Laney Grey - Mixed Family 4 Scene 1 - FamilySinners Subtitles in Multiple Languages
Laney Grey - Mixed Family 4 Scene 1 - FamilySinners Movie Subtitles
Download Laney Grey - Mixed Family 4 Scene 1 - FamilySinners Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:23,790 --> 00:01:24,790
Bye.
2
00:02:42,700 --> 00:02:44,780
Jesus f***g Christ, you scared the
s***t out of me.
3
00:02:45,180 --> 00:02:46,340
Your mother isn't home.
4
00:02:47,300 --> 00:02:50,420
Okay, well, I was supposed to talk to
Mom, so I'll just be in the room then.
5
00:02:51,180 --> 00:02:55,420
You don't have a choice. Either we have
a conversation, or you don't get to stay
6
00:02:55,420 --> 00:02:56,860
here one more night.
7
00:02:58,880 --> 00:03:01,020
Well, fine, I'll just find somewhere
else to go then.
8
00:03:06,720 --> 00:03:07,720
Okay, good.
9
00:03:07,860 --> 00:03:08,860
Go.
10
00:03:08,980 --> 00:03:11,520
Go, and don't come back here again.
11
00:03:13,120 --> 00:03:14,580
Mom's gonna be so mad.
12
00:03:16,740 --> 00:03:18,500
I seriously doubt that.
13
00:03:19,400 --> 00:03:23,180
Oh, what? You think she's really gonna
choose her new husband over her own
14
00:03:23,180 --> 00:03:24,180
f***g daughter?
15
00:03:29,420 --> 00:03:35,220
You don't even notice. Your mother is so
exhausted from trying to help you live
16
00:03:35,220 --> 00:03:39,840
a good life, and all you gotta do is go
to school.
17
00:03:40,400 --> 00:03:46,260
And you can't even do that. So she had
in her head, oh, maybe if I speak with
18
00:03:46,260 --> 00:03:48,640
you. No, I don't even f***g know you.
19
00:03:49,400 --> 00:03:50,400
Exactly.
20
00:03:52,180 --> 00:03:55,280
I have your mother's best interests at
heart.
21
00:04:03,720 --> 00:04:04,720
Go.
22
00:04:05,120 --> 00:04:06,120
Leave.
23
00:04:08,890 --> 00:04:10,710
I lied, okay? I have nowhere to go.
24
00:04:11,210 --> 00:04:12,210
Can't I stay?
25
00:04:12,350 --> 00:04:13,350
Good.
26
00:04:13,610 --> 00:04:14,610
Sit down.
27
00:04:22,450 --> 00:04:28,110
So now, we can have a conversation. We
agreed to have a conversation.
28
00:04:28,590 --> 00:04:32,650
Because we have to come to an agreement.
29
00:04:34,390 --> 00:04:36,230
It won't happen again, okay?
30
00:04:38,480 --> 00:04:39,480
Please.
31
00:04:40,180 --> 00:04:43,500
Please do not talk to me like I'm your
mother.
32
00:04:44,380 --> 00:04:45,500
It's not going to work.
33
00:04:51,020 --> 00:04:52,020
Please, sir.
34
00:04:52,400 --> 00:04:55,140
Please don't let me... Please let me
stay.
35
00:04:55,900 --> 00:04:57,740
I promise I'll be a good girl.
36
00:05:01,020 --> 00:05:03,520
What? That wasn't good enough for you?
37
00:05:05,920 --> 00:05:06,920
Jesus Christ.
38
00:05:08,140 --> 00:05:10,600
You're embarrassing the both of us.
39
00:05:21,240 --> 00:05:22,240
What?
40
00:05:22,780 --> 00:05:25,760
You're telling me that you haven't even
thought about it?
41
00:05:36,840 --> 00:05:40,000
Maybe what I need is a real man to put
me in my place.
42
00:05:46,680 --> 00:05:52,020
Um... This isn't going to solve
anything.
43
00:05:54,600 --> 00:05:57,160
Well, wouldn't it be just fun to try?
44
00:06:30,250 --> 00:06:36,090
Do you think this is some sort of...
45
00:06:36,090 --> 00:06:55,450
We're
46
00:06:55,450 --> 00:06:57,670
gonna do exactly
47
00:07:05,450 --> 00:07:06,450
Yes, sir.
48
00:07:21,270 --> 00:07:24,410
So, you're gonna behave?
49
00:07:24,830 --> 00:07:26,990
Yes, sir.
50
00:07:39,280 --> 00:07:40,280
s***k.
51
00:08:45,070 --> 00:08:46,530
You want to do exactly what I say?
52
00:08:47,290 --> 00:08:49,830
Do you want to stay in this house?
53
00:08:50,370 --> 00:08:52,410
Keep a f***g roof over your head?
54
00:08:52,870 --> 00:08:56,230
I might not be your father.
55
00:08:56,890 --> 00:09:02,270
But from now on, I ** your master.
56
00:09:04,410 --> 00:09:06,710
And you're going to do everything I say,
right?
57
00:09:07,370 --> 00:09:08,930
Whenever I ask you.
58
00:09:09,450 --> 00:09:12,990
As many times as I ask you. And you will
never...
59
00:09:14,790 --> 00:09:20,830
Take a word of this to your mother or a
friend or write it in a f***g diary or
60
00:09:20,830 --> 00:09:21,990
anything like that.
61
00:09:23,170 --> 00:09:24,450
Do we have an agreement?
62
00:09:57,900 --> 00:10:01,820
What you do, or how you do it, or who
you do it with.
63
00:10:03,140 --> 00:10:08,420
But when I ask for this p***y, it better
be f***g clean.
64
00:10:09,120 --> 00:10:15,980
Because if you fool around with some
other little f***k, and I f***g
65
00:10:15,980 --> 00:10:22,580
get a hint of some kind of f***g
disgust from him, I will kill you.
66
00:10:23,740 --> 00:10:25,980
Even you and his life.
67
00:10:27,460 --> 00:10:29,640
Do you understand that? Yes sir.
68
00:11:05,230 --> 00:11:06,209
That's you.
69
00:11:06,210 --> 00:11:08,390
Who's going to clean that f***g mess
up, huh?
70
00:11:08,910 --> 00:11:10,230
Who's going to clean that mess up?
71
00:11:10,770 --> 00:11:12,570
You will, right?
72
00:11:13,310 --> 00:11:15,150
You're going to start doing your f***g
dishes.
73
00:11:15,510 --> 00:11:19,190
You're going to start doing all the
f***g chores that you f***g used to
74
00:11:19,190 --> 00:11:20,490
over and over.
75
00:15:54,730 --> 00:15:55,830
Is that too much for you?
76
00:15:56,070 --> 00:15:58,150
You said you won't do anything, right?
77
00:16:03,970 --> 00:16:04,970
F***k.
78
00:17:54,830 --> 00:17:55,830
What about you?
79
00:18:44,750 --> 00:18:45,750
Look at you!
80
00:19:39,240 --> 00:19:40,500
Face with that d***k.
81
00:19:43,620 --> 00:19:46,720
That's it. You remember now.
82
00:19:47,100 --> 00:19:48,900
Any f***g time.
83
00:21:57,780 --> 00:21:59,420
Oh, f***k.
84
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
Yes.
85
00:22:01,320 --> 00:22:04,020
Oh, yeah. That feels so good.
86
00:22:04,260 --> 00:22:05,300
F***k, yeah.
87
00:22:05,580 --> 00:22:06,580
F***k.
88
00:25:36,680 --> 00:25:37,680
Thank you.
89
00:28:48,340 --> 00:28:49,340
S***t
90
00:28:55,950 --> 00:28:58,130
You should watch. You should watch.
91
00:29:25,930 --> 00:29:29,590
F***k you, so many f***g ways. Yeah. Oh
my god.
92
00:29:30,350 --> 00:29:32,770
Yeah, I want to take that f***g car.
93
00:29:33,030 --> 00:29:37,250
Yeah. Yes, f***k yes. Make me f***g
take it.
94
00:29:40,010 --> 00:29:42,510
F***k yeah.
95
00:29:42,930 --> 00:29:47,650
Yes. Yes, yes, yes, yes, yes. F***k, I
f***g love it.
96
00:30:11,820 --> 00:30:15,220
I want to start earning a keep in a
second. Oh, yeah, I f***g do.
97
00:30:15,420 --> 00:30:16,420
Let me drive you there.
98
00:30:16,720 --> 00:30:18,240
Oh, my God.
99
00:30:18,800 --> 00:30:20,880
God d***n, that p***y's good.
100
00:30:21,660 --> 00:30:24,700
Yeah. That p***y's so f***g good.
101
00:30:25,000 --> 00:30:27,980
Yeah. Oh, f***k.
102
00:30:30,480 --> 00:30:31,480
S***t.
103
00:30:32,600 --> 00:30:33,600
F***k.
104
00:30:35,100 --> 00:30:36,280
What's going on?
105
00:30:37,080 --> 00:30:38,080
Tell me.
106
00:30:38,900 --> 00:30:40,020
It's so intense.
107
00:30:40,639 --> 00:30:41,639
So do I.
108
00:31:16,990 --> 00:31:20,450
Jiggle that f***g a***s as you s***k that
c***k. I want to keep jiggling that
109
00:31:20,450 --> 00:31:23,150
f***g a***s as you s***k that d***k. Just
like that.
110
00:31:23,990 --> 00:31:24,990
Yeah!
111
00:31:25,950 --> 00:31:27,270
Now go and talk to them.
112
00:31:28,210 --> 00:31:31,210
Your mother has no f***g rhythm
whatsoever.
113
00:31:33,610 --> 00:31:35,550
You must have g***t it from your real dad.
114
00:31:51,260 --> 00:31:54,000
Oh, f***k.
115
00:32:01,120 --> 00:32:02,520
Goddamn.
116
00:32:31,280 --> 00:32:32,740
Keep looking in the f***g hole.
117
00:32:33,960 --> 00:32:34,960
That's right.
118
00:32:38,620 --> 00:32:41,400
Oh my god, keep looking in this f***g
hole.
119
00:32:43,760 --> 00:32:47,980
Oh my god.
120
00:32:48,240 --> 00:32:52,440
Oh my god, yes.
121
00:32:53,540 --> 00:32:56,420
Let me see that f***g hole. Just like
that.
122
00:32:56,700 --> 00:32:59,060
Just like that f***g s***t.
123
00:33:20,270 --> 00:33:21,270
No show.
124
00:33:21,350 --> 00:33:22,350
You clean?
Share and download Laney Grey - Mixed Family 4 Scene 1 - FamilySinners subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.