My Hero Academia Youre Next 2024 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
My.Hero.Academia.Youre.Next.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download My Hero Academia Youre Next 2024 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,345 --> 00:00:43,415
It's embarrassing how much you're resisting.
4
00:00:44,015 --> 00:00:45,715
Perhaps I was wrong.
5
00:00:52,755 --> 00:00:59,085
A clever trick. That's so unlike you. Still weak, though!
6
00:00:59,085 --> 00:01:04,045
That's because I didn't put my back into it that time!
7
00:01:15,185 --> 00:01:21,855
United States of Smash!
8
00:01:41,415 --> 00:01:44,545
All Might wins!
9
00:01:44,545 --> 00:01:47,465
He's saved us yet again!
10
00:01:47,785 --> 00:01:51,805
Bravo! Bravissimo!
11
00:01:51,805 --> 00:01:56,185
Here is a titan who manages to overcome every hurdle,
12
00:01:56,185 --> 00:02:00,025
always pushing forward, fighting to create a perfect world.
13
00:02:00,025 --> 00:02:03,525
No doubt All Might's the best hero that's ever been.
14
00:02:04,765 --> 00:02:06,025
Now.
15
00:02:07,705 --> 00:02:09,445
It's your turn.
16
00:02:10,405 --> 00:02:14,865
I hear you loud and clear. You needn't worry, All Might.
17
00:02:15,705 --> 00:02:21,145
I will succeed you and become the Symbol of Peace.
18
00:02:32,695 --> 00:02:34,805
What's with this weirdo?
19
00:02:34,805 --> 00:02:36,725
He's looking for a missing girl.
20
00:02:36,725 --> 00:02:38,305
Wearing a three-piece suit?
21
00:02:38,795 --> 00:02:42,065
If he was smart, he'd give up.
22
00:02:42,065 --> 00:02:46,235
G***t that right. The country's in shambles.
She's probably gone for good.
23
00:03:04,855 --> 00:03:09,255
Warning. Multiple villains are currently active
in and around the West District.
24
00:03:09,625 --> 00:03:12,425
Citizens are urged to seek refuge in designated safe zones
25
00:03:12,425 --> 00:03:16,185
until heroes are able to contain the situation and restore order.
26
00:03:16,565 --> 00:03:19,475
Who are they kidding? There are no safe places now.
27
00:03:31,825 --> 00:03:33,285
Drop it and get lost.
28
00:03:35,385 --> 00:03:37,325
You wanna die? Didn't think so!
29
00:03:48,935 --> 00:03:50,735
Outta the way!
30
00:04:06,685 --> 00:04:08,585
Talk about a killer haul!
31
00:04:08,585 --> 00:04:11,725
With this much food, we can stuff our faces for months!
32
00:04:14,625 --> 00:04:16,785
I'm detecting multiple explosions.
33
00:04:17,265 --> 00:04:19,595
There's a truck that sounds like it's racing from the scene.
34
00:04:19,595 --> 00:04:21,605
- How far out?
- Two klicks.
35
00:04:21,605 --> 00:04:24,165
You should be able to catch up to them. No sweat.
36
00:04:25,375 --> 00:04:26,545
Yep!
37
00:04:26,905 --> 00:04:28,585
Opening back hatch.
38
00:04:32,445 --> 00:04:34,635
Seventh. Float.
39
00:04:43,655 --> 00:04:46,025
Plus Air Force!
40
00:04:55,805 --> 00:04:57,035
We g***t incoming.
41
00:04:57,605 --> 00:04:59,575
Looks like a green costume.
42
00:04:59,975 --> 00:05:03,745
Oh, crap. Is it him? The Jailbreaker hunter!
43
00:05:03,745 --> 00:05:05,665
Blackwhip!
44
00:05:43,285 --> 00:05:46,455
St. Louis Smash!
45
00:05:51,625 --> 00:05:52,835
See ya!
46
00:05:54,755 --> 00:05:56,545
Twirling Tail Dance!
47
00:05:59,465 --> 00:06:00,995
Jailbreakers secured!
48
00:06:01,565 --> 00:06:04,645
Leave some action for the rest of us next time, Midoriya!
49
00:06:04,645 --> 00:06:06,975
Nice! Three more villains off the street!
50
00:06:06,975 --> 00:06:09,855
In record time. That's the power of One For All.
51
00:06:09,855 --> 00:06:11,745
Man, that Quirk of yours rocks.
52
00:08:06,675 --> 00:08:08,625
We'll let you take it from here.
53
00:08:08,625 --> 00:08:10,145
Thank you, heroes.
54
00:08:10,145 --> 00:08:13,865
This is Class A, Team Three.
We brought three villains to the police.
55
00:08:13,865 --> 00:08:15,735
Ha! Only three of 'em?
56
00:08:16,315 --> 00:08:19,205
My team just dropped off four of those losers.
57
00:08:19,205 --> 00:08:20,655
Team Two reporting.
58
00:08:20,655 --> 00:08:23,025
We've now secured six Jailbreakers.
59
00:08:23,025 --> 00:08:24,875
Hey! No one likes a bragger!
60
00:08:24,875 --> 00:08:28,615
Great Explosion Murder God Dynamight, numbers don't matter.
61
00:08:28,615 --> 00:08:30,115
This is not a competition!
62
00:08:30,115 --> 00:08:32,955
He's gotta have the longest hero name in history.
63
00:08:32,955 --> 00:08:35,555
It's so immature. Just use "Bakugo."
64
00:08:35,555 --> 00:08:37,005
Go tape your mouth shut!
65
00:08:40,055 --> 00:08:42,225
We've g***t another villain spotted at the West Harbor.
66
00:08:42,225 --> 00:08:45,265
Based on initial reports, we believe it's a prison escapee
67
00:08:45,265 --> 00:08:48,105
named Ginji Kurau. Villain Name, Ginji.
68
00:08:48,965 --> 00:08:52,935
His Quirk is Mad Gluttony, which allows him to attack
with the mouth in his stomach.
69
00:08:53,235 --> 00:08:54,805
Take caution when approaching.
70
00:08:54,805 --> 00:08:56,605
The West Harbor isn't far from here.
71
00:08:56,605 --> 00:08:57,855
We can handle him.
72
00:08:57,855 --> 00:08:58,975
C'mon, let's go!
73
00:08:58,975 --> 00:09:00,415
We're gonna beat you there!
74
00:09:00,415 --> 00:09:03,645
Team Two, here. We're already en route to the site.
75
00:09:16,895 --> 00:09:20,165
I outsmarted those morons and made off with the prize.
76
00:09:20,165 --> 00:09:23,805
Nobody's gonna be able to stop me while I've g***t you, girly.
77
00:09:23,805 --> 00:09:26,905
You liar! You said you were going to free me!
78
00:09:27,305 --> 00:09:30,345
Nah, I don't remember that. You must've heard wrong.
79
00:09:33,055 --> 00:09:36,145
It's a UA truck. That means heroes.
80
00:09:42,085 --> 00:09:44,025
The Jailbreaker changed his course!
81
00:09:44,025 --> 00:09:46,425
Oh, no! He's headed straight for a shelter.
82
00:09:46,425 --> 00:09:47,785
- I'll head him off.
- Huh?
83
00:09:54,995 --> 00:09:57,035
-Let me go!
-Stop your whining!
84
00:09:58,105 --> 00:10:00,005
D***n, they're still on me?
85
00:10:00,005 --> 00:10:02,125
He didn't look like that in his file photo.
86
00:10:02,775 --> 00:10:03,875
A hostage!
87
00:10:11,215 --> 00:10:12,765
-Take my hand!
-No, don't!
88
00:10:16,825 --> 00:10:17,955
Flowers?
89
00:10:29,665 --> 00:10:32,075
What's this stabbing pain?
90
00:10:32,775 --> 00:10:35,575
Was it because of those flowers?
91
00:10:36,745 --> 00:10:39,075
Gotta get up. Have to save her!
92
00:10:40,545 --> 00:10:43,785
A villain! Run!
93
00:10:53,155 --> 00:10:55,195
That's not gonna work on me!
94
00:11:01,665 --> 00:11:04,065
Know what I could use? Another hostage.
95
00:11:04,775 --> 00:11:07,065
What?
96
00:11:07,375 --> 00:11:08,805
I've g***t you.
97
00:11:09,975 --> 00:11:11,745
That's what you think, kid!
98
00:11:12,715 --> 00:11:14,115
This guy is powerful.
99
00:11:14,115 --> 00:11:16,715
Evacuate! Now! Get out!
100
00:11:17,825 --> 00:11:21,955
I'm gonna make this hurt!
101
00:11:29,505 --> 00:11:31,095
What the...
102
00:11:52,115 --> 00:11:53,615
-A gunshot?
-Who's there?
103
00:11:55,115 --> 00:11:56,855
They might hit the hostage.
104
00:11:57,615 --> 00:11:58,995
Someone tailed me.
105
00:12:00,745 --> 00:12:01,795
No!
106
00:12:23,145 --> 00:12:24,445
I won't make it!
107
00:12:32,925 --> 00:12:34,055
What the hell?
108
00:12:35,465 --> 00:12:36,765
Huh?
109
00:12:36,765 --> 00:12:40,365
Apologies, my dear. That was a close call.
110
00:12:43,245 --> 00:12:45,165
Are you doing this?
111
00:12:47,475 --> 00:12:49,905
Is he able to freeze objects in place?
112
00:12:50,675 --> 00:12:54,635
No, that's not it. He's just making things move in slow motion!
113
00:13:01,655 --> 00:13:02,765
Stop shooting!
114
00:13:05,795 --> 00:13:07,565
Danger Sense isn't reacting.
115
00:13:08,925 --> 00:13:10,025
Who is he?
116
00:13:34,955 --> 00:13:36,925
Normal speed. What now?
117
00:13:38,225 --> 00:13:40,345
-Deku!
-Where is he?
118
00:13:40,345 --> 00:13:42,345
It's kind of complicated.
119
00:13:44,065 --> 00:13:45,835
Um, guys. Look up!
120
00:13:51,205 --> 00:13:52,275
Is that a ship?
121
00:13:53,275 --> 00:13:56,155
Yeah, it is. A ship that can fly!
122
00:14:25,335 --> 00:14:27,275
You're safe now, Anna.
123
00:14:27,275 --> 00:14:28,685
Fear not!
124
00:14:29,685 --> 00:14:31,065
Hope has arrived.
125
00:14:37,845 --> 00:14:39,615
'Cause I ** here!
126
00:14:40,615 --> 00:14:41,785
Wait, what?
127
00:14:43,885 --> 00:14:45,915
Is that All Might?
128
00:14:45,915 --> 00:14:47,595
No.
129
00:14:47,595 --> 00:14:51,585
He may have All Might's appearance,
but that definitely isn't him.
130
00:14:52,195 --> 00:14:55,085
And Danger Sense went insane the second he showed up!
131
00:14:56,435 --> 00:14:58,075
Who the heck is this guy?
132
00:15:00,475 --> 00:15:02,055
Gollini.
133
00:15:03,175 --> 00:15:06,765
Please. Put me down! I don't...
134
00:15:10,545 --> 00:15:13,885
You must've been so frightened
when that traitor stole you away.
135
00:15:13,885 --> 00:15:14,985
I'm sorry.
136
00:15:14,985 --> 00:15:19,195
Thank you for saving me. I was very scared. You're so brave.
137
00:15:19,195 --> 00:15:21,295
You'll never leave my sight again.
138
00:15:21,295 --> 00:15:22,735
I'll keep you safe.
139
00:15:22,735 --> 00:15:26,035
It's such a relief to have the girl returned, Paulo.
140
00:15:26,035 --> 00:15:28,105
We're lucky Bruno cleaned up your mess.
141
00:15:28,105 --> 00:15:30,535
This won't happen again.
142
00:15:30,535 --> 00:15:32,085
I'll bring them aboard.
143
00:15:36,245 --> 00:15:38,645
You have to let me go.
144
00:15:38,645 --> 00:15:42,175
-Why should I?
-Because this might be my last chance to make things right.
145
00:15:44,845 --> 00:15:47,515
Can someone please tell me what's going on?
146
00:15:47,515 --> 00:15:51,105
I'm not sure. But what happened
to that Ginji guy we were chasing?
147
00:15:51,105 --> 00:15:52,975
Quick! He's getting away.
148
00:16:04,935 --> 00:16:06,075
Not good!
149
00:16:08,165 --> 00:16:10,125
Get outta here!
150...
Share and download My.Hero.Academia.Youre.Next.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.