Peaky Blinders S02E04 HDTV x264-RiVER Subtitles in Multiple Languages
Peaky.Blinders.S02E04.HDTV.x264-RiVER Movie Subtitles
Download Peaky Blinders S02E04 HDTV x264-RiVER Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,950
A vacancy has appeared and you're
going to fill it.
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,950
From now on, Mr Shelby,
you shut your Gypsy mouth
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,950
and listen to your instructions.
4
00:00:10,000 --> 00:00:13,950
I know it was you who carried
out the murder of Mr Duggan.
5
00:00:14,000 --> 00:00:19,310
You are on my hook, Mr Shelby.
6
00:00:19,360 --> 00:00:21,830
~ Name? ~ Harold Hancox.
7
00:00:21,880 --> 00:00:24,030
~ Have you ever been arrested?
~ No.
8
00:00:24,080 --> 00:00:26,390
Arthur, we can stand him up.
9
00:00:26,440 --> 00:00:29,270
'Last night, one of our men had
his throat cut in Winson Green.'
10
00:00:29,320 --> 00:00:30,870
I'm not real!
11
00:00:30,920 --> 00:00:34,990
'Gentlemen? This is your cousin.
Polly's son, Michael.'
12
00:00:35,040 --> 00:00:37,550
~ I want to go with them.
~ Over my dead body.
13
00:00:37,600 --> 00:00:39,950
Do we hear 800 guineas? 850.
14
00:00:40,000 --> 00:00:42,750
'May Carleton.
I breed racehorses and train them.'
15
00:00:42,800 --> 00:00:45,710
~ So will you consider me?
~ I will consider you.
16
00:00:45,760 --> 00:00:47,350
Thomas Shelby?
17
00:00:50,920 --> 00:00:52,750
'Did they behave themselves?'
18
00:00:52,800 --> 00:00:55,160
They were really amazing.
19
00:01:26,640 --> 00:01:30,430
♪ Take a little walk
to the edge of town
20
00:01:30,480 --> 00:01:34,110
♪ And go across the tracks
21
00:01:34,160 --> 00:01:38,830
♪ Where the viaduct looms,
like a bird of doom
22
00:01:38,880 --> 00:01:42,670
♪ As it shifts and cracks
23
00:01:42,720 --> 00:01:46,670
♪ Where secrets lie in
the border fires
24
00:01:46,720 --> 00:01:49,030
♪ In the humming wires
25
00:01:49,080 --> 00:01:51,710
♪ Hey, man, you know
you're never coming back
26
00:01:51,760 --> 00:01:57,040
♪ Past the square, past the bridge,
past the mills, past the stacks
27
00:01:59,000 --> 00:02:03,590
♪ On a gathering storm
comes a tall handsome man
28
00:02:03,640 --> 00:02:08,120
♪ In a dusty black coat
with a red right hand... ♪
29
00:02:45,760 --> 00:02:49,790
You might think this is a curious
place for me to suggest a meeting,
30
00:02:49,840 --> 00:02:51,830
but...
31
00:02:51,880 --> 00:02:54,480
your surprises have
only just begun.
32
00:03:04,880 --> 00:03:08,350
You look a little unsteady,
Mr Shelby.
33
00:03:08,400 --> 00:03:10,040
Take a seat.
34
00:03:16,520 --> 00:03:18,200
You're working together.
35
00:03:19,360 --> 00:03:22,000
Blowing up the Garrison
was your idea.
36
00:03:23,320 --> 00:03:25,320
You who chose me.
37
00:03:28,600 --> 00:03:32,030
It's funny, I thought the
Fenians had a policy...
38
00:03:32,080 --> 00:03:35,110
~ Enough. ~ .. of not mixing the
personal with the political.
39
00:03:35,160 --> 00:03:38,030
~ I said enough. ~ I think
I will decide on what is enough.
40
00:03:38,080 --> 00:03:40,670
Who's in charge here then, eh?
Who's in charge?
41
00:03:40,720 --> 00:03:43,270
Right, let me understand this.
42
00:03:43,320 --> 00:03:46,110
~ You answer to an agent of the Crown.
~ Perhaps we can just...
43
00:03:46,160 --> 00:03:49,070
~ Very interesting.
~ Perhaps we can stick to the agenda.
44
00:03:49,120 --> 00:03:51,590
~ Whose agenda?
~ There is a form of words here.
45
00:03:51,640 --> 00:03:53,520
~ Whose words? ~ Arrogant b***d.
46
00:03:55,120 --> 00:03:58,230
~ I'm not accustomed to being spoken
to like that. ~ Just come to order
47
00:03:58,280 --> 00:04:00,590
I ** here to listen,
but not to the f***g infantry.
48
00:04:00,640 --> 00:04:02,910
Enough! Jesus!
49
00:04:02,960 --> 00:04:04,400
Now...
50
00:04:06,320 --> 00:04:10,190
.. some weeks ago, Mr Shelby
carried out a military mission
51
00:04:10,240 --> 00:04:14,150
on behalf of pro-treaty Republicans
here in Birmingham.
52
00:04:14,200 --> 00:04:15,470
You...
53
00:04:15,520 --> 00:04:17,350
working for the King.
54
00:04:17,400 --> 00:04:20,750
~ There is a unique political
situation. ~ Yeah? How does that feel?
55
00:04:20,800 --> 00:04:23,350
~ Let us... ~ Tell me.
How does that f***g feel?
56
00:04:23,400 --> 00:04:24,710
.. stick to the form of words.
57
00:04:24,760 --> 00:04:26,870
~ Temporarily, we have a
shared interest. ~ Oh, I see.
58
00:04:26,920 --> 00:04:30,510
~ Shall we just stop him laughing?
~ You want me to stop laughing?
59
00:04:30,560 --> 00:04:33,950
~ Explain this, pal. ~ Following
the success of your mission...
60
00:04:34,000 --> 00:04:36,790
~ We're going to make you do it again.
~ Will you shut up?
61
00:04:36,840 --> 00:04:39,230
Can we just conduct
ourselves here, please?
62
00:04:39,280 --> 00:04:40,830
~ Conduct ourselves! ~ Please.
63
00:04:40,880 --> 00:04:44,520
No-one in this room wants to breathe
the same air as anyone else.
64
00:04:47,280 --> 00:04:49,990
~ Nevertheless... ~ Nevertheless
the pro-treaty Paddies
65
00:04:50,040 --> 00:04:52,080
and the King want the same man dead.
66
00:04:53,880 --> 00:04:55,440
** I right?
67
00:05:17,800 --> 00:05:21,590
~ Why him?
~ Did you ask why in France?
68
00:05:21,640 --> 00:05:25,840
~ Yeah. ~ So, it's the same answer -
because.
69
00:05:32,840 --> 00:05:35,150
Why me?
70
00:05:35,200 --> 00:05:37,520
~ Because. ~ Because.
71
00:05:40,360 --> 00:05:42,550
Because if anybody
connects me to this,
72
00:05:42,600 --> 00:05:44,910
it will be assumed
that it was a criminal act
73
00:05:44,960 --> 00:05:46,790
and not a political one.
74
00:05:46,840 --> 00:05:50,470
No, you need not fear being
connected to the killing
75
00:05:50,520 --> 00:05:54,390
because I will see to it that
no connection is ever made.
76
00:05:54,440 --> 00:05:57,870
You will have complete
immunity after the fact.
77
00:05:57,920 --> 00:06:02,190
But, in the execution, you will get
no help from agents of the Crown.
78
00:06:02,240 --> 00:06:04,200
And we can't be seen to be involved.
79
00:06:05,960 --> 00:06:09,190
You have been chosen, Mr Shelby,
80
00:06:09,240 --> 00:06:11,030
and there really is no choice.
81
00:06:11,080 --> 00:06:13,390
No equals bang,
82
00:06:13,440 --> 00:06:16,200
and your man here will shed no tears
as he looks the other way.
83
00:06:22,160 --> 00:06:24,470
Nevertheless...
84
00:06:24,520 --> 00:06:26,320
I say no.
85
00:06:32,400 --> 00:06:34,600
Mr Shelby?
86
00:06:39,800 --> 00:06:43,230
What about your export licence,
Mr Shelby?
87
00:06:43,280 --> 00:06:45,720
You had a deal with Mr Churchill.
88
00:06:50,880 --> 00:06:54,110
The one with the mouth,
Donal Henry, he is a spy.
89
00:06:54,160 --> 00:06:57,270
He is working for the Irregulars
against the pro-treaty Paddies.
90
00:06:57,320 --> 00:06:59,550
He reports every f***g
word back to them.
91
00:06:59,600 --> 00:07:00,830
No, it's not possible.
92
00:07:00,880 --> 00:07:03,670
They've both been security vetted
by my own department.
93
00:07:03,720 --> 00:07:06,310
I have men in places
your men can't go.
94
00:07:06,360 --> 00:07:09,110
Donal Henry meets the
anti-treaty Paddies in the back room
95
00:07:09,160 --> 00:07:12,520
of the Mother Red Cap in
Saltley sometimes twice a week.
96
00:07:13,560 --> 00:07:16,470
These Irish enemies are
f***g brothers and cousins.
97
00:07:16,520 --> 00:07:19,360
You are stepping into a world
you don't understand.
98
00:07:22,640 --> 00:07:26,870
If what you're saying is true,
he'll be dealt with.
99
00:07:26,920 --> 00:07:31,480
Bring me proof the spy is dead
and we have a deal.
100
00:07:48,440 --> 00:07:51,120
~ Mr Shelby. ~ Billy boy.
~ Watch it.
101
00:07:59,280 --> 00:08:01,160
Now on you go.
102
00:08:53,720 --> 00:08:56,720
Right, boys, let's go!
103
00:09:30,320 --> 00:09:32,190
F***k you!
104
00:09:32,240 --> 00:09:34,080
Mario!
105
00:09:35,360 --> 00:09:37,160
Mario!
106
00:09:44,320 --> 00:09:46,710
Mario!
107
00:09:46,760 --> 00:09:48,760
Come here.
108
00:09:52,600 --> 00:09:55,400
Sabini's day is done.
109
00:09:56,880 --> 00:09:58,560
I'll protect you now.
110
00:10:01,440 --> 00:10:03,070
Oh, shut up!
111
00:10:03,120 --> 00:10:05,360
Stop f***g whingeing.
112
00:10:07,120 --> 00:10:10,430
Due to my razor blade
113
00:10:10,480 --> 00:10:13,590
and a few complaints
from the neighbours
114
00:10:13,640 --> 00:10:16,200
about the terrible f***g music...
115
00:10:21,520 --> 00:10:24,750
Do you want to
tell them or should I?
116
00:10:24,800 --> 00:10:28,360
This place is under new
management...
117
00:10:34,040 --> 00:10:37,590
.. by order of the Peaky Blinders.
118
00:12:24,680 --> 00:12:26,040
Yes?
119
00:12:27,240 --> 00:12:28,990
Somebody to see you, Mr Shelby.
120
00:12:29,040 --> 00:12:31,910
He says he's come about the
position of accounts clerk.
121
00:12:31,960 --> 00:12:33,640
Send him in.
122
00:12:36,760 --> 00:12:39,800
~ Just through here, sir. ~ Thank you.
123
00:12:43,520 --> 00:12:44,960
Michael...
124
00:12:47,040 --> 00:12:49,000
.. vacancy's been filled.
125
00:12:51,840 --> 00:12:54,120
Not according to this morning's
paper.
126
00:13:02,120 --> 00:13:04,550
At school, I was top of the
class in mathematics
127
00:13:04,600 --> 00:13:09,350
and I did a night-school course in
accountancy at Worcester College.
128
00:13:09,400 --> 00:13:11,910
Mum says you've had
six different accountant clerks
129
00:13:11,960 --> 00:13:13,280
in the last six months.
130
00:13:15,200 --> 00:13:19,000
When respectable men see the
other things you...
Share and download Peaky.Blinders.S02E04.HDTV.x264-RiVER subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.