ROE-384 Yuka Mizuno A1 und en whisperjav Subtitles in Multiple Languages
ROE-384 Yuka Mizuno_A1.und.en.whisperjav Movie Subtitles
Download ROE-384 Yuka Mizuno A1 und en whisperjav Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:31,710 --> 00:00:33,670
I'm going to be late.
2
00:00:34,170 --> 00:00:35,930
Come on, have breakfast first!
3
00:00:37,890 --> 00:00:39,490
No thanks...
4
00:00:39,490 --> 00:00:42,090
You're always sleeping anyways right?
5
00:00:42,530 --> 00:00:44,810
Why didn't you wake me up?!
6
00:00:45,550 --> 00:00:48,270
You're a college student now so just get out of bed by yourself
7
00:00:48,270 --> 00:00:50,050
Dont say that
8
00:00:50,990 --> 00:00:52,930
Just eat something
9
00:00:52,930 --> 00:00:55,810
If not for the breakfast your brain won'' t work
10
00:00:56,843 --> 00:00:57,110
Okay
11
00:00:57,110 --> 00:00:57,630
I know.
12
00:00:59,410 --> 00:01:00,510
You can't sit there!
13
00:01:01,890 --> 00:01:03,390
There's no time, so see you later
14
00:01:05,050 --> 00:01:05,650
Take care
15
00:01:15,740 --> 00:01:18,060
22 years after marriage
16
00:01:18,540 --> 00:01:21,440
My only son is a college student
17
00:01:22,790 --> 00:01:24,770
My husband works for the company
18
00:01:26,410 --> 00:01:27,810
He has to work abroad
19
00:01:27,810 --> 00:01:31,130
So usually it is just me
20
00:01:31,130 --> 00:01:34,890
He does all the housework by himself.
21
00:01:37,150 --> 00:01:42,590
My older son used to be rebellious and had a hard time,
22
00:01:43,110 --> 00:01:45,410
but he was busy with overseas work
23
00:01:46,590 --> 00:01:50,290
and worked hard to protect his husband's home from being taken away
24
00:01:50,290 --> 00:01:53,010
I worked hard to raise my son well.
25
00:01:53,830 --> 00:01:56,510
My son has grown up to be a good boy,
26
00:01:56,510 --> 00:01:58,830
and he is now raised by his parents with kindness
27
00:02:05,010 --> 00:02:06,210
But as you can see
28
00:02:06,210 --> 00:02:09,530
there are more things that make me worry
29
00:02:12,420 --> 00:02:14,180
Actually recently
30
00:02:14,180 --> 00:02:17,540
i found out that husband was cheating on her
31
00:02:19,833 --> 00:02:26,500
The reason was that I found out the truth about my husband, and he had an affair with another woman.
32
00:02:33,833 --> 00:02:38,700
But even so...I couldn't forgive myself for doing this much for my family
33
00:02:43,946 --> 00:02:44,480
Oh man..
34
00:02:45,020 --> 00:02:46,440
She's just overreacting
35
00:02:46,440 --> 00:02:48,820
What is she thinking?
36
00:02:48,820 --> 00:02:49,580
That guy is so annoying.
37
00:03:00,920 --> 00:03:03,620
Here's your miso soup, it'll get you warm
38
00:03:09,813 --> 00:03:10,480
Let me eat
39
00:03:14,396 --> 00:03:15,130
Itadakimasu
40
00:03:15,130 --> 00:03:17,010
I have some more
41
00:03:21,613 --> 00:03:22,280
By the way
42
00:03:22,280 --> 00:03:25,000
You said that you started working part-time recently
43
00:03:25,740 --> 00:03:26,380
How was it?
44
00:03:26,960 --> 00:03:27,300
Yeah
45
00:03:27,300 --> 00:03:30,080
Depending on my schedule
46
00:03:30,080 --> 00:03:32,500
It depends on the situation, but I'm having fun.
47
00:03:33,380 --> 00:03:35,700
That's good to hear!
48
00:03:36,660 --> 00:03:39,420
When is your dad coming back?
49
00:03:40,980 --> 00:03:42,400
No idea...
50
00:03:42,620 --> 00:03:44,920
He'll call you later right ?
51
00:03:44,920 --> 00:03:48,340
Maybe he is having fun over there
52
00:03:50,273 --> 00:03:51,140
What happened
53
00:03:52,613 --> 00:03:53,080
Nothing
54
00:03:54,460 --> 00:03:57,100
Did something happen with him
55
00:03:58,160 --> 00:03:58,920
Nothing
56
00:03:58,920 --> 00:03:59,280
I don't have any.
57
00:04:00,200 --> 00:04:01,080
Did you fight?
58
00:04:04,650 --> 00:04:07,830
Not only did we fight, but we haven´t been in touch lately either
59
00:04:09,070 --> 00:04:10,920
You must be busy with work
60
00:04:12,853 --> 00:04:13,120
Yeah
61
00:04:14,780 --> 00:04:16,700
What kind of job would make me so busy
62
00:04:19,873 --> 00:04:20,740
What happened
63
00:04:22,780 --> 00:04:23,100
Nothing
64
00:04:25,080 --> 00:04:25,720
Come on Ken
65
00:04:25,720 --> 00:04:27,280
Hurry up and eat
66
00:04:27,280 --> 00:04:28,800
I'm going to tell you a story.
67
00:04:37,960 --> 00:04:43,740
When she heard from her friend in school that she was into Western women,
68
00:04:45,760 --> 00:04:49,200
She started getting interested in them
69
00:04:50,820 --> 00:04:55,130
In fact there was no courage to ask
70
00:04:55,130 --> 00:04:57,830
Just looking at the site and enjoying
71
00:04:57,830 --> 00:05:00,650
The anger of knowing my husband's cheating
72
00:05:00,650 --> 00:05:04,970
Despite the anger of knowing my true self and the fact that he's enjoying life,
73
00:05:05,430 --> 00:05:06,550
I'm not satisfied with myself.
74
00:05:08,530 --> 00:05:13,290
And because it makes me feel unsatisfied to spend days in a daze
75
00:05:14,676 --> 00:05:15,010
So...
76
00:05:16,310 --> 00:05:17,750
...I asked him for help
77
00:05:17,750 --> 00:05:21,060
There are so many people
78
00:05:31,800 --> 00:05:35,150
Sorry for keeping you waiting
79
00:05:35,150 --> 00:05:35,650
It is Shinji
80
00:05:39,060 --> 00:05:40,620
Nice meeting you
81
00:05:40,620 --> 00:05:43,000
Yes, please come in.
82
00:05:43,300 --> 00:05:43,840
Excuse me
83
00:05:53,530 --> 00:05:55,730
I'm sorry for being late
84
00:05:55,730 --> 00:05:56,950
Not at all
85
00:05:59,220 --> 00:06:02,060
Since this is your first visit today
86
00:06:02,060 --> 00:06:05,060
We will give you a brief explanation of the store and ask your customer's name
87
00:06:08,933 --> 00:06:09,200
Okay
88
00:06:12,020 --> 00:06:13,020
Please come in
89
00:06:13,020 --> 00:06:13,620
Thank you
90
00:06:13,620 --> 00:06:15,060
Please excuse me.
91
00:06:18,680 --> 00:06:19,940
Here you are, sir
92
00:06:19,940 --> 00:06:20,780
Thank you
93
00:06:44,563 --> 00:06:45,230
This is...
94
00:06:46,880 --> 00:06:48,260
I want this one
95
00:06:49,193 --> 00:06:49,460
Okay
96
00:06:49,460 --> 00:06:54,220
That's all for the explanation and counselling
97
00:06:57,240 --> 00:06:57,840
Well then
98
00:06:58,680 --> 00:06:59,760
Nice to meet you
99
00:07:00,600 --> 00:07:01,220
Likewise
100
00:07:04,180 --> 00:07:05,180
And before that
101
00:07:07,080 --> 00:07:07,380
Yes.
102
00:07:09,586 --> 00:07:09,920
Um...
103
00:07:10,320 --> 00:07:12,840
Can I ask you something weird?
104
00:07:15,570 --> 00:07:17,470
Yes, what is it ?
105
00:07:19,510 --> 00:07:21,570
You're Ken-kun's mother right
106
00:07:23,986 --> 00:07:24,120
Eh
107
00:07:28,700 --> 00:07:30,300
It was a coincidence but
108
00:07:32,786 --> 00:07:33,320
Actually
109
00:07:35,686 --> 00:07:36,620
i'm his friend
110
00:07:38,230 --> 00:07:40,650
and we've been to this house before
111
00:07:42,530 --> 00:07:43,690
A friend?
112
00:07:47,100 --> 00:07:48,240
I don't like it.
113
00:07:49,140 --> 00:07:54,280
Excuse me, but you'll be surprised if you're suddenly told this kind of thing right ?
114
00:07:54,280 --> 00:07:55,320
Even i'm surprised
115
00:08:02,770 --> 00:08:04,530
What should...
116
00:08:06,430 --> 00:08:07,830
Don' worry about that
117
00:08:07,830 --> 00:08:10,950
Today we came here as a shop staff
118
00:08:16,256 --> 00:08:18,590
We wont do any harm to the customer
119
00:08:19,890 --> 00:08:20,290
But...
120
00:08:23,890 --> 00:08:24,730
If you don't believe me,
121
00:08:26,963 --> 00:08:27,230
well
122
00:08:33,796 --> 00:08:34,930
we have the money
123
00:08:37,816 --> 00:08:38,950
so we can move on
124
00:08:38,950 --> 00:08:40,970
but what are you going to do?
125
00:08:42,230 --> 00:08:44,490
We will never tell this matter
126
00:08:45,690 --> 00:08:46,690
Please trust us
127
00:08:46,690 --> 00:08:46,960
Don' tell him that
128
00:08:54,240 --> 00:08:58,220
I was so worried that my mind went blank.
129
00:09:00,730 --> 00:09:02,250
Because it had never occurred to me
130
00:09:02,310 --> 00:09:04,710
to have any relationship with a son's friend,
131
00:09:08,530 --> 00:09:11,550
but because of the dissatisfaction
132
00:09:14,170 --> 00:09:15,970
with the young man in front
133
00:09:15,970 --> 00:09:18,090
and his husband
134
00:09:18,090 --> 00:09:23,530
So I couldn't hold it down and asked her to do it.
135
00:09:31,220 --> 00:09:33,100
Now, since we're going to have an oil massage
136
00:09:33,100 --> 00:09:36,360
let me take off my top as well
137
00:09:47,046 --> 00:09:47,380
Um...
138
00:09:49,943 --> 00:09:51,210
This is transparent
139
00:09:51,210 --> 00:09:54,190
It's a little embarrassing
140
00:09:56,163 --> 00:09:56,630
Oh yeah
141
00:09:56,630 --> 00:09:59,450
You can hardly get used
142
00:09:59,450 --> 00:10:02,990
I think it's a little embarrassing, so let me start with the massage.
143
00:10:06,710 --> 00:10:06,910
Yes
144
00:10:10,356 --> 00:10:11,290
Then excuse me
145
00:10:11,920 --> 00:10:13,970
Please take care of your gown
146
00:10:15,990 --> 00:10:16,590
Thank you
147
00:10:22,120 --> 00:10:22,570
Excuse
148
00:10:22,570 --> 00:10:26,250
Please put the pillow on your head
149
00:10:26,250 --> 00:10:27,230
And please do Utsubuse
150
00:10:28,396 --> 00:10:28,730
Here?
151
00:10:37,680 --> 00:10:39,840
Thank you for your time today.
152
00:10:39,920 --> 00:10:41,580
I'll start now, okay?
153
00:10:41,820 --> 00:10:43,440
Please do so...
154
00:10:47,070 --> 00:10:50,410
If it tickles or hurts anywhere else
155
00:10:50,410 --> 00:10:51,650
please let me know right away
156
00:10:51,970 --> 00:10:52,470
Okay
157
00:10:53,490 --> 00:10:54,390
Excuse me
158
00:11:10,540 --> 00:11:12,920
Are you alright there ?
159
00:11:13,180 --> 00:11:13,380
Yes
160
00:11:14,000 --> 00:11:17,280
It's not easy to be touched by a man
161
00:11:24,766 --> 00:11:27,300
and it feels like we're no longer used
162
00:11:27,300 --> 00:11:28,050
That's right. Your hands are very cold, aren'they?
163
00:11:35,683 --> 00:11:36,350
No problem
164
00:11:42,210 --> 00:11:44,030
You have a beautiful skin
165
00:11:48,753 --> 00:11:50,220
Can you...
Share and download ROE-384 Yuka Mizuno_A1.und.en.whisperjav subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.