Matlock 2024 S01E04 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] Subtitles in Multiple Languages
Matlock.2024.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] Movie Subtitles
Download Matlock 2024 S01E04 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:10,710 --> 00:00:12,556
Previously on matlock
2
00:00:12,580 --> 00:00:15,046
I'm Madeline matlock. I'm a lawyer,
3
00:00:15,070 --> 00:00:16,346
like the old TV show.
4
00:00:16,370 --> 00:00:17,816
Why do you want to work at my firm?
5
00:00:17,840 --> 00:00:20,846
I woke up at 75 years old
without a husband or money,
6
00:00:20,870 --> 00:00:22,446
and a 12-year-old kid to raise.
7
00:00:22,470 --> 00:00:25,086
I need this job more than
you can possibly imagine.
8
00:00:25,110 --> 00:00:26,246
Meet me in the conference room
9
00:00:26,270 --> 00:00:28,046
and bring the new lawyer with you.
10
00:00:28,070 --> 00:00:29,186
Well, you see, there's this
funny thing that happens
11
00:00:29,210 --> 00:00:30,586
when women age.
12
00:00:30,610 --> 00:00:32,716
People assume I'm a harmless old lady,
13
00:00:32,740 --> 00:00:34,246
and that's how I'm gonna trick them.
14
00:00:34,270 --> 00:00:37,116
Good evening, Mrs.
Kingston. There she is.
15
00:00:37,140 --> 00:00:39,016
Well, you'd have been a lot less cheery
16
00:00:39,040 --> 00:00:40,816
if you knew how I
talked about you at work.
17
00:00:40,840 --> 00:00:43,746
Gambling, cheating,
not to mention dead.
18
00:00:43,770 --> 00:00:45,076
Grammy! Alfie.
19
00:00:45,100 --> 00:00:47,276
Was I right... perfect
name? Reminds us of mom?
20
00:00:47,300 --> 00:00:49,016
I had a daughter, and she died
21
00:00:49,040 --> 00:00:50,816
after a long battle with drugs.
22
00:00:50,840 --> 00:00:53,446
The law firm Jacobson
Moore hid documents
23
00:00:53,470 --> 00:00:55,716
that could have taken
opioids off the market
24
00:00:55,740 --> 00:00:57,246
ten years earlier.
25
00:00:57,270 --> 00:00:58,946
Think of how many lives
that could have saved.
26
00:00:58,970 --> 00:01:00,746
Including our daughter's.
27
00:01:00,770 --> 00:01:02,206
So I'm gonna figure out
28
00:01:02,230 --> 00:01:04,776
who knew what when, and then
29
00:01:04,800 --> 00:01:06,670
I'm gonna put them in jail.
30
00:01:08,200 --> 00:01:11,346
Alfie? Alfie?!
31
00:01:11,370 --> 00:01:12,946
He's not in the office?
32
00:01:12,970 --> 00:01:13,976
Or the kitchen or the guest room.
33
00:01:14,000 --> 00:01:15,376
Did you check his bathroom?
34
00:01:15,400 --> 00:01:17,076
Of course I checked his
bathroom, and his closet.
35
00:01:17,100 --> 00:01:18,276
The bed is made. I know.
36
00:01:18,300 --> 00:01:19,876
And it wasn't slept in last night.
37
00:01:19,900 --> 00:01:21,206
And you said you didn't tuck him in?
38
00:01:21,230 --> 00:01:22,736
No. He wanted to finish his homework,
39
00:01:22,760 --> 00:01:24,720
and I was tired. I...
Okay, call his phone again.
40
00:01:25,630 --> 00:01:27,206
Voice mail.
41
00:01:27,230 --> 00:01:29,876
Alfie, it's grandpa. Are you in the house?
42
00:01:29,900 --> 00:01:32,170
Are you outside? Where are you?
43
00:01:33,730 --> 00:01:35,736
I found him, Edwin.
44
00:01:35,760 --> 00:01:38,530
I found him.
45
00:01:43,160 --> 00:01:44,576
I went back to my office.
46
00:01:44,600 --> 00:01:46,836
He's asleep on the
floor behind the couch.
47
00:01:48,500 --> 00:01:50,066
I'm sorry.
48
00:01:50,090 --> 00:01:52,866
When I saw the bed wasn't
slept in, I panicked, because,
49
00:01:52,890 --> 00:01:54,330
I know. You know, all those times
50
00:01:54,490 --> 00:01:55,476
that we'd go to Ellie's room,
51
00:01:55,500 --> 00:01:57,036
the bed would be made, she'd be
52
00:01:57,060 --> 00:01:59,036
I know. I know. Missing. I s... I'm sorry.
53
00:01:59,060 --> 00:02:02,106
Okay. Okay.
54
00:02:03,890 --> 00:02:04,966
Alfie.
55
00:02:04,990 --> 00:02:07,600
Alfie, sweetie.
56
00:02:08,860 --> 00:02:11,160
You fell asleep in my office.
57
00:02:12,490 --> 00:02:15,596
Because I found something. Really?
58
00:02:15,620 --> 00:02:17,336
Yeah. It took a long time
59
00:02:17,360 --> 00:02:19,296
for me to download the
wellbrexa pharma case files
60
00:02:19,320 --> 00:02:21,236
to my laptop and print them.
61
00:02:21,260 --> 00:02:23,166
Alfie, honey, you can't sleep down here.
62
00:02:23,190 --> 00:02:24,466
Okay? I know, I know.
63
00:02:24,490 --> 00:02:27,366
But look, grammy, four
redacted documents.
64
00:02:27,390 --> 00:02:28,926
What if these are the hidden documents
65
00:02:28,950 --> 00:02:30,366
that the redditor talked about?
66
00:02:30,390 --> 00:02:33,326
Could be. I need to get
a hold of the originals.
67
00:02:33,350 --> 00:02:35,360
Here's the locator number for the files.
68
00:02:35,490 --> 00:02:36,726
Do you know where they're kept?
69
00:02:36,750 --> 00:02:39,466
In the documents room.
It's two floors down.
70
00:02:39,490 --> 00:02:42,226
And can you get in there? Alfie,
have you finished your homework?
71
00:02:42,250 --> 00:02:43,596
No, but it's fine.
72
00:02:43,620 --> 00:02:45,226
I'll tell Mr. Glenn I was feeling sick.
73
00:02:45,250 --> 00:02:47,596
Why don't you go upstairs
and get ready for school.
74
00:02:47,620 --> 00:02:49,766
Okay, darling? This could be it.
75
00:02:49,790 --> 00:02:51,790
I know.
76
00:02:56,650 --> 00:02:58,656
I'll talk to him. It won't happen again.
77
00:02:58,680 --> 00:03:01,156
This is all he thinks about.
This is all he cares about.
78
00:03:01,180 --> 00:03:03,320
Because opioids killed his mother
79
00:03:03,480 --> 00:03:05,466
and he wants the truth to come out.
80
00:03:05,490 --> 00:03:07,756
He is a kid. What he wants,
81
00:03:07,780 --> 00:03:09,956
what's best for him...
two different things.
82
00:03:09,980 --> 00:03:11,126
This is the second time this week
83
00:03:11,150 --> 00:03:12,320
he hasn't done his homework.
84
00:03:12,480 --> 00:03:14,126
And all of a sudden it's fine for him
85
00:03:14,150 --> 00:03:16,056
to lie to the teachers about that.
86
00:03:16,080 --> 00:03:17,856
Just like he's lying to his friends
87
00:03:17,880 --> 00:03:19,856
about why he moved
here in the first place.
88
00:03:19,880 --> 00:03:22,786
This is too much, Madeline. You're right.
89
00:03:22,810 --> 00:03:24,256
I'll use him less.
90
00:03:24,280 --> 00:03:27,226
Okay, no more this week.
91
00:03:27,250 --> 00:03:29,350
Let him catch up on life.
92
00:03:29,480 --> 00:03:31,726
So, how will you get
into the documents room?
93
00:03:31,750 --> 00:03:33,116
Easy peasy.
94
00:03:33,140 --> 00:03:35,456
You focus on school. I've g***t this.
95
00:03:35,480 --> 00:03:37,116
But what if you need tech support?
96
00:03:37,140 --> 00:03:39,256
I'm pretty tech savvy by now.
97
00:03:39,280 --> 00:03:41,656
I've g***t this Google machine right here
98
00:03:41,680 --> 00:03:42,716
on my devil box.
99
00:03:42,740 --> 00:03:44,586
Ollie, baby, it's dad.
100
00:03:44,610 --> 00:03:46,456
I know you've been
nervous about your test,
101
00:03:46,480 --> 00:03:48,956
but don't forget you're
two and a half time...
102
00:03:48,980 --> 00:03:52,786
So you meant to play Olympia's
dead father's voice mail?
103
00:03:52,810 --> 00:03:55,216
Don't be smart, you. And yes, I did.
104
00:03:55,240 --> 00:03:56,816
It's called exposure therapy.
105
00:03:56,840 --> 00:03:59,316
You hear things
enough, you feel less bad.
106
00:03:59,340 --> 00:04:00,686
And I don't want to feel bad
107
00:04:00,710 --> 00:04:02,346
that I've taken Olympia's computer,
108
00:04:02,370 --> 00:04:04,456
because she's made it crystal clear
109
00:04:04,480 --> 00:04:06,046
that we are not friends.
110
00:04:06,070 --> 00:04:07,546
Morning, Matty.
111
00:04:07,570 --> 00:04:09,546
I was just looking for
you. How was your night?
112
00:04:09,570 --> 00:04:12,456
Epic battle over
homework resulting in tears.
113
00:04:12,480 --> 00:04:14,310
Mine, not my grandson's.
114
00:04:15,940 --> 00:04:17,016
How did you get him to finish?
115
00:04:17,040 --> 00:04:18,276
I could use some pointers.
116
00:04:19,700 --> 00:04:22,576
Olympia, I've worked here
long enough to know that
117
00:04:22,600 --> 00:04:25,446
you don't do small talk, so,
118
00:04:25,470 --> 00:04:27,446
either I'm dying and you're
holding the test results
119
00:04:27,470 --> 00:04:28,976
or you need a favor.
120
00:04:29,000 --> 00:04:31,546
This afternoon we have
the walton mediation.
121
00:04:31,570 --> 00:04:32,846
You up to date on it?
122
00:04:32,870 --> 00:04:34,446
Sandy walton died or respiratory failure
123
00:04:34,470 --> 00:04:35,746
from legionella.
124
00:04:35,770 --> 00:04:37,806
We're arguing that the building is at fault.
125
00:04:37,830 --> 00:04:40,446
And you were talking to Matty. G***t it.
126
00:04:40,470 --> 00:04:42,346
Sandy was our client until she passed.
127
00:04:42,370 --> 00:04:44,176
Now her husband Robert
represents her interest.
128
00:04:44,200 --> 00:04:46,206
He's an artist, a little eccentric,
129
00:04:46,230 --> 00:04:47,346
and very anxious.
130
00:04:47,370 --> 00:04:49,346
About the case? About everything.
131
00:04:49,370 --> 00:04:52,146
Robert needs some hand-holding.
132
00:04:52,170 --> 00:04:54,546
I don't want to be indelicate here,
133
00:04:54,570 --> 00:04:57,246
but since you both
recently lost a spouse...
134
00:04:57,270 --> 00:04:59,446
Did Robert catch Sandy
underneath a hooker
135
00:04:59,470 --> 00:05:01,630
wearing a flapper dress too?
136
00:05:03,060 --> 00:05:04,906
I'm just kidding you.
137
00:05:07,330 --> 00:05:09,936
Sure, whatever you need, I'm here.
138
00:05:09,960 --> 00:05:11,570...
Share and download Matlock.2024.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.