Eyes Wide Shut 1999 720p BluRay x264 YIFY Subtitles in Multiple Languages
Eyes.Wide.Shut.1999.720p.BluRay.x264.YIFY Movie Subtitles
Download Eyes Wide Shut 1999 720p BluRay x264 YIFY Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
2
00:01:02,437 --> 00:01:04,690
Honey, have you seen my wallet?
3
00:01:06,024 --> 00:01:08,443
Isn't it on the bedside table?
4
00:01:14,992 --> 00:01:17,494
Now listen, we're running a little late.
5
00:01:17,703 --> 00:01:18,745
I know.
6
00:01:19,454 --> 00:01:20,831
How do I look?
7
00:01:21,039 --> 00:01:22,499
Perfect.
8
00:01:22,749 --> 00:01:24,418
Is my hair okay?
9
00:01:24,877 --> 00:01:26,044
It's great.
10
00:01:26,295 --> 00:01:28,338
You're not even looking at it.
11
00:01:29,548 --> 00:01:31,008
It's beautiful.
12
00:01:31,466 --> 00:01:33,135
You always look beautiful.
13
00:01:33,635 --> 00:01:35,679
Did you give Roz the phone
and pager numbers?
14
00:01:35,888 --> 00:01:38,348
Yeah, I put it on the fridge.
Let's go.
15
00:01:38,557 --> 00:01:39,558
Coming.
16
00:01:40,475 --> 00:01:42,019
All right.
17
00:01:42,269 --> 00:01:43,478
I'm ready.
18
00:02:00,495 --> 00:02:02,206
What's the babysitter's name?
19
00:02:02,372 --> 00:02:03,332
Roz.
20
00:02:05,792 --> 00:02:08,754
Okay, Roz, we're going now.
21
00:02:09,338 --> 00:02:11,798
You look amazing, Mrs. Harford.
22
00:02:11,924 --> 00:02:14,301
Thank you.
Helena, are you ready for bed?
23
00:02:14,551 --> 00:02:17,137
Yes, Mommy. Can I stay up
and watch The Nutcracker?
24
00:02:17,346 --> 00:02:19,264
- What time's it on?
- 9:00.
25
00:02:19,556 --> 00:02:22,100
- You can watch that.
- Can I stay up until you get home?
26
00:02:22,309 --> 00:02:25,395
- No, darling.
- It'll be a little late for that.
27
00:02:25,604 --> 00:02:27,814
The phone number is on the fridge...
28
00:02:28,065 --> 00:02:30,776
and there's food in there,
so help yourself.
29
00:02:30,984 --> 00:02:32,736
We shouldn't be later than 1:00.
30
00:02:32,986 --> 00:02:35,656
- I'll hold our cab to take you home.
- Thanks, Dr. Harford.
31
00:02:35,864 --> 00:02:37,241
You be good, baby.
32
00:02:38,116 --> 00:02:40,869
- Good night, sweetheart.
- See you in the morning.
33
00:02:49,670 --> 00:02:53,423
- Victor, Illona.
- Bill, Alice.
34
00:02:53,632 --> 00:02:56,176
- Merry Christmas.
- Thank you for coming.
35
00:02:56,552 --> 00:03:01,014
- Thanks so much for coming.
- We wouldn't miss it for the world.
36
00:03:01,223 --> 00:03:04,309
Alice, look at you.
God, you're absolutely stunning!
37
00:03:04,518 --> 00:03:06,436
I don't say that to all the women.
Do I?
38
00:03:06,645 --> 00:03:08,397
- Yes, he does.
- He does?
39
00:03:08,605 --> 00:03:11,608
That osteopath you sent me to,
the guy that worked on my arm?
40
00:03:11,817 --> 00:03:15,195
- You ought to see my serve now.
- He's the top man in New York.
41
00:03:15,404 --> 00:03:17,906
I could have told you that,
looking at his bill.
42
00:03:18,115 --> 00:03:20,534
Go inside, have a drink,
enjoy the party.
43
00:03:20,742 --> 00:03:23,453
I'll see you in a little bit.
Thanks for coming.
44
00:03:36,425 --> 00:03:38,468
Do you know anyone here?
45
00:03:39,803 --> 00:03:42,306
Not a soul.
46
00:03:50,230 --> 00:03:54,610
Why do you think Ziegler invites us
to these things every year?
47
00:03:55,819 --> 00:04:00,199
This is what you get
for making house calls.
48
00:04:11,376 --> 00:04:13,587
You see that guy at the piano?
49
00:04:14,755 --> 00:04:17,216
I went to medical school with him.
50
00:04:17,758 --> 00:04:18,884
Really?
51
00:04:22,179 --> 00:04:24,640
He plays pretty good for a doctor.
52
00:04:25,474 --> 00:04:29,019
He's not a doctor. He dropped out.
53
00:04:32,064 --> 00:04:34,608
Ladies and gentlemen,
I hope you're enjoying yourselves.
54
00:04:34,816 --> 00:04:38,153
The band's going to take a break.
We'll be back in 10 minutes.
55
00:04:38,946 --> 00:04:39,988
Thank you.
56
00:04:47,162 --> 00:04:49,081
Let's go over and say hello.
57
00:04:49,164 --> 00:04:51,708
I desperately need to go
to the bathroom.
58
00:04:51,875 --> 00:04:55,838
You go and say hello,
and meet you where? At the bar?
59
00:04:56,296 --> 00:04:57,381
Good.
60
00:05:07,850 --> 00:05:09,393
Nightingale.
61
00:05:10,143 --> 00:05:11,353
Nick Nightingale!
62
00:05:11,645 --> 00:05:13,897
Oh, my God! Bill.
63
00:05:14,398 --> 00:05:17,192
Bill Harford!
How the hell are you, buddy?
64
00:05:17,484 --> 00:05:20,946
- How long has it been?
- I don't know. 10 years?
65
00:05:21,071 --> 00:05:22,489
And a couple.
66
00:05:23,073 --> 00:05:24,908
- Do you have time for a drink?
- Sure.
67
00:05:29,037 --> 00:05:31,165
You haven't changed a bit.
68
00:05:31,373 --> 00:05:34,251
Thanks, I think.
So how you doing?
69
00:05:34,501 --> 00:05:37,171
Not too bad, you know.
Not too bad.
70
00:05:37,379 --> 00:05:39,673
I see you've become a pianist.
71
00:05:39,882 --> 00:05:42,426
Oh, yes, well, my friends call me that.
72
00:05:43,343 --> 00:05:45,888
How about you?
You still in the doctor business?
73
00:05:46,096 --> 00:05:50,142
You know what they say:
"Once a doctor, always a doctor."
74
00:05:50,350 --> 00:05:54,646
Yes, or in my case:
"Never a doctor, never a doctor."
75
00:05:55,480 --> 00:05:57,900
I never did understand
why you walked away.
76
00:05:58,650 --> 00:06:00,986
It's a nice feeling. I do it a lot.
77
00:06:01,195 --> 00:06:02,404
Cheers.
78
00:06:02,988 --> 00:06:06,408
Excuse me.
Nick, I need you a minute.
79
00:06:06,617 --> 00:06:08,243
Be right with you.
80
00:06:08,452 --> 00:06:11,121
I gotta go do something.
If I don't catch you later...
81
00:06:11,330 --> 00:06:15,125
I'll be down at the Village for two weeks
at the Sonata Caf�.
82
00:06:15,334 --> 00:06:18,003
- Stop by if you get a chance.
- I'll be there.
83
00:06:18,837 --> 00:06:21,798
- It's great seeing you.
- Good seeing you too, man.
84
00:07:03,298 --> 00:07:06,718
I think that's my glass.
85
00:07:06,927 --> 00:07:10,055
I'm absolutely certain of it.
86
00:07:24,069 --> 00:07:28,073
My name is Sandor Szavost.
I'm Hungarian.
87
00:07:38,709 --> 00:07:41,128
My name is Alice Harford.
88
00:07:41,461 --> 00:07:43,505
I'm American.
89
00:07:44,173 --> 00:07:46,091
Delighted to meet you, Alice.
90
00:07:47,676 --> 00:07:52,431
Did you ever read the Latin poet Ovid
on The Art of Love?
91
00:07:54,558 --> 00:07:58,187
Didn't he wind up all by himself...?
92
00:07:58,812 --> 00:08:01,148
Crying his eyes out...
93
00:08:01,356 --> 00:08:05,110
in some place with a very bad climate?
94
00:08:06,320 --> 00:08:09,239
But he also had a good time first.
95
00:08:09,698 --> 00:08:12,034
A very good time.
96
00:08:14,494 --> 00:08:17,289
Are you here with anyone tonight, Alice?
97
00:08:20,375 --> 00:08:22,419
With my husband.
98
00:08:22,794 --> 00:08:24,671
Oh, how sad.
99
00:08:25,464 --> 00:08:30,344
But then I'm sure he's the sort of man
who wouldn't mind if we danced.
100
00:08:35,140 --> 00:08:37,351
What do you do, Alice?
101
00:08:37,893 --> 00:08:41,313
Well, at the moment...
102
00:08:42,147 --> 00:08:44,441
I'm looking for a job.
103
00:08:45,609 --> 00:08:49,404
I used to manage an art gallery in Soho.
104
00:08:50,030 --> 00:08:52,157
But it went broke.
105
00:08:54,284 --> 00:08:55,869
What a shame.
106
00:08:57,579 --> 00:09:00,082
I have some friends in the art game.
107
00:09:00,791 --> 00:09:03,001
Perhaps I can be of some help.
108
00:09:06,713 --> 00:09:08,423
Thank you.
109
00:09:27,568 --> 00:09:29,236
Someone you know?
110
00:09:33,073 --> 00:09:34,783
My...
111
00:09:35,284 --> 00:09:36,785
husband.
112
00:09:41,540 --> 00:09:44,543
Don't you think
one of the charms of marriage...
113
00:09:44,835 --> 00:09:49,381
is that it makes deception
a necessity for both parties?
114
00:09:53,302 --> 00:09:55,929
May I ask why a beautiful woman...
115
00:09:56,471 --> 00:10:00,142
who could have any man in this room,
wants to be married?
116
00:10:03,103 --> 00:10:05,063
Why wouldn't she?
117
00:10:06,899 --> 00:10:08,984
Is it as bad as that?
118
00:10:10,235 --> 00:10:12,571
As good as that.
119
00:10:13,405 --> 00:10:15,157
Do you know Nuala Windsor?
120
00:10:15,282 --> 00:10:19,995
No, and it's very lovely
to meet you both.
121
00:10:21,914 --> 00:10:23,999
How do you spell Nuala?
122
00:10:24,583 --> 00:10:29,546
N-U-A-L-A.
123
00:10:31,256 --> 00:10:34,009
You don't remember me, do you?
124
00:10:35,219 --> 00:10:37,763
You were very kind to me once.
125
00:10:38,013 --> 00:10:41,725
Only once?
That sounds like a terrible oversight!
126
00:10:43,185 --> 00:10:47,397
I was doing a photo session
in Rockefeller Plaza...
127
00:10:47,606 --> 00:10:49,191
on a very windy day...?
128
00:10:49,358 --> 00:10:53,612
- And you g***t something in your eye.
- Just about half of Fifth Avenue.
129
00:10:54,029 --> 00:10:57,533
You were such a gentleman!
You gave me your handkerchief...
130
00:10:57,699 --> 00:11:00,244
which was also clean.
131
00:11:01,912 --> 00:11:05,624
That is the kind of hero
I can be sometimes.
132
00:11:06,583 --> 00:11:09,711
You know why women used to get married,
don't you?
133
00:11:11,255 --> 00:11:13,465
Why don't you tell me?
134
00:11:15,217 --> 00:11:18,178
It was the only way they could lose
their virginity...
135
00:11:18,595 --> 00:11:22,182
and be free to do what they wanted
with other men.
136
00:11:23,225 --> 00:11:25,435
The ones they really wanted.
137
00:11:30,107 --> 00:11:32,109
Fascinating.
138
00:11:36,071 --> 00:11:39,825
Do you know what's so nice about doctors?
139...
Share and download Eyes.Wide.Shut.1999.720p.BluRay.x264.YIFY subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.