Little Disasters S01E06 What Have You Done 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Little.Disasters.S01E06.What.Have.You.Done.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng] Movie Subtitles
Download Little Disasters S01E06 What Have You Done 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:06,413 --> 00:00:08,275
Jess just tried to abduct
Betsey.
2
00:00:08,448 --> 00:00:09,413
I'm going to protect her.
3
00:00:09,551 --> 00:00:10,586
I believe you.
4
00:00:11,103 --> 00:00:12,310
I think that Jess
is suffering
5
00:00:12,448 --> 00:00:15,068
from a thing
called perinatal OCD.
6
00:00:15,172 --> 00:00:16,896
Probably since Betsey was born.
7
00:00:17,000 --> 00:00:20,034
Did you know that your husband
confided in a female friend,
8
00:00:20,137 --> 00:00:21,448
Mrs. Charlotte Hinman?
9
00:00:21,620 --> 00:00:22,758
Did it make you angry, Jess?
10
00:00:22,896 --> 00:00:24,413
Are things really that bad?
11
00:00:24,586 --> 00:00:25,827
I want you to come home
tonight
12
00:00:26,000 --> 00:00:27,517
or just don't f***g bother
coming back at all.
13
00:00:27,620 --> 00:00:28,931
What happened
that you would leave
14
00:00:29,103 --> 00:00:31,137
your ten-month-old baby
and your young son?
15
00:00:31,241 --> 00:00:32,655
How did you fracture
her skull, Jess?
16
00:00:32,758 --> 00:00:34,103
I didn't do it.
17
00:00:34,275 --> 00:00:35,586
We feel we have
sufficient evidence
18
00:00:35,724 --> 00:00:38,241
to convince the CPS to charge
you with child abduction
19
00:00:38,344 --> 00:00:39,620
and child endangerment.
20
00:00:47,034 --> 00:00:48,448
Mummy's a bit upset.
21
00:00:49,241 --> 00:00:50,620
Mummy's a bit upset.
22
00:00:51,137 --> 00:00:52,758
Oh, Mummy's a bit upset.
23
00:00:53,275 --> 00:00:55,586
Oh, Betsey!
Did you do a smelly poo?
24
00:00:57,448 --> 00:01:00,103
Oh, it's okay,
Mummy will be back in a minute.
25
00:01:25,448 --> 00:01:27,344
- Bye-bye. Thank you.
- I'll call you.
26
00:01:28,655 --> 00:01:29,862
Bye, love.
27
00:01:31,758 --> 00:01:34,448
I'm gonna go and rescue George
from the neighbours.
28
00:01:34,620 --> 00:01:35,862
All right. Thanks a lot.
29
00:01:38,241 --> 00:01:40,206
- Ed?
- It's Andrew.
30
00:01:43,758 --> 00:01:44,689
Hey, Ed.
31
00:01:45,275 --> 00:01:47,379
Hiya. Just one minute,,
I'm just going to...
32
00:01:47,517 --> 00:01:48,793
I'm just gonna put you
on speaker.
33
00:01:48,896 --> 00:01:50,172
The others are here. All right.
34
00:01:53,551 --> 00:01:57,275
She's been charged.
Abduction and child cruelty.
35
00:01:57,413 --> 00:01:58,827
I'm so sorry, Ed.
36
00:01:59,000 --> 00:02:02,689
They g***t proof that Jess
left Frankie and Betsey
37
00:02:02,827 --> 00:02:05,034
unattended on Friday night,
leaving the children alone.
38
00:02:05,172 --> 00:02:07,241
I mean, these are
serious charges, Ed.
39
00:02:07,758 --> 00:02:09,379
Um, do they know why?
40
00:02:09,931 --> 00:02:12,241
She went to buy medicine
from the corner shop.
41
00:02:13,241 --> 00:02:15,965
Their theory is that Betsey was
most likely hurt before that.
42
00:02:17,586 --> 00:02:19,379
Police refused her bail.
43
00:02:19,551 --> 00:02:21,172
She's deemed a flight risk
thanks to her US passport.
44
00:02:22,068 --> 00:02:25,172
But I'll be making
a further bail application
45
00:02:25,310 --> 00:02:27,965
at her first court appearance
tomorrow, in the morning.
46
00:02:34,758 --> 00:02:35,586
Oh, God.
47
00:02:40,137 --> 00:02:40,965
You okay, Ed?
48
00:02:41,482 --> 00:02:42,724
Not really, no.
49
00:02:43,206 --> 00:02:44,310
Um...
50
00:02:47,034 --> 00:02:50,517
I really want to believe that
she was ill when this happened.
51
00:02:51,517 --> 00:02:55,448
Um, but what if,
in the heat of the moment...
52
00:02:56,551 --> 00:02:58,379
...she knew what she was doing?
53
00:02:59,586 --> 00:03:01,000
Maybe she just snapped.
54
00:04:43,344 --> 00:04:45,241
You never know
what's happening at home.
55
00:04:45,862 --> 00:04:48,068
Not when parents
are pushed to their limits.
56
00:04:49,241 --> 00:04:53,137
I know that from my work
and from my own childhood.
57
00:04:56,620 --> 00:04:58,862
How could I have been so blind?
58
00:04:59,482 --> 00:05:01,965
How did I not see that
from the start?
59
00:05:03,655 --> 00:05:05,931
Or does every one of us have
the capacity to make a single
60
00:05:06,103 --> 00:05:09,241
catastrophic decision that could
blow up our entire life?
61
00:05:17,000 --> 00:05:20,241
When something like this
hits your closest friends,
62
00:05:20,379 --> 00:05:23,862
the shock waves ripple through
every relationship in the group.
63
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
And you just hope you
come through it... intact.
64
00:05:48,068 --> 00:05:50,724
No, not yet. We have to
wait here until we're called.
65
00:05:50,862 --> 00:05:51,965
Is Ed here yet?
66
00:05:52,068 --> 00:05:53,793
I'm sure he'll be here
any minute.
67
00:05:53,965 --> 00:05:55,310
Unless he's not coming.
68
00:05:56,689 --> 00:05:59,000
Liz, after we've had
opening statements,
69
00:05:59,103 --> 00:06:00,827
I'll call you up
to give your character witness.
70
00:06:00,965 --> 00:06:03,517
In the likely event that you're
not allowed to return home
71
00:06:03,655 --> 00:06:05,448
with the children, we thought...
72
00:06:05,551 --> 00:06:08,931
We thought that you could
stay with me and Nick.
73
00:06:10,275 --> 00:06:11,586
Will you?
74
00:06:13,344 --> 00:06:14,551
That would help.
75
00:06:16,862 --> 00:06:18,137
- Okay.
- Great.
76
00:06:18,275 --> 00:06:19,689
- Thank you.
- Okay.
77
00:06:23,827 --> 00:06:24,896
Okay, it's time.
78
00:06:28,551 --> 00:06:32,000
In addition to child abduction,
you're also charged with cruelty
79
00:06:32,137 --> 00:06:34,586
to Betsey Carrisford,
a person under 16,
80
00:06:34,724 --> 00:06:36,619
in a manner likely to cause
81
00:06:36,620 --> 00:06:39,793
unnecessary suffering
and injury to health.
82
00:06:39,931 --> 00:06:41,379
Contrary to Section 1
83
00:06:41,551 --> 00:06:44,413
of the Children and
Young Persons Act of 1933.
84
00:06:49,655 --> 00:06:51,413
Do you plead guilty
or not guilty?
85
00:06:55,103 --> 00:06:55,931
Stand.
86
00:06:59,344 --> 00:07:00,620
Not guilty.
87
00:07:02,620 --> 00:07:04,172
As you've entered a plea
of not guilty,
88
00:07:04,275 --> 00:07:06,482
we'll proceed with
mode and venue of trial.
89
00:07:06,655 --> 00:07:09,172
Mr. Hinman, are you making
a bail application?
90
00:07:09,275 --> 00:07:11,482
Your Worship, I would like
to argue for bail.
91
00:07:11,620 --> 00:07:13,689
My client has
no previous convictions.
92
00:07:13,793 --> 00:07:16,206
She has strong community ties
and is willing to comply
93
00:07:16,310 --> 00:07:18,655
with any conditions
that the court may see fit.
94
00:07:22,586 --> 00:07:24,448
The defendant,
Jessica Carrisford,
95
00:07:24,620 --> 00:07:25,931
will be staying with me.
96
00:07:26,586 --> 00:07:28,068
At my home address.
97
00:07:28,241 --> 00:07:32,068
And I can confirm that it is a
stable and secure place
98
00:07:32,206 --> 00:07:35,620
for the duration
of the... of the bail period.
99
00:07:35,793 --> 00:07:39,205
And I'd also like to say that
beyond my observations
100
00:07:39,206 --> 00:07:41,241
as a doctor treating Betsey,
101
00:07:41,379 --> 00:07:45,000
I can also speak as, as a friend
and say that, um...
102
00:07:46,275 --> 00:07:49,862
...that Jess has always been
a devoted mother.
103
00:07:50,758 --> 00:07:54,379
And she's... she's a kind
and thoughtful friend.
104
00:07:54,482 --> 00:07:56,034
And in fact, she's... she's...
105
00:07:56,172 --> 00:07:59,034
the person that I would
go to for advice
106
00:07:59,137 --> 00:08:01,275
on parenting my own children.
107
00:08:01,379 --> 00:08:03,862
So I can honestly tell you
that all of this is completely
108
00:08:04,034 --> 00:08:06,482
- out of character, it's--
- Thank you, Dr Burgess.
109
00:08:21,172 --> 00:08:23,172
We have considered
the arguments
110
00:08:23,344 --> 00:08:26,172
and bail has been granted
with the following conditions.
111
00:08:26,689 --> 00:08:30,448
Mrs. Carrisford, you must reside
at Dr. Liz Burgess' home address
112
00:08:30,551 --> 00:08:33,999
and have no unsupervised contact
with any of your children.
113
00:08:34,000 --> 00:08:38,620
You are, however, permitted
two supervised visits per week.
114
00:08:38,724 --> 00:08:41,310
Additionally, you must surrender
your passport to the police.
115
00:08:41,448 --> 00:08:43,862
Do you understand these
conditions, Mrs. Carrisford?
116
00:08:47,931 --> 00:08:49,034
Yes, Your Worship.
117
00:08:49,862 --> 00:08:51,241
Very well.
We will adjourn the case
118
00:08:51,344 --> 00:08:54,965
until the 18th of September
for a pre-trial review.
119
00:08:55,103 --> 00:08:58,034
Ensure you attend on that date,
Mrs. Carrisford.
120
00:09:03,517 --> 00:09:06,413
Two supervised visits per week.
That's not enough.
121
00:09:06,551 --> 00:09:09,172
You must follow the provisions
of your bail.
122
00:09:09,275 --> 00:09:10,895
Supervised visits only,
123
00:09:10,896 --> 00:09:13,310
while they're still
investigating Betsey's injury.
124
00:09:13,413 --> 00:09:16,068
We have to play by the rules.
I'm so sorry.
125
00:09:28,689 --> 00:09:30,241
I wasn't sure you'd come.
126
00:09:36,137 --> 00:09:39,517
I don't understand
how you left them on their own.
127
00:09:46,241 --> 00:09:49,241
I just wasn't coping.
I'm so sorry.
128
00:09:51,241 --> 00:09:52,793
But you left them alone
in the house,
129
00:09:52,965 --> 00:09:56,310
and... and you never let them
out of your sight.
130
00:09:56,413 --> 00:09:58,137
I just needed a...
Share and download Little.Disasters.S01E06.What.Have.You.Done.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.