nsfs-240_4k_di_fronte_al_mio_capo..._mia_moglie_e_diventata_una_modella_nuda._8_yayoi_mizuki Movie Subtitles

Download nsfs-240 4k di fronte al mio capo mia moglie e diventata una modella nuda 8 yayoi mizuki Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:53,750 --> 00:01:00,670 これ? これ あ なた が 担 当 した 広 告 デ ザ イ ン? そう へ ー すごい 独 立 2 00:01:00,670 --> 00:01:07,590 して 1 年 目 記 念 の 仕 事 かな 新 規 の へ ー め ちゃ め ちゃ すごい わ ね でも さ ラ 3 00:01:07,590 --> 00:01:11,990 フ の 段 階 で 10 回 も 20 回 も 修 正 さ せ ら れて さ 10 回 20 回? 4 00:01:12,270 --> 00:01:13,208 本当 に? 5 00:01:13,210 --> 00:01:18,290 新 しい 会 社 だから 足 元 見 ら れた んだ よ な そんな に 修 正 さ れる んだ 6 00:01:19,830 --> 00:01:21,810 これ すごい お しゃ れ よ 本当? 7 00:01:22,290 --> 00:01:29,270 セ ン ス が ある の ありがとう そんな に 厳 8 00:01:29,270 --> 00:01:33,830 しい の ね でも あ なた 立 派 に や り 遂 げ た んで しょ? 9 00:01:34,210 --> 00:01:40,030 当 た り 前 だ ろ 兄 貴 も さ、 し っ か り やって く れた よ すごい じゃない ありがとう 10 00:01:44,750 --> 00:01:50,670 た んだ 本当 に これ すごい いい だ ろう これ め ちゃ く ちゃ 時間 か か って た ーー ー 11 00:01:50,670 --> 00:01:57,630 担 当 の 人 が 氏 村 フ ァ ン って 言 うん だ けど な ん て いう か 言 う こと を 出 す こと 全部 12 00:01:57,630 --> 00:02:03,650 と 変 わ る んだ よね コ ロ コ ロ から 変 わ る どう ぞ あ なた も と も に さ え これ を 変 わ る で 嫌 い だ よ 13 00:02:03,650 --> 00:02:10,229 こ こ には ほ っ く ん は これ これ えっ これ を すご く ない ほ んと だ 14 00:02:10,229 --> 00:02:11,230 よ 15 00:02:13,040 --> 00:02:16,240 結 構 腕 いい んだ よ こう いう の どう やって や る の? 16 00:02:16,640 --> 00:02:23,320 大 変 なんだ って これ も これ も さ 本当 は 新 しく デ ザ イ ン して た よ く ない これ? 17 00:02:23,640 --> 00:02:30,640 これ すごい オ シ ャ レ だ と思 った 結 婚 して 私 た ちは 3 年 目 にな る 夫 婦 前 の 18 00:02:30,640 --> 00:02:36,540 会 社 で 出 会 った 妻 の 水 木 マ ン ショ ン も 買 い 幸 せ に 2 人 で 暮 ら して いた 19 00:02:36,540 --> 00:02:41,880 広 告 代 理 店 で 働 いて いた 私 は 1 年前 に 独 立 を した 20 00:02:42,890 --> 00:02:49,790 小 さ な デ ザ イ ン 会 社 を 立 ち 上 げ、 社 長 は 兄 で 副 社 長 が 私 の 2 人 だけ しか い ない 21 00:02:49,790 --> 00:02:50,990 小 さ な 会 社 だ。 22 00:02:52,070 --> 00:02:56,130 私 は この 時 まで や り が い と 幸 せ で い っぱ い だ った。 23 00:02:58,810 --> 00:03:05,650 離 職 期 間 を 経 て 再 び こちら で お 世 話 にな る こと にな り 大 変 感謝 して お ります。 24 00:03:06,310 --> 00:03:10,110 ご 迷 惑 を お か け した こと も 大 変 申 し 訳 なく 感じ て お ります。 25 00:03:11,420 --> 00:03:17,260 この 気 持 ち を 忘 れ ず 新 規 一 転 会 社 に 貢 献 して ま い ります どう か 26 00:03:17,260 --> 00:03:24,080 よろしく お 願 いい た します 君 た ち 夫 婦 で 独 立 して 27 00:03:24,080 --> 00:03:29,940 う ち の 会 社 を 超 える ん じゃ な かった の か 私 は ね 28 00:03:29,940 --> 00:03:36,880 課 長 の 目 だ が どう して も と 頭 を 下 げ る から 弥 生 お 前 を 29 00:03:36,880 --> 00:03:39,700 手 も て さ せて や った んだ ありがとうございます 30 00:03:42,250 --> 00:03:48,410 う ち の 会 社 に 寸 便 か け た 人 間 に 働 いて も ら いた く ない の が 本 心 だ よ 31 00:03:48,410 --> 00:03:55,170 まあ 梅 田 の 頼 み だ 働 か せて や る よ 32 00:03:55,170 --> 00:04:01,750 ありがとうございます しか し あれ だけ 引 き 止 め た の に 33 00:04:01,750 --> 00:04:08,330 独 立 した 恨 み は 忘 れ ん よ 本当 は 34 00:04:08,330 --> 00:04:13,200 君 では なく 水 木 君 だけ 戻 って き て ほ しい ぐ らい だ な 35 00:04:13,200 --> 00:04:19,640 けど 梅 田 と 奥 さん の 水 木 君 に 免 じ て 36 00:04:19,640 --> 00:04:23,840 今回 は 許 して や る お 37 00:04:23,840 --> 00:04:30,660 前 の 復 帰 に 関 して は 条 件 が 38 00:04:30,660 --> 00:04:33,940 ある 何 でしょう か 39 00:04:44,590 --> 00:04:51,270 今 度 は う ち で 写 真 撮 影 する こと にな った モ デ ル は 40 00:04:51,270 --> 00:04:53,690 私 だ 部 長 が? 41 00:04:54,190 --> 00:05:01,050 ああ 有 名 な カ メ ラ マ ン 大 谷 拓 本 が 契 42 00:05:01,050 --> 00:05:07,130 約 間 近 なんだ 段 階 の 世 代 が 頑 張 って いる 姿 を 撮 り たい ら しい 43 00:05:07,130 --> 00:05:14,040 写 真 撮 影 はい い です けど 大 谷 拓 本 パ ワ ハ ラ と セ ク ハ ラ で 何 件 か 44 00:05:14,040 --> 00:05:19,340 訴 え ら れて ます よね 知 ってる だから 困 ってる んだ 45 00:05:19,340 --> 00:05:25,600 けど 部 長 が モ デ ル なら 問題 ない ですね それで 46 00:05:25,600 --> 00:05:31,220 私 と 人 妻 を 取 り たい ら しい んだ よ 人 妻? 47 00:05:32,660 --> 00:05:37,680 リ ア ル な 人 妻 だ それ も セ ミ ナ ー だ 48 00:05:37,680 --> 00:05:44,640 大 谷 拓 本 プ ロ ダ ク ショ ン NG が 多 い ので、 モ デ ル 探 し は 難 航 する ん 49 00:05:44,640 --> 00:05:45,640 じゃない でしょう か。 50 00:05:46,220 --> 00:05:47,220 知 ってる よ。 51 00:05:49,240 --> 00:05:54,140 で、 君 の 奥 さん、 水 木 君 に 踊 る な って ほ しい。 52 00:05:55,360 --> 00:05:56,360 は? 53 00:05:58,360 --> 00:06:00,560 撮 影 は 2 週 間 後 だ。 54 00:06:02,240 --> 00:06:05,460 それ が 嫌 なら、 この 話 は な し だ。 55 00:06:37,740 --> 00:06:44,620 部 長 から した ら 謀 反 さ れた よう な も んだ から な そうですね けど 部 長 本当 56 00:06:44,620 --> 00:06:50,640 は 弥 生 の こと を 評 価 して る んだ 期 待 の 裏 返 し みたい な も んだ はい 57 00:06:50,640 --> 00:06:56,380 まだ お 前 は 若 い 何 度 でも や り 直 し を 聞 く んだ 58 00:06:56,380 --> 00:06:59,860 どう した? 59 00:07:01,800 --> 00:07:04,140 何 でも あり ません 梅 田 さん 60 00:07:07,930 --> 00:07:14,830 来 週 から だ けど デ ス ク 前 の ところ で いい よ な はい 大丈夫 です あ そ 61 00:07:14,830 --> 00:07:21,710 この 方 が い ろ い ろ や り や す い よ な す い ません 気 を 使 って いただ いて また 前 の 通 り 一 62 00:07:21,710 --> 00:07:28,610 緒 に やって い こう はい ご 迷 惑 お か け し ない ように 頑 張 って いきます お願いします 頼 り に して る よ 63 00:07:41,680 --> 00:07:42,680 ナ オ ト さん? 64 00:07:44,680 --> 00:07:51,280 思 い 出 した だけ でも 腹 立 って く る あの ハ ゲ 野 郎 もう しょう が ない じゃない わか 65 00:07:51,280 --> 00:07:58,240 ってる 元 は と い えば 兄 貴 と 商 売 した の が 間 違 い だ った んだ よ 66 00:07:58,240 --> 00:08:04,220 もう その 話 は や めて 前 向 き ましょう お 前 まで 巻 き 込 ん じゃ って 67 00:08:04,220 --> 00:08:09,960 もう その 話 は 終 わ り 借 金 まで 作 って 俺 は 68 00:08:13,420 --> 00:08:17,980 あ なた の 夢 だ った んで しょ 私 は 後 悔 して ない わ よ 69 00:08:17,980 --> 00:08:24,280 そうだ な いつ ま でも ぐ じ ぐ じ 言 って ら ん ない よ な うん 70 00:08:24,280 --> 00:08:28,800 それ に 会 社 に 戻 れる んで しょ ああ 71 00:08:28,800 --> 00:08:35,780 なら いい じゃない また 一 から や 72 00:08:35,780 --> 00:08:38,419 り 直 し ましょう そうだ な 73 00:08:53,800 --> 00:08:57,420 私 は モ デ ル の 件 を 瑞 希 に 言 え ず に いた 74 00:09:41,390 --> 00:09:48,290 全 員 1 週 間 に 迫 ってる んだ ぞ 私 は な 冗 談 って 言 ってる ん 75 00:09:48,290 --> 00:09:54,310 じゃない んだ ぞ 本 気 だ ぞ 私 が 代 わ り の モ デ ル を 探 します 76 00:09:54,310 --> 00:10:01,290 見 つ け ら れる の か 見 つ け ら れる の か はい 必 ず 探 77 00:10:01,290 --> 00:10:06,650 します もう 少 し 待って ください 本当 だ な 78 00:10:06,650 --> 00:10:10,110 はい す ぐ に 79 00:10:39,780 --> 00:10:41,240 もし もし 80 00:10:57,729 --> 00:11:02,710 はい、 あ、 それは 私 も 同 席 します ので、 もし もし、 もし もし。 81 00:11:10,990 --> 00:11:14,150 あ、 もし もし、 こちら 田 中 様 の お 電 話 でしょう か。 82 00:11:14,970 --> 00:11:19,990 お 世 話 にな って お ります。 私 ですね、 以前 お 仕 事 で ご 視 聴 さ せて いただ いた 弥 生 と 申 します。 83 00:11:21,170 --> 00:11:22,170 はい、 84 00:11:22,790 --> 00:11:26,450 そう なんです よ。 はい、 また 復 帰 しま して。 はい。 85 00:11:54,160 --> 00:11:55,160 お わ って ます。 86 00:12:26,220 --> 00:12:27,740 仕 事 終 わ ら れた んです か? 87 00:12:29,120 --> 00:12:35,660 いや じゃあ こんな ところ で サ ボ って ちゃ ダ メ ですね 今日は 88 00:12:35,660 --> 00:12:41,560 仕 事 の こと で この 家 に 来 た んだ 仕 事? 89 00:12:43,940 --> 00:12:49,340 瑞 希 君 に モ デ ル にな って も ら いた い んだ モ デ ル? 90 00:12:51,080 --> 00:12:57,010 ああ 有 名 な カ メ ラ マ ン 大 谷 拓 磨 と 契 約 間 近 なんだ。 91 00:12:58,490 --> 00:13:01,410 団 塊 の 世 代 の 頑 張 ってる 姿 を 撮 り たい ら しい。 92 00:13:02,910 --> 00:13:07,010 いや、 私 は 団 塊 の 世 代 じゃない です よ。 93 00:13:07,890 --> 00:13:08,890 それは 私 だ。 94 00:13:09,950 --> 00:13:15,110 それ に、 先 人 の う ど ん にな れ ば 人 妻 を 探 して いる んだ。 95 00:13:18,570 --> 00:13:22,570 弥 生 には 言 った んだ けど、 君 には 言 え な かった みたい だ ね。 96 00:13:28,110 --> 00:13:31,670 大 谷 拓 保 が 水 木 君 の こと を 言 った ら しい。 97 00:13:32,890 --> 00:13:35,570 こんな リ ア ル な 人 妻 を 撮 って みたい と 言 ってる んだ。 98 00:13:39,550 --> 00:13:43,850 昔、 君 が 乗 った 会 社 の 候 補 の 写 真 が 目 に 留 ま った よう だ。 99 00:13:48,870 --> 00:13:49,870 どう する? 100 00:13:52,250 --> 00:13:56,850 どう する って、 断 る に 迫 ってる じゃない ですか。 101 00:14:08,490 --> 00:14:11,870 そ っち ば か り 助 けて ください って 後 ろ 良 す ぎ る だ ろ 102 00:14:11,870 --> 00:14:18,430 こ っち も 助 けて やって る んだ 103 00:14:18,430 --> 00:14:24,350 それは わか って ます でも モ デ ル なんか 104 00:14:24,350 --> 00:14:30,610 この 撮 影 が う ま く い け ば 大 谷 拓 本 が 契 約 も 考 えて く れて る そうだ 105 00:14:30,610 --> 00:14:37,070 大 谷 拓 本 と の 契 約 は 106 00:14:37,910 --> 00:14:44,890 弥 生 君 の 丘 に つ けて いい 弥 生 には イ ン セ ンテ ィ ブ も 入 る だ ろう 107 00:14:44,890 --> 00:14:50,730 イ ン セ ンテ ィ ブ 他 に 困 ってる んだ ろう 108 00:14:50,730 --> 00:14:57,590 リ セ ット する いい チャ ン ス だ ろう 109 00:15:19,920 --> 00:15:22,580 これ が 全 て の 始 まり だ った 110 00:15:22,580 --> 00:15:27,260 ただ い ま 111 00:15:27,260 --> 00:15:33,980 遅 く な って ご め んな どう 112 00:15:33,980 --> 00:15:37,380 した? 113 00:15:40,200 --> 00:15:41,600 どう して 遅 かった の? 114 00:15:42,700 --> 00:15:46,620 ちょっと 忙 しく て な モ デ ル の 件? 115 00:15:49,800 --> 00:15:54,860 なん で 知 って んだ 部 長 に 会 った の か 116 00:15:54,860 --> 00:16:00,900 あの 野 郎 あ 117 00:16:00,900 --> 00:16:07,880 なた どう する の どう する 見 つ ける 118 00:16:07,880 --> 00:16:11,900 しか ない だ ろ 見 つ かった の 119 00:16:22,920 --> 00:16:29,880 やって も いい よ モ デ ル 何 言 って んだ よ 大 谷 120 00:16:29,880 --> 00:16:35,740 拓 望 さん と 契 約 でき た ら あ なた に も イ ン セ ンテ ィ ブ 支 払 う って え? 121 00:16:37,760 --> 00:16:40,660 あ なた この 仕 事 好 き なん で しょ? 122 00:16:45,340 --> 00:16:52,300 ここ で 頑 張 って 二 人 で や り 直 そう その ため なら 私 何 でも 我 123 00:16:52,300 --> 00:16:53,060 慢 でき る から 124 00:16:53,060 --> 00:17:10,079 やって 125 00:17:10,079 --> 00:17:16,020 く れる か はい 結 126 00:17:16,020 --> 00:17:20,780 局 は み ず き く ん 以 外 モ デ ラ ー 見 つ から な かった んだ ろう 127 00:17:25,110 --> 00:17:31,070 私 が 出 向 かな かった ら どう な って いた んだ ろう な 部 長 128 00:17:31,070 --> 00:17:37,510 なんだ ル ール 違 反 だ と思います 直 前 に 今 度 交 渉 する なん て 129 00:17:37,510 --> 00:17:43,050 私 が 交 渉 した から 水 木 君 が 出 て く れる こと にな った 130 00:17:43,050 --> 00:17:48,430 君 は 裏 でき な かった んだ ろう 131 00:17:48,430 --> 00:17:51,810 約 束 して く だ さ る 132 00:17:55,470 --> 00:18:02,190 前 張 り と ニ ップ レ ス の 着 用 です 当 た り 前 だ 大 谷 拓 本 133 00:18:02,190 --> 00:18:08,930 なんだ と思 ってる 大 谷 拓 本 さん と 契 約 が でき れ ば お 前 に も 134 00:18:53,390 --> 00:18:59,610 み ず き 本当 に いい の か 今 更 キ ャ ン セ ル でき ない で しょ 135 00:18:59,610 --> 00:19:06,310 いや そうだ けど さ あ なた が 不 安 が って た ら 私 まで 不 安 にな 136 00:19:06,310 --> 00:19:06,870 っちゃ う 137 00:19:06,870 --> 00:19:14,710 ちゃん 138 00:19:14,710 --> 00:19:21,280 と した 芸 術 なん で しょ 大 谷 拓 望 さん の 写 真 うん ア ート 的 に も 139 00:19:21,280 --> 00:19:28,140 商 業 的 に も 評 価 が 高 い 方 だ と思 う じゃあ 何 も 問題 ない じゃない それ 140 00:19:28,140 --> 00:19:34,660 に 前 張 り とか ニ ップ レ ス とか ある んで しょ ああ じゃあ 141 00:19:34,660 --> 00:19:40,780 大丈夫 よ それ に 綺 麗 な う ち に 写 真 撮 って も ら える の って 嬉 しい し 142 00:19:40,780 --> 00:19:43,220 そうだ な 143 00:20:10,350 --> 00:20:11,350 ここ みたい な 144 00:20:39,770 --> 00:20:46,590 弥 生 と その 奥 さん の 水 木 く んです は じ め ま して 大 谷 さん 本 日 は よろしく お 願 いい た します 145 00:20:46,590 --> 00:20:53,410 名 は 手 を 荒 ら す って 言 う けど ね ま さ に 君 の ため に ある よう な 言 葉 だ ね いや 美 146 00:20:53,410 --> 00:21:00,310 しい 大 谷 さん 本 日 は よろしく お 願 いい た します 君 さ 私 の イ ン ス ピ 147 00:21:00,310 -->...
Music ♫