Red Sonja 2025 1080p WEBRip x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Red.Sonja.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Red Sonja 2025 1080p WEBRip x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:35,464 --> 00:00:37,546
In a time before history,
2
00:00:38,047 --> 00:00:39,338
the Hyborian Age,
3
00:00:39,968 --> 00:00:42,682
there existed the land of Hyrkania.
4
00:00:45,304 --> 00:00:49,518
It was a place of
breathtaking beauty and pristine nature,
5
00:00:49,978 --> 00:00:53,733
where people lived as one
with the goddess of the earth.
6
00:00:55,444 --> 00:00:58,987
Respecting her gifts
and sharing her bounty.
7
00:00:59,779 --> 00:01:03,071
It was a time of peace and harmony,
8
00:01:03,322 --> 00:01:06,245
until the rise of
the barbarian King Anzus,
9
00:01:06,906 --> 00:01:08,327
who swept across the land,
10
00:01:08,958 --> 00:01:12,832
bringing terror and destruction
wherever he went.
11
00:01:32,892 --> 00:01:36,144
Here, let's play rock paper scissors.
Your turn to go first.
12
00:02:26,485 --> 00:02:28,657
Just bad dreams Vihur.
13
00:02:31,449 --> 00:02:33,122
Time to move on.
14
00:02:33,451 --> 00:02:35,453
We're heading west today.
15
00:02:55,975 --> 00:02:58,226
I feel today is the day.
16
00:03:06,364 --> 00:03:09,028
Bless your sacrifice.
17
00:03:10,119 --> 00:03:12,280
Thank you, Forrest.
18
00:04:19,058 --> 00:04:20,768
Goddess Asherah,
19
00:04:21,150 --> 00:04:23,942
please make today
the day I find my people.
20
00:04:33,322 --> 00:04:37,166
Oh stop it, your odor would fell a skunk.
21
00:05:00,098 --> 00:05:02,100
They went this way, on me!
22
00:05:02,311 --> 00:05:05,314
- Come on, tracks there, come on!
- Get after them boys!
23
00:05:10,238 --> 00:05:12,240
- Get after them!
- Yeah, there, come on!
24
00:05:12,951 --> 00:05:15,364
I see their tracks. Come on!
25
00:05:19,867 --> 00:05:24,752
On me! Don't let them get away!
Let's make some money!
26
00:05:55,403 --> 00:05:56,694
Goddess Asherah,
27
00:05:57,695 --> 00:06:01,039
I pray you ease the suffering
of this child of your for rest.
28
00:06:23,602 --> 00:06:26,724
And grant me the power
to find those who did this.
29
00:07:43,261 --> 00:07:44,472
You can't come.
30
00:07:44,801 --> 00:07:45,972
You stay here.
31
00:07:47,225 --> 00:07:49,397
I'm gonna cut some throats.
32
00:07:51,898 --> 00:07:54,732
Vihur, are your ears
still filled with water?
33
00:08:00,778 --> 00:08:03,870
Vihur, I said stay here.
34
00:08:05,323 --> 00:08:08,126
When I get back,
I'm swapping you for a pony.
35
00:08:17,215 --> 00:08:18,796
Pass me another keg.
36
00:08:18,885 --> 00:08:20,798
I'm not nearly drunk enough.
37
00:08:21,299 --> 00:08:23,591
Looks like you boys had a good day.
38
00:08:24,050 --> 00:08:26,684
Fantatherium horn will bring real gold.
39
00:08:26,804 --> 00:08:29,227
Aye, and there's more
where that came from.
40
00:08:29,307 --> 00:08:31,559
We're gonna leave this place rich men.
41
00:08:33,190 --> 00:08:35,942
Nothing left but vermin and scavengers.
42
00:08:36,274 --> 00:08:38,945
Come on, mind the claws, mind the claws.
43
00:08:39,407 --> 00:08:40,987
Careful, careful.
44
00:08:42,909 --> 00:08:44,362
Be careful!
45
00:08:44,492 --> 00:08:47,415
- In you go. Get in there!
- Close it now, shut it!
46
00:08:48,496 --> 00:08:49,497
Careful!
47
00:08:49,617 --> 00:08:50,538
It's the Emperor.
48
00:08:50,618 --> 00:08:53,581
- The Emperor's coming.
- It's him and his machines.
49
00:08:54,622 --> 00:08:55,623
Why is he here?
50
00:09:23,280 --> 00:09:24,492
Why is he here?
51
00:09:24,572 --> 00:09:26,152
- Look up!
- The Emperor's here!
52
00:09:26,403 --> 00:09:28,405
- He's coming.
- The Emperor is here.
53
00:09:28,496 --> 00:09:32,118
- I can't believe he's here.
- Emperor!
54
00:09:37,254 --> 00:09:39,336
Kneel before your Emperor.
55
00:09:39,416 --> 00:09:41,338
Down on your knees.
56
00:09:42,720 --> 00:09:43,631
Oh!
57
00:09:43,721 --> 00:09:44,882
So what…
58
00:09:45,512 --> 00:09:47,675
- Can't believe it's him.
- On your knees.
59
00:09:50,387 --> 00:09:55,181
Oh, thank you.
Thank you. That's very kind.
60
00:09:59,436 --> 00:10:02,900
My Emperor, we have
prepared a feast in your honor.
61
00:10:02,990 --> 00:10:06,403
Progress first, feast later. Commander?
62
00:10:06,573 --> 00:10:07,574
Artran.
63
00:10:07,614 --> 00:10:09,155
Commander Artran.
64
00:10:09,616 --> 00:10:12,039
I want to hear of nothing but progress.
65
00:10:12,249 --> 00:10:14,832
Err, progress is excellent.
66
00:10:15,542 --> 00:10:17,374
We're clearing half a league a day.
67
00:10:17,454 --> 00:10:20,547
Half a league?
Are my machines not working correctly?
68
00:10:20,627 --> 00:10:23,550
Oh, no, no, no.
Your machines are exceptional, my Emperor.
69
00:10:24,011 --> 00:10:25,803
They're a wonder of invention.
70
00:10:25,883 --> 00:10:27,885
A testament to your wisdom and vision.
71
00:10:27,965 --> 00:10:30,387
Each one faster than a hundred slaves.
72
00:10:30,517 --> 00:10:34,271
I marvel at the brilliance of your mind
that you could even imagine them.
73
00:10:34,351 --> 00:10:38,395
Without these machines, we would never
be able to cut the trees as fast as we are
74
00:10:38,475 --> 00:10:42,400
But the forest is vast, and we lose many
workers to the beasts that dwell within.
75
00:10:42,483 --> 00:10:46,533
Commander Artran, you see,
we need the lumber to fire the furnaces,
76
00:10:46,864 --> 00:10:49,786
and the ore is building entire cities.
77
00:10:49,867 --> 00:10:51,328
Homes for people.
78
00:10:51,488 --> 00:10:54,912
Places for people
to live, to work, to trade.
79
00:10:55,042 --> 00:10:59,706
Do you see? And there are
secrets within that I shall have.
80
00:10:59,796 --> 00:11:01,878
You wouldn't deny me these things.
81
00:11:02,049 --> 00:11:04,210
You shall have everything you desire.
82
00:11:04,301 --> 00:11:05,462
Good.
83
00:11:05,592 --> 00:11:07,925
We've captured
beasts for your arenas.
84
00:11:08,005 --> 00:11:09,426
Sabretooths, volkhunds,
85
00:11:09,506 --> 00:11:10,507
a mortiferum even.
86
00:11:10,597 --> 00:11:12,218
I ** getting a cyclops, though.
87
00:11:12,309 --> 00:11:14,011
Isn't that right, Minister Coltar?
88
00:11:14,101 --> 00:11:16,013
Oh, yes. Yes, Emperor.
89
00:11:16,183 --> 00:11:19,686
We have hunters in the forests
of Nordheim and Brythium right now
90
00:11:19,977 --> 00:11:21,518
They will not fail you.
91
00:11:22,399 --> 00:11:26,233
Now that is real progress,
Commander Artran.
92
00:11:27,574 --> 00:11:30,027
Now, who do we have here, General Karlak?
93
00:11:30,367 --> 00:11:32,989
The last of the Turan rebels, my Emperor.
94
00:11:48,345 --> 00:11:50,096
Move it. Move it!
95
00:11:50,427 --> 00:11:53,850
- Down, on your knees!
- Ah, ah, ah, ah, ah! Have a care.
96
00:11:54,100 --> 00:11:56,763
This man was once a great King of Turan.
97
00:11:56,933 --> 00:11:58,935
Your Majesty, off of your knees.
98
00:11:59,015 --> 00:12:02,359
You were royalty.
Show some dignity in defeat.
99
00:12:03,650 --> 00:12:06,693
You know, we once met before, when I was
100
00:12:07,113 --> 00:12:11,027
a little slave boy pouring ale
in the service of King Anzus.
101
00:12:11,988 --> 00:12:14,491
We did. Oh, yes, yes.
102
00:12:14,701 --> 00:12:19,205
I recall you had the promise
of greatness about you even then.
103
00:12:19,286 --> 00:12:20,327
Really?
104
00:12:20,747 --> 00:12:23,169
Because I recall how you spat on me.
105
00:12:23,880 --> 00:12:24,881
Ah…
106
00:12:24,961 --> 00:12:26,963
But, but, ancient history.
107
00:12:27,043 --> 00:12:28,795
Perhaps we can make amends.
108
00:12:29,336 --> 00:12:30,797
- Amends? I'm-
- Yes.
109
00:12:30,887 --> 00:12:33,470
- I ** at your service, Emperor.
- Yes, yes, you are.
110
00:12:33,890 --> 00:12:36,513
Your lands bordered the Hyrkanian Forest.
111
00:12:37,053 --> 00:12:38,515
And it's said to be
112
00:12:38,975 --> 00:12:41,347
as wide as the world itself.
113
00:12:41,848 --> 00:12:44,100
You know I'm looking for something there.
114
00:12:44,561 --> 00:12:47,233
The missing half of your Book of Secrets?
115
00:12:47,604 --> 00:12:49,105
Do you know where it is?
116
00:12:49,696 --> 00:12:55,241
Glorious Draygan,
the Hyrkanian Forest is
117
00:12:55,361 --> 00:12:58,785
endless and full of monsters.
118
00:12:58,865 --> 00:13:00,577
What of the tribes who live there?
119
00:13:00,787 --> 00:13:02,959
There are no tribes, Emperor.
120
00:13:03,039 --> 00:13:04,330
It is too dangerous.
121
00:13:04,421 --> 00:13:05,672
What of the Hyrkanians?
122
00:13:06,252 --> 00:13:08,585
The Hyrkanians were all slaughtered
123
00:13:08,835 --> 00:13:10,757
by your predecessor, my lord.
124
00:13:10,837 --> 00:13:15,842
Anzus, who you defeated
with your machines and your brilliance.
125
00:13:17,263 --> 00:13:20,887
Only the gods dwell within,
126
00:13:21,517 --> 00:13:24,691
and only they decide who may pass through.
127
00:13:27,444 --> 00:13:31,277
You think that your gods can stop me
from conquering the world beyond?
128
00:13:31,778 --> 00:13:34,651
Even you cannot defeat gods, my lord.
129
00:13:34,741 --> 00:13:35,952
Is that right?
130
00:13:36,362 --> 00:13:38,074
I will defeat your gods.
131
00:13:38,154 --> 00:13:39,456
Do you want to know how?
132
00:13:41,498 --> 00:13:43,750
It's knowledge.
133
00:13:45,371 --> 00:13:48,664
Knowledge that allows me
to control the world
134
00:13:48,755 --> 00:13:50,717
like I control those savage beasts.
135
00:13:50,797 --> 00:13:55,381
It's knowledge that brings
civilization to...
Share and download Red.Sonja.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.