drink from
me, will you? Oh, go on.
39
00:05:46,821 --> 00:05:49,040
We'll have another one, darling.
40
00:05:49,660 --> 00:05:52,740
What's with all this Sir John Rowan?
Famous surgeon?
41
00:05:53,400 --> 00:05:55,140
I'm going to marry him.
42
00:05:55,220 --> 00:05:56,220
Oh, yeah?
43
00:05:57,240 --> 00:05:58,240
For the title? For the man.
44
00:05:58,880 --> 00:06:00,200
45
00:06:00,720 --> 00:06:02,960
You're in the profession, then.
46
00:06:03,040 --> 00:06:04,916
Pardon? You're in the profession.
Photographer, you know.
47
00:06:04,940 --> 00:06:05,560
No, no.
48
00:06:05,580 --> 00:06:07,500
I'm a photographic mortal, you know.
49
00:06:07,501 --> 00:06:08,420
Oh, yes? Yes.
50
00:06:08,421 --> 00:06:10,380
What about your career, huh?
51
00:06:10,500 --> 00:06:11,920
Careers fade, darling.
52
00:06:12,700 --> 00:06:14,240
Marriage is forever. Oh.
53
00:06:14,420 --> 00:06:15,420
So they tell me.
54
00:06:15,600 --> 00:06:17,840
Come on, they tell you false, dear lady.
55
00:06:17,880 --> 00:06:19,460
They tell you false.
56
00:06:20,180 --> 00:06:21,540
Do you know what he said to me once?
57
00:06:21,541 --> 00:06:25,160
He said, you sold your
soul for a mess of pottage.
58
00:06:26,880 --> 00:06:27,880
What's pottage?
59
00:06:29,360 --> 00:06:30,040
I beg your pardon? Pottage.
60
00:06:30,360 --> 00:06:31,360
61
00:06:32,080 --> 00:06:33,080
Oh.
62
00:06:33,640 --> 00:06:34,640
It's a staple diet.
63
00:06:35,720 --> 00:06:39,260
To the ancient Israelites, it
was as righteous to the Chinese.
64
00:06:40,245 --> 00:06:42,100
But I don't like Chinese food.
65
00:06:43,220 --> 00:06:44,260
Put my spare ribs.
66
00:06:45,500 --> 00:06:46,800
Have you ever been to Texas?
67
00:06:47,560 --> 00:06:49,700
No, no, I've never been to Texas.
68
00:06:49,701 --> 00:06:50,880
I've been to New York.
69
00:06:52,080 --> 00:06:53,620
I did an operation there.
70
00:06:55,020 --> 00:06:56,160
You're a doctor.
71
00:06:57,100 --> 00:06:58,860
How's your kiss
of life? Hey, kid.
72
00:07:07,760 --> 00:07:08,760
73
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Oh, yeah, come here.
74
00:07:12,260 --> 00:07:15,360
Come on, there, baby.
75
00:07:15,580 --> 00:07:16,580
Get in there, girls.
76
00:07:16,800 --> 00:07:18,740
Come on, girls, give it in.
77
00:07:18,920 --> 00:07:21,000
Oh, baby, what a script you are, honey.
78
00:07:21,060 --> 00:07:22,580
Come on, in there, baby.
79
00:07:22,581 --> 00:07:23,581
You look more happy.
80
00:07:38,400 --> 00:07:42,260
Hello, darling.
81
00:07:45,760 --> 00:07:48,400
Hello, darling.
82
00:07:48,401 --> 00:07:52,140
Hello, darling.
83
00:07:53,740 --> 00:07:55,540
Hello, darling.
84
00:08:17,600 --> 00:08:19,800
Lynn, I've had a heavy day.
85
00:08:19,940 --> 00:08:21,496
I had to offer a ticket in the morning.
86
00:08:21,520 --> 00:08:22,740
Can we slip away now?
87
00:08:23,100 --> 00:08:24,360
The party's just beginning.
88
00:08:24,380 --> 00:08:25,540
Hey, it's a gasser, isn't it?
89
00:08:25,880 --> 00:08:26,880
Me!
90
00:08:26,920 --> 00:08:28,980
Me! Me! Photograph me!
91
00:08:29,020 --> 00:08:30,220
Kate, take your day off.
92
00:08:30,320 --> 00:08:32,940
If I'm going to photograph anyone,
I'm going to photograph you, baby.
93
00:08:33,120 --> 00:08:34,480
Have your fun with little Kate.
94
00:08:34,800 --> 00:08:35,880
May we go, please?
95
00:08:36,430 --> 00:08:37,720
But I want to stay.
96
00:08:38,060 --> 00:08:38,780
Please stay.
97
00:08:39,040 --> 00:08:41,040
Don't let spoil the party, darling.
98
00:08:41,320 --> 00:08:43,540
Don't let spoil the party, darling.
99
00:08:44,340 --> 00:08:46,940
Kate, will you do me
a favor? Of course.
100
00:08:47,280 --> 00:08:47,980
101
00:08:48,200 --> 00:08:49,200
Stop playing the track.
102
00:08:49,640 --> 00:08:50,640
Come on.
103
00:08:51,500 --> 00:08:52,500
OK, Mike.
104
00:09:01,820 --> 00:09:02,820
That's it.
105
00:09:03,140 --> 00:09:04,340
Oh, this is going to be great.
106
00:09:04,720 --> 00:09:05,660
Hey, I'm first! Come on.
107
00:09:05,661 --> 00:09:06,080
Come on, Kate.
108
00:09:06,640 --> 00:09:09,560
Cool it, will you?
Cool it, Kate.
109
00:09:11,660 --> 00:09:13,800
What the hell's wrong with you?
110
00:09:14,320 --> 00:09:15,320
Oh, that's beautiful.
111
00:09:15,800 --> 00:09:17,560
Now, bump some cushions in, will you?
112
00:09:17,880 --> 00:09:19,120
Get down on the
deck, will you? That's it.
113
00:09:20,680 --> 00:09:21,480
Oh, come on.
114
00:09:21,700 --> 00:09:24,960
Hey, that's your beautiful leg.
115
00:09:25,200 --> 00:09:26,200
That's it.
116
00:09:27,100 --> 00:09:28,100
Beautiful.
117
00:09:29,100 --> 00:09:31,040
All right, give me the pretty girl bit.
118
00:09:31,760 --> 00:09:33,000
That's it. Freak out, baby.
119
00:09:33,080 --> 00:09:34,160
Come on, that's it.
120
00:09:35,220 --> 00:09:36,860
Oh, s***y.
121
00:09:37,680 --> 00:09:39,220
Come on, give me more of that.
122
00:09:39,360 --> 00:09:41,120
Come on, baby. You can do it.
123
00:09:41,860 --> 00:09:42,860
Lovely.
124
00:09:43,240 --> 00:09:45,360
Now you're getting me at it.
125
00:09:46,140 --> 00:09:47,560
That's it. That's beautiful.
126
00:09:48,420 --> 00:09:49,460
Now let's make him really kinky.
127
00:09:49,461 --> 00:09:50,540
128
00:09:52,280 --> 00:09:53,920
Under your dress.
129
00:09:54,520 --> 00:09:55,920
Don't be shy.
130
00:09:57,020 --> 00:09:58,020
That's it, baby.
131
00:09:58,220 --> 00:09:59,220
Take it off.
132
00:10:00,080 --> 00:10:01,080
That's it, Michael.
133
00:10:01,340 --> 00:10:02,340
That's enough.
134
00:10:02,620 --> 00:10:03,620
Beautiful. Hold it.
135
00:10:04,420 --> 00:10:05,540
Come on.
136
00:10:06,060 --> 00:10:07,100
Take your pictures.
137
00:10:08,760 --> 00:10:10,620
You may be going, baby.
138
00:10:11,040 --> 00:10:12,040
Come on.
139
00:10:13,140 --> 00:10:14,260
Come on.
140
00:10:14,540 --> 00:10:16,540
Give me that back.
What's the matter with you?
141
00:10:16,840 --> 00:10:17,900
Come on, get out of here.
142
00:10:17,901 --> 00:10:19,860
What the hell's wrong with you?
143
00:10:21,120 --> 00:10:22,980
That's a bloody expensive camera.
144
00:10:49,350 --> 00:10:50,810
Call an ambulance. Get me a blanket.
145
00:10:51,290 --> 00:10:52,290
Move!
146
00:10:58,820 --> 00:11:02,330
Dr. Piper wanted in
casualty immediately, please.
147
00:11:02,430 --> 00:11:04,630
Dr. Piper in casualty.
148
00:11:14,080 --> 00:11:15,560
Dr. De Rougemont in surgery.
149
00:11:15,561 --> 00:11:16,561
150
00:11:16,880 --> 00:11:19,280
Dr. De Rougemont in surgery, please.
151
00:11:24,310 --> 00:11:25,790
Yes, he's sleeping quite comfortably.
152
00:11:26,670 --> 00:11:27,590
Right.
153
00:11:27,650 --> 00:11:29,730
How is she? We've saved
her sight. And her...
Share and download Corruption.1968.US.VERSION.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.