My Happy Marriage 2023 1080p BluRay x264 DTS-WiKi Subtitles in Multiple Languages
My.Happy.Marriage.2023.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi Movie Subtitles
Download My Happy Marriage 2023 1080p BluRay x264 DTS-WiKi Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:21,920 --> 00:00:24,800
Since time immemorial, in this country,
2
00:00:24,800 --> 00:00:27,970
demons and spirits that were born out of fear,
3
00:00:27,970 --> 00:00:29,930
were called Grotesqueries,
4
00:00:29,930 --> 00:00:33,480
and it brought misfortune to the people.
5
00:00:34,310 --> 00:00:36,020
In the midst of the misfortune,
6
00:00:36,020 --> 00:00:38,860
the Emperor, who possesses the strongest gift,
7
00:00:39,300 --> 00:00:44,990
'Divine Revealation' the ability to predict
the future is in charge of ruling the country.
8
00:00:45,910 --> 00:00:50,200
The Emperor led the royal
families who possessed various gifts
9
00:00:50,390 --> 00:00:52,770
to subdue the Grotesqueries.
10
00:00:53,135 --> 00:00:55,645
These gifted families that have evolved,
11
00:00:55,670 --> 00:00:57,580
have been serving the Emperor for generations,
12
00:00:57,580 --> 00:01:00,840
and continued to protect the
country from the Grotesqueries.
13
00:01:03,920 --> 00:01:06,840
But as things progressed,
14
00:01:07,090 --> 00:01:10,970
the Grotesqueries that had faced an unfortunate end
15
00:01:10,970 --> 00:01:12,850
were sealed away as 'insects',
16
00:01:12,850 --> 00:01:16,560
in order to prevent any potential disasters
17
00:01:16,940 --> 00:01:18,730
they were put in a special grave,
18
00:01:18,730 --> 00:01:21,110
called the Burial Grounds.
19
00:02:02,690 --> 00:02:06,950
The misfortune caused by the
Grotesqueries is the legacy of the past.
20
00:02:07,440 --> 00:02:11,370
This world is now in peace.
21
00:02:17,080 --> 00:02:21,670
In this world, there are many
different families various gifts,
22
00:02:21,670 --> 00:02:25,300
and each family has its own unique bloodline.
23
00:02:25,300 --> 00:02:30,510
The various families are constantly at odds with each other.
24
00:02:31,640 --> 00:02:36,350
And I was also born as the eldest
daughter of the family that inherited the gift.
25
00:02:36,350 --> 00:02:39,270
One of the Saimori family.
26
00:02:42,190 --> 00:02:44,770
My parents' marriage was political.
27
00:02:45,440 --> 00:02:49,820
But as soon as I was born, my mother died of illness.
28
00:02:50,160 --> 00:02:52,910
My father remarried his former lover,
29
00:02:52,910 --> 00:02:54,620
and Kaya was born,
30
00:02:54,620 --> 00:02:56,410
with a gift of Spirit-sight
31
00:02:56,410 --> 00:02:57,830
the power to see Grotesqueries.
32
00:02:59,870 --> 00:03:01,620
It's too bitter. Make me a new one.
33
00:03:04,000 --> 00:03:05,130
I sincerely apologize.
34
00:03:05,540 --> 00:03:07,130
Aren't you embarrassed to be soaked wet?
35
00:03:07,130 --> 00:03:09,720
Kaya, it can't be helped.
36
00:03:10,380 --> 00:03:12,590
She's the daughter of that woman.
37
00:03:16,260 --> 00:03:18,060
I sincerely apologize.
38
00:03:18,060 --> 00:03:20,020
Hurry up and wipe it off or it'll stain.
39
00:03:20,020 --> 00:03:20,940
Yes.
40
00:03:26,570 --> 00:03:28,070
When you're finished go change your clothes.
41
00:03:28,570 --> 00:03:30,320
Everything is ready in your room.
42
00:03:50,090 --> 00:03:53,800
My life's here will end today.
43
00:03:59,220 --> 00:04:01,810
I don't think anyone will believe
44
00:04:02,270 --> 00:04:04,100
this is my entire dowry.
45
00:04:15,200 --> 00:04:16,910
I'm Maruzake.
46
00:04:16,910 --> 00:04:19,950
I'd like to start with the kimono.
47
00:04:19,950 --> 00:04:22,120
- Please come insde.
- Excuse me.
48
00:04:23,160 --> 00:04:26,130
Hello, Mrs.
49
00:04:26,380 --> 00:04:27,840
Please come in.
50
00:04:27,840 --> 00:04:29,210
Excuse me.
51
00:04:33,720 --> 00:04:35,010
Miyo?
52
00:04:39,350 --> 00:04:40,720
What brings you here today?
53
00:04:43,230 --> 00:04:44,390
I'm getting married,
54
00:04:45,270 --> 00:04:47,980
to Lord Kudo Kiyouka.
55
00:04:48,650 --> 00:04:52,400
It's too sudden, but the Kudo family...
56
00:04:53,610 --> 00:04:56,240
I'm already 19 years old.
57
00:04:57,160 --> 00:04:59,030
It's already late.
58
00:05:01,450 --> 00:05:02,490
I'm sorry.
59
00:05:03,500 --> 00:05:04,870
I couldn't do anything.
60
00:05:05,870 --> 00:05:08,580
It's not your fault.
61
00:05:10,420 --> 00:05:11,880
Maybe,
62
00:05:12,960 --> 00:05:16,260
I will be happy if I get married,
63
00:05:16,800 --> 00:05:18,140
What are you talking about?
64
00:05:20,260 --> 00:05:21,470
What do you think?
65
00:05:21,850 --> 00:05:24,270
It's perfect for our engagement party, isn't it?
66
00:05:24,270 --> 00:05:25,980
It's wonderful.
67
00:05:26,440 --> 00:05:28,020
Mr. Kouji, come quick.
68
00:05:53,420 --> 00:05:54,920
I'm leaving.
69
00:05:59,970 --> 00:06:01,390
Mother!
70
00:06:04,640 --> 00:06:07,640
A happy future will not be waiting for me.
71
00:06:09,310 --> 00:06:12,690
I'm looking forward to seeing my mother in heaven.
72
00:06:14,110 --> 00:06:15,030
Presently,
73
00:06:15,860 --> 00:06:17,740
I'm merely breathing.
74
00:06:42,180 --> 00:06:43,350
My Emperor.
75
00:07:01,070 --> 00:07:04,450
Soon,
76
00:07:07,330 --> 00:07:13,250
there will be unrest.
77
00:07:29,810 --> 00:07:34,560
A rightful person to their rightful place.
78
00:08:03,300 --> 00:08:07,050
Lord Kudo is known for his ruthlessness, isn't he?
79
00:08:07,430 --> 00:08:08,810
If he doesn't like it,
80
00:08:08,810 --> 00:08:11,270
no matter if it's a woman or a spirit, he'll cut them down.
81
00:08:12,230 --> 00:08:14,940
He's been betrothed to the
daughters of many prominent families
82
00:08:14,940 --> 00:08:17,320
but they didn't even last three days before they ran away.
83
00:08:17,770 --> 00:08:21,110
A daughter who looks exactly like that woman,
84
00:08:21,110 --> 00:08:23,490
it's better if she disappear from this world.
85
00:08:24,030 --> 00:08:25,740
Whether she is kicked out or cut to pieces,
86
00:08:26,320 --> 00:08:28,870
she won't have a future either way.
87
00:08:31,120 --> 00:08:33,040
Thank you very much.
88
00:08:40,670 --> 00:08:44,930
The family I'm marrying into is
one of the most prominent families
89
00:08:44,930 --> 00:08:46,590
that can use multiple gifts.
90
00:08:47,090 --> 00:08:49,640
The owner is 27 years old...
91
00:08:49,640 --> 00:08:52,770
and said to be leading an army unit of gifted people.
92
00:09:23,232 --> 00:09:34,945
[My Happy Marriage]
93
00:09:35,810 --> 00:09:37,890
It's a pleasure to meet you.
94
00:09:38,730 --> 00:09:40,900
My name is Saimori Miyo.
95
00:09:52,740 --> 00:09:55,620
I'm used to being ignored or ignored.
96
00:09:56,910 --> 00:09:59,170
The only thing I can do
97
00:09:59,630 --> 00:10:01,380
is learn to live
98
00:10:02,000 --> 00:10:03,340
in someone else's time.
99
00:10:13,560 --> 00:10:15,930
How long are you going to stay that way?
100
00:10:17,640 --> 00:10:19,400
I sincerely apologize.
101
00:10:20,060 --> 00:10:22,020
I didn't ask you to apologize.
102
00:10:23,070 --> 00:10:24,570
Lift your head.
103
00:10:38,830 --> 00:10:41,380
You said your name was Miyo, right?
104
00:10:42,920 --> 00:10:44,130
Yes.
105
00:10:45,380 --> 00:10:48,260
Here, you must absolutely obey what I say.
106
00:10:48,260 --> 00:10:51,090
If I tell you to leave, leave.
If I tell you to die, die.
107
00:10:52,510 --> 00:10:54,220
I won't listen to any complaints or rebuttals.
108
00:11:03,690 --> 00:11:05,070
Yes, my Lord.
109
00:11:33,260 --> 00:11:34,390
Mother!
110
00:11:42,560 --> 00:11:44,060
I'm sorry, Miyo.
111
00:11:45,610 --> 00:11:47,820
Forgive me for being useless.
112
00:11:51,135 --> 00:11:52,309
But...
113
00:11:53,110 --> 00:11:54,660
Even so, you...
114
00:12:25,230 --> 00:12:28,730
"Even so, you..."
115
00:12:54,840 --> 00:12:56,340
Good morning.
116
00:12:56,760 --> 00:12:57,890
Lady Miyo?
117
00:13:01,720 --> 00:13:02,770
I'm sorry.
118
00:13:04,480 --> 00:13:06,560
I can't believe I let the future Mistress do this...
119
00:13:06,560 --> 00:13:10,320
I'm sorry, I'm doing thing without permission.
120
00:13:10,940 --> 00:13:15,070
Please don't say that, I'm the
one who's causing you trouble.
121
00:13:16,240 --> 00:13:19,160
I g***t up early...
122
00:13:20,620 --> 00:13:21,700
I'm sorry.
123
00:13:25,790 --> 00:13:27,630
My name is Yurie.
124
00:13:32,050 --> 00:13:33,880
You've been a real help.
125
00:13:34,550 --> 00:13:36,340
Thank you.
126
00:13:37,840 --> 00:13:39,010
You're welcome.
127
00:13:40,300 --> 00:13:41,470
Well then,
128
00:13:41,470 --> 00:13:42,520
before the Young Master wakes up
129
00:13:43,270 --> 00:13:45,270
let's get the other stuff done.
130
00:13:46,260 --> 00:13:47,260
Okay.
131
00:13:48,100 --> 00:13:51,150
Can I leave this place to you?
132
00:13:52,480 --> 00:13:53,280
Yes.
133
00:13:54,110 --> 00:13:56,400
If you don't mind.
134
00:13:58,150 --> 00:14:01,410
You can use everything in the back.
135
00:14:01,660 --> 00:14:02,490
Yes.
136
00:14:52,290 --> 00:14:53,630
Good morning.
137
00:14:59,800 --> 00:15:03,390
Young Master here's your breakfast.
138
00:15:03,800 --> 00:15:05,140
Don't call me that.
139
00:15:05,390 --> 00:15:06,850
Oh, that's right.
140
00:15:08,480 --> 00:15:10,520
Put the paper down, young master.
141
00:15:14,150 --> 00:15:17,230
Lady Miyo cooked for us this morning.
142
00:15:27,370 --> 00:15:28,385
I see.
143
00:15:28,409 --> 00:15:29,370
Yes.
144
00:15:34,840 --> 00:15:35,920...
Share and download My.Happy.Marriage.2023.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.