Alienoid The Return To The Future 2024 2160p 4K BluRay x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Alienoid.The.Return.To.The.Future.2024.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Alienoid The Return To The Future 2024 2160p 4K BluRay x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:30,948 --> 00:00:33,700
CJ ENM presents
2
00:00:43,418 --> 00:00:46,171
a CAPER FILM production
3
00:00:52,469 --> 00:00:56,181
When I was young, I came
to this place from the future.
4
00:00:56,473 --> 00:00:58,934
A CHOI DONG HOON film
5
00:01:00,811 --> 00:01:03,105
From ages past,
6
00:01:03,105 --> 00:01:07,568
aliens had locked up their prisoners
in human bodies.
7
00:01:10,529 --> 00:01:15,450
It was Guard and Thunder's job
to oversee the prisoners.
8
00:01:20,289 --> 00:01:25,377
One day the leader of the prisoners,
the Controller, escaped.
9
00:01:34,428 --> 00:01:37,931
He released the alien atmosphere
'haava' over the city,
10
00:01:39,391 --> 00:01:41,727
and many people died.
11
00:01:44,730 --> 00:01:48,025
Inside that cloud,
alien prisoners were awakened.
12
00:01:55,198 --> 00:01:59,161
The Controller's goal was
to explode the remaining haava
13
00:01:59,161 --> 00:02:01,371
and replace Earth's atmosphere.
14
00:02:02,623 --> 00:02:08,712
All people would die,
and Earth would become theirs.
15
00:02:09,463 --> 00:02:11,298
48 minutes to the haava explosions...
16
00:02:13,300 --> 00:02:14,843
Let's go to another time.
17
00:02:14,843 --> 00:02:18,805
We need to trap the aliens
in another time and come back
18
00:02:18,805 --> 00:02:20,474
to stop the haava explosions.
19
00:02:24,645 --> 00:02:25,395
What is that?
20
00:02:34,404 --> 00:02:35,489
Dad!
21
00:02:39,868 --> 00:02:42,204
Ean, come back and find me!
22
00:02:44,039 --> 00:02:45,707
We have to stop
the haava from exploding!
23
00:02:48,168 --> 00:02:52,923
In this place, Guard was destroyed
and Thunder stopped working.
24
00:02:54,383 --> 00:02:59,805
To return to the future,
I need the Divine Blade.
25
00:03:02,849 --> 00:03:07,020
After 10 years,
I found the Blade.
26
00:03:13,235 --> 00:03:13,902
So beautiful!
27
00:03:16,238 --> 00:03:19,991
But have we met before?
28
00:03:22,744 --> 00:03:24,579
That wicked girl
is shooting thunder!
29
00:03:24,871 --> 00:03:27,582
Everyone was trying
to find the Divine Blade.
30
00:03:28,333 --> 00:03:29,918
A dosa hack.
31
00:03:29,918 --> 00:03:32,045
Two sorcerers.
32
00:03:32,045 --> 00:03:33,547
And the alien prisoners.
33
00:03:38,135 --> 00:03:39,052
And then...
34
00:03:40,595 --> 00:03:42,389
I finally g***t the Blade.
35
00:03:42,764 --> 00:03:44,599
Right Paw, Left Paw!
Follow her!
36
00:03:56,445 --> 00:03:59,906
Something inside you...
37
00:03:59,906 --> 00:04:01,283
What's inside me?
38
00:04:23,930 --> 00:04:27,017
The Girl Who Shoots Thunder
vanished with the Blade. What now?
39
00:04:27,893 --> 00:04:29,853
We need the Divine Blade.
40
00:04:30,812 --> 00:04:33,440
Search for the Girl.
41
00:04:37,360 --> 00:04:42,449
Now I must find the spacecraft and
Thunder, and return to the future.
42
00:04:43,825 --> 00:04:46,995
To stop the haava from exploding.
43
00:04:50,123 --> 00:04:55,921
ALIENOID: RETURN TO THE FUTURE
44
00:05:08,809 --> 00:05:11,603
A bowl of soup,
and a dried fish for the road!
45
00:05:11,603 --> 00:05:12,354
Yes!
46
00:05:13,104 --> 00:05:16,608
Long time no see.
What rumors do you hear about me?
47
00:05:17,984 --> 00:05:19,945
“The Girl is headed to Big Rahn Inn,
48
00:05:19,945 --> 00:05:22,864
so take the Divine Blade from her
for a huge reward.”
49
00:05:24,032 --> 00:05:25,200
Why the mustache?
50
00:05:26,076 --> 00:05:28,829
Belongs to a guy I met once.
Perfect disguise, eh?
51
00:05:29,830 --> 00:05:31,706
Perfect or not, what'll you do?
52
00:05:32,374 --> 00:05:35,752
It's 4 days to Big Rahn Inn
and you can't letdown your guard.
53
00:05:35,752 --> 00:05:37,504
How long since you've slept?
54
00:05:38,046 --> 00:05:40,632
Two days. No big deal.
55
00:05:41,633 --> 00:05:44,636
- Did you find what I asked for?
- Of course!
56
00:05:44,636 --> 00:05:49,391
I asked fishermen all along that river
where the Blade was found,
57
00:05:49,391 --> 00:05:53,311
and I found someone
who saw this iron thing.
58
00:05:54,354 --> 00:05:56,439
You said it was this small?
59
00:06:00,861 --> 00:06:02,279
Long time no see, Thunder.
60
00:06:03,154 --> 00:06:04,197
He's still alive, then.
61
00:06:05,407 --> 00:06:07,409
Alive? You said it's iron.
62
00:06:07,409 --> 00:06:09,661
He's an adorable, mysterious being.
63
00:06:10,287 --> 00:06:11,204
Who saw him?
64
00:06:12,581 --> 00:06:15,458
Two woodcutter brothers
who live near Yellow Mountain.
65
00:06:16,042 --> 00:06:18,169
But the problem is...
66
00:06:21,715 --> 00:06:22,799
Watch out for them.
67
00:06:26,970 --> 00:06:28,722
If I find it, where should I go?
68
00:06:28,722 --> 00:06:31,808
The river by Big Rahn Inn.
Where the Iron Wagon is stuck.
69
00:06:32,475 --> 00:06:33,727
The Iron Wagon!
70
00:06:34,561 --> 00:06:36,897
We are the fabulous shaman dosa!
71
00:06:37,647 --> 00:06:38,773
And you are...?
72
00:06:50,035 --> 00:06:51,745
So it is you!
73
00:06:52,037 --> 00:06:54,456
Fixing a mustache
to that pretty face.
74
00:06:54,456 --> 00:06:58,335
It won't be so pretty
after we smash it into the ground!
75
00:06:58,960 --> 00:07:00,587
What are you doing with that?
76
00:07:00,587 --> 00:07:03,298
Trying to decide whether to
ram it down your throats or not.
77
00:07:04,090 --> 00:07:07,302
But bluster and lies are part of
human nature, so I'll show mercy.
78
00:07:09,304 --> 00:07:13,016
Life is precious, why not just go?
Keep your heads on your necks.
79
00:07:13,016 --> 00:07:17,103
Is that the best you can do?
What an amateur!
80
00:07:29,074 --> 00:07:31,534
This bitch needs to be
taught a lesson!
81
00:07:31,534 --> 00:07:34,162
I'll skin you alive and
grind your bones to powder!
82
00:08:04,067 --> 00:08:05,068
Ah, that's hot!
83
00:08:09,322 --> 00:08:09,864
Hot!
84
00:08:09,864 --> 00:08:11,741
- Stop chasing me.
- Okay!
85
00:08:12,867 --> 00:08:16,079
If I see you again,
I'll use the thunder.
86
00:08:17,163 --> 00:08:18,540
Okay, okay!
87
00:08:30,844 --> 00:08:32,303
Look at you two.
88
00:08:33,138 --> 00:08:34,597
Stop following me!
89
00:08:54,534 --> 00:08:55,952
Ten years ago, that night!
90
00:08:56,703 --> 00:08:59,706
What did Master Hyun say
after finding him in the forest?
91
00:08:59,706 --> 00:09:03,043
A monster inside him.
I said to kill him, you said no.
92
00:09:03,418 --> 00:09:05,420
We just had to block his energy.
93
00:09:05,920 --> 00:09:08,715
By giving him that fan
with two swords inside.
94
00:09:08,715 --> 00:09:10,800
Remember?
In Master Hyun's room.
95
00:09:16,097 --> 00:09:19,768
What did he meet by the river?
There's something scary inside him.
96
00:09:19,768 --> 00:09:22,896
That's why we should kill him.
Or it'll be trouble later.
97
00:09:22,896 --> 00:09:27,776
No, we can just stop training him.
Let the boy live his life.
98
00:09:27,776 --> 00:09:28,902
We'll give him this fan.
99
00:09:29,611 --> 00:09:33,031
It has two swords too heavy to lift.
That will block his energy.
100
00:09:33,031 --> 00:09:36,034
What if he pulls them out?
Then he'll be unstoppable.
101
00:09:36,034 --> 00:09:38,411
No one besides us can do that.
102
00:09:38,411 --> 00:09:40,830
And if he does, we'll kill him then.
103
00:09:40,830 --> 00:09:43,083
But he pulled them out,
so he must've learned magic.
104
00:09:43,833 --> 00:09:45,293
Should we kill him, then?
105
00:09:45,919 --> 00:09:49,464
But he was that disciple?
Looks like a thief to me.
106
00:09:49,464 --> 00:09:51,674
If I touch him, I'll know for sure.
107
00:09:58,765 --> 00:09:59,808
Where ** I?
108
00:10:01,184 --> 00:10:02,310
You don't remember?
109
00:10:02,936 --> 00:10:05,438
You pulled a sword out of that fan
and killed a monster.
110
00:10:07,398 --> 00:10:08,650
Jajang... Jajang!
111
00:10:08,650 --> 00:10:10,026
Jajang!
112
00:10:10,026 --> 00:10:11,361
Where's Jajang?
113
00:10:12,946 --> 00:10:16,116
Why ask her, she's deaf and dumb!
114
00:10:19,702 --> 00:10:22,872
Let me ask you something, ma'**.
115
00:10:22,872 --> 00:10:24,666
Where did Jajang come from?
116
00:10:27,293 --> 00:10:28,628
A brush!
117
00:10:36,803 --> 00:10:38,638
Ten years ago...
118
00:10:43,560 --> 00:10:45,311
Yellow Mountain?
119
00:10:50,316 --> 00:10:52,986
- Check if he's alive!
- Yes, sir!
120
00:11:04,330 --> 00:11:05,373
Where ** I?
121
00:11:05,373 --> 00:11:09,210
This is Secret Temple.
We train as dosa in this place.
122
00:11:10,170 --> 00:11:11,546
l'm lost.
123
00:11:12,714 --> 00:11:14,340
Trapped in time!
124
00:11:14,340 --> 00:11:16,926
We all are trapped in time.
125
00:11:16,926 --> 00:11:20,388
I do not know your story,
but will you wear this?
126
00:11:21,264 --> 00:11:23,224
The mask's name is Jajang.
127
00:11:24,058 --> 00:11:25,810
Such an amusing human.
128
00:11:34,235 --> 00:11:34,819
it's a monster!
129
00:11:43,536 --> 00:11:46,206
My eyes... My eyes!
130
00:11:46,206 --> 00:11:47,749
From now on,
131
00:11:49,542 --> 00:11:51,836
i'm going to rule this place.
132
00:11:54,839 --> 00:11:57,342
Why does Jajang seek
the Divine Blade?
133
00:12:01,095 --> 00:12:02,138
Time
134
00:12:02,138 --> 00:12:05,058
We're trapped in time.
135
00:12:06,100 --> 00:12:08,645
Whose body did
the Controller enter?
136
00:12:09,270 --> 00:12:13,149
On the day the Controller
entered a new body,
137
00:12:13,149 --> 00:12:16,110
four humans were present.
138
00:12:16,110 -->...
Share and download Alienoid.The.Return.To.The.Future.2024.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.