The.Phenomenon.Ronaldo.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG Movie Subtitles

Download The Phenomenon Ronaldo 2022 720p WEBRip 800MB x264-GalaxyRG Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:03,683 --> 00:00:10,443 This programme contains some strong language. 2 00:00:20,963 --> 00:00:22,363 Now... 3 00:00:22,363 --> 00:00:24,683 '..rules and regulations...' 4 00:00:24,683 --> 00:00:26,283 Sh, just coming back in a second. 5 00:00:26,283 --> 00:00:28,523 'In our league, they would have to...' 6 00:00:30,443 --> 00:00:33,483 So, after nearly five weeks, here we are, all set for the last match. 7 00:00:33,483 --> 00:00:35,963 They tell us we couldn't have a better World Cup final. 8 00:00:35,963 --> 00:00:38,523 Brazil against France - the holders against the host country. 9 00:00:38,523 --> 00:00:39,963 The two pre-tournament favourites. 10 00:01:01,923 --> 00:01:05,123 It's the first time in the World Cup Brazil have not come out 11 00:01:05,123 --> 00:01:06,483 to warm up on the pitch. 12 00:01:06,483 --> 00:01:07,923 France are out there warming up. 13 00:01:07,923 --> 00:01:10,163 We haven't seen a Brazilian player. 14 00:02:21,283 --> 00:02:25,603 'Brazil win the World Cup for an unprecedented fourth time!' 15 00:04:41,323 --> 00:04:42,883 'Ronaldo down. 16 00:04:44,243 --> 00:04:46,803 'Ronaldo's back up! Ronaldo's through! 17 00:04:46,803 --> 00:04:48,723 'And Ronaldo scores!' 18 00:05:10,803 --> 00:05:13,843 'Left three players in his wake. He checks his feet... 19 00:05:13,843 --> 00:05:15,283 'This would be a wonderful goal... 20 00:05:15,283 --> 00:05:16,643 'Oh! It's in!' 21 00:06:09,763 --> 00:06:11,963 AUDIENCE SCREAMS 22 00:06:11,963 --> 00:06:13,203 Ronaldo! 23 00:06:13,203 --> 00:06:14,483 Ronaldo! 24 00:06:25,483 --> 00:06:27,003 Very humble. 25 00:06:27,003 --> 00:06:29,803 Always smiling, always happy. 26 00:06:29,803 --> 00:06:32,123 That's why everyone loved him. 27 00:06:57,403 --> 00:06:59,803 # Something like a phenomenon 28 00:06:59,803 --> 00:07:01,763 # Something like a phenomenon...# 29 00:07:01,763 --> 00:07:04,203 Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo, 30 00:07:04,203 --> 00:07:08,123 Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo... 31 00:07:09,923 --> 00:07:14,283 The level of fame and celebrity was all encompassing. 32 00:07:14,283 --> 00:07:16,923 In '98, he was ubiquitous. 33 00:08:05,563 --> 00:08:08,243 He was born to be the phenomenon. 34 00:08:08,243 --> 00:08:09,803 God said, "You're the one". 35 00:08:44,283 --> 00:08:47,323 CROWD SCREAMS AND JOSTLES 36 00:10:36,523 --> 00:10:38,763 CROWD ROARS 37 00:10:55,523 --> 00:10:58,163 CHEERING 38 00:13:52,043 --> 00:13:55,923 'The bar is set so high that it's quite hard for them 39 00:13:55,923 --> 00:13:59,443 'to enjoy the ride, enjoy the journey of the World Cup. 40 00:13:59,443 --> 00:14:03,403 'You'll see World Cups referred to as ones that Brazil won, 41 00:14:03,403 --> 00:14:05,483 'and one that Brazil lost, 42 00:14:05,483 --> 00:14:07,523 'as if it was like heads or tails.' 43 00:14:18,043 --> 00:14:21,403 'So, this soccer-crazy country, taking a fifth world title 44 00:14:21,403 --> 00:14:23,123 'would be the ultimate confirmation 45 00:14:23,123 --> 00:14:26,243 'that the Samba Boys really are in a class of their own.' 46 00:15:07,203 --> 00:15:11,643 'It's a World Cup more hyped than any other.' 47 00:16:21,163 --> 00:16:23,643 CHEERING 48 00:17:44,363 --> 00:17:46,563 CHEERING 49 00:18:35,043 --> 00:18:38,003 CHEERING 50 00:18:55,283 --> 00:18:58,323 'Ronaldo plays out of his skin that day. 51 00:18:58,323 --> 00:19:01,443 'And I don't think it was ever really appreciated, 52 00:19:01,443 --> 00:19:04,203 'the extent to which he was carrying a side 53 00:19:04,203 --> 00:19:07,003 'that really weren't that great.' 54 00:19:36,803 --> 00:19:39,163 CHEERING 55 00:20:05,083 --> 00:20:07,843 'More than a billion people across the world are expected 56 00:20:07,843 --> 00:20:10,243 'to watch the 1998 World Cup final. 57 00:20:10,243 --> 00:20:13,443 'Brazil is favoured to win an unprecedented fifth trophy.' 58 00:20:37,043 --> 00:20:38,963 Let me show you the actual photocopy 59 00:20:38,963 --> 00:20:40,883 of the team sheet that's handed in. 60 00:20:40,883 --> 00:20:42,043 There's a cross there, 61 00:20:42,043 --> 00:20:44,683 which indicates that he's one of the substitutes. 62 00:20:58,043 --> 00:21:00,243 'It's the first time in the World Cup 63 00:21:00,243 --> 00:21:02,923 'Brazil have not come out to warm up on the pitch. 64 00:21:02,923 --> 00:21:04,603 'France are out there warming up. 65 00:21:04,603 --> 00:21:06,363 'We haven't seen a Brazilian player.' 66 00:21:06,363 --> 00:21:09,443 And the latest rumour, just to add fuel to the fire, 67 00:21:09,443 --> 00:21:11,843 is that there must be some sort of argument going on 68 00:21:11,843 --> 00:21:13,323 in the dressing room. 69 00:25:48,763 --> 00:25:51,323 Edmundo's playing in Ronaldo's place, 70 00:25:51,323 --> 00:25:52,483 alongside Bebeto, 71 00:25:52,483 --> 00:25:54,843 and that's an experienced line-up, but not as terrifying. 72 00:25:54,843 --> 00:25:55,883 Yeah. 73 00:25:55,883 --> 00:25:57,843 I don't like really Edmundo. 74 00:25:57,843 --> 00:26:01,963 I saw... I saw him playing against Morocco in the last 30 minutes, 75 00:26:01,963 --> 00:26:04,003 and he didn't impress me at all. 76 00:26:04,003 --> 00:26:07,203 So, you know, to take the place of Ronaldo is very difficult 77 00:26:07,203 --> 00:26:08,883 for any players in the world. 78 00:26:08,883 --> 00:26:10,923 I'm just going to interrupt you there, because news has just 79 00:26:10,923 --> 00:26:14,723 come out that the biggest wind-up in World Cup football history 80 00:26:14,723 --> 00:26:17,403 has just hit the news because Ronaldo will play! 81 00:26:25,323 --> 00:26:27,603 First of all, they thought it was a knee injury. 82 00:26:27,603 --> 00:26:29,643 Then somebody said Zagallo had dropped him. 83 00:26:29,643 --> 00:26:30,843 Then it was all a mistake. 84 00:26:30,843 --> 00:26:32,803 And then we were told it was definitely true. 85 00:26:32,803 --> 00:26:35,203 And then suddenly, here's the new team sheet! 86 00:27:58,603 --> 00:28:01,923 The Brazilian team doctors then gave Ronaldo clearance to play, 87 00:28:01,923 --> 00:28:04,243 45 minutes before the kick-off. 88 00:28:04,243 --> 00:28:08,323 He arrived at the stadium after the rest of the Brazilian team. 89 00:28:08,323 --> 00:28:12,123 Well, there've been some strange starts to World Cup finals 90 00:28:12,123 --> 00:28:14,403 in the past, but never one quite like that. 91 00:31:15,243 --> 00:31:19,003 Recriminations have already begun over the tame Brazilian performance, 92 00:31:19,003 --> 00:31:22,003 with questions being asked about the decision to play their star 93 00:31:22,003 --> 00:31:25,243 striker Ronaldo, even though he was clearly unfit. 94 00:33:06,763 --> 00:33:09,563 Can I ask you a couple of questions about the Nike contract? 95 00:33:09,563 --> 00:33:11,523 You don't want to talk about football. 96 00:33:11,523 --> 00:33:13,283 I would like to talk about... Bye-bye. 97 00:33:13,283 --> 00:33:17,523 Some people say... No more answers. No more questions. 98 00:33:29,123 --> 00:33:30,883 As a consequence of 99 00:33:30,883 --> 00:33:34,003 Brazil's defeat in 1998, 100 00:33:34,003 --> 00:33:40,683 and all of the speculation about Nike forcing Ronaldo to play, 101 00:33:40,683 --> 00:33:44,923 there were two separate commissions of inquiry 102 00:33:44,923 --> 00:33:48,323 in Brazil's Congress to investigate what happened. 103 00:33:49,963 --> 00:33:51,203 It's incredible. 104 00:33:51,203 --> 00:33:54,163 It really does show the importance of the game in this country. 105 00:34:20,763 --> 00:34:23,403 The problem was that these clauses were kept secret 106 00:34:23,403 --> 00:34:27,163 and all these wild and wonderful conspiracy theories emerge 107 00:34:27,163 --> 00:34:28,563 as a consequence. 108 00:34:52,283 --> 00:34:55,523 Was the illness caused by painkilling injections he was having 109 00:34:55,523 --> 00:34:57,763 so he could play despite an injured knee? 110 00:35:14,643 --> 00:35:16,523 You say some sort of punch up going on? 111 00:35:23,643 --> 00:35:26,523 Ronaldo taken to hospital and reported to be vomiting... 112 00:35:46,403 --> 00:35:49,683 Reportedly, Brazil's players had received a total of 113 00:35:49,683 --> 00:35:52,283 $23 million in bribes to throw the game... 114 00:36:11,803 --> 00:36:13,563 Ronaldo has a history of sleepwalking. 115 00:36:26,763 --> 00:36:29,403 It could be sometime yet before we hear the real truth... 116 00:36:29,403 --> 00:36:31,203 (ECHOING) ..the real truth, real truth... 117 00:36:31,203 --> 00:36:33,923 ..the real truth behind the Ronaldo story. 118 00:38:50,003 --> 00:38:54,323 Inter at that point were the sort of perennially underachieving club 119 00:38:54,323 --> 00:38:56,683 that spent big money and everybody made fun of 120 00:38:56,683 --> 00:38:58,963 because they were obsessed with winning the title. 121 00:39:05,923 --> 00:39:07,563 They tried everything. 122 00:39:44,163 --> 00:39:46,723 So, Inter had brought in Marcello Lippi, 123 00:39:46,723 --> 00:39:49,603 who won league titles at Juventus - a direct rival, 124 00:39:49,603 --> 00:39:52,603 and they made sure that the whole table was set, 125 00:39:52,603 --> 00:39:56,483 by bringing in, arguably, the other greatest striker in the world 126 00:39:56,483 --> 00:39:58,683 at that time,...
Music ♫