The Handmaid s Tale - 4x02 - Nightshade WEB AMZN en Subtitles in Multiple Languages
The Handmaid s Tale - 4x02 - Nightshade.WEB.AMZN.en Movie Subtitles
Download The Handmaid s Tale - 4x02 - Nightshade WEB AMZN en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,169 --> 00:00:03,293
[JUNE] Previously on
The Handmaid's Tale...
2
00:00:03,298 --> 00:00:04,994
[MARK] This morning, a plane left Gilead
3
00:00:04,999 --> 00:00:06,299
and landed at Pearson.
4
00:00:06,304 --> 00:00:08,345
There were nine Marthas onboard.
5
00:00:08,350 --> 00:00:10,183
There were also 86 children.
6
00:00:10,187 --> 00:00:11,187
[COMMANDER FRED] Offred.
7
00:00:11,690 --> 00:00:13,104
This will start a war.
8
00:00:13,109 --> 00:00:15,025
[MRS. KEYES] You g***t
those children out, dear.
9
00:00:15,030 --> 00:00:16,612
He sent me dreams of you.
10
00:00:16,617 --> 00:00:18,406
We were killing people together.
11
00:00:18,411 --> 00:00:21,873
You have to save yourself. I'll be fine.
12
00:00:21,877 --> 00:00:22,878
[COMMANDER FRED] What have you done?
13
00:00:22,882 --> 00:00:24,336
[SERENA] I want to be with my daughter.
14
00:00:24,340 --> 00:00:26,590
[COMMANDER FRED] I have
some information to report.
15
00:00:26,595 --> 00:00:29,345
Serious crimes committed by my wife.
16
00:00:29,350 --> 00:00:30,890
[MARK] I'm placing you under arrest.
17
00:00:30,895 --> 00:00:33,354
You forced your driver
to impregnate Ms. Osborn
18
00:00:33,358 --> 00:00:35,357
so you could claim the resulting child.
19
00:00:35,362 --> 00:00:36,907
I want to hurt them so badly.
20
00:00:37,701 --> 00:00:39,997
Gilead, the men.
21
00:00:40,665 --> 00:00:41,825
[JUNE] What did he do to you?
22
00:00:42,418 --> 00:00:44,965
He would bring in other men.
23
00:00:46,927 --> 00:00:50,525
You know, Guardians. Eyes.
24
00:00:51,352 --> 00:00:53,101
[SOBBING] Even some Commanders.
25
00:00:53,106 --> 00:00:54,985
- Is he one of them?
- [MUFFLED STRAINING]
26
00:00:57,031 --> 00:00:59,447
- Do we know his name?
- Guardian Pogue.
27
00:00:59,452 --> 00:01:00,658
[JUNE] Put him in the barn.
28
00:01:00,663 --> 00:01:02,383
- [MUFFLED STRAINING]
- [JUNE] We're Mayday.
29
00:01:03,711 --> 00:01:06,382
We don't hide. We fight.
30
00:01:07,009 --> 00:01:08,638
Make me proud.
31
00:01:09,806 --> 00:01:10,970
I will.
32
00:01:10,975 --> 00:01:12,432
[AUNT LYDIA] She's out there planning
33
00:01:12,436 --> 00:01:14,811
who knows what kind of atrocities
34
00:01:14,816 --> 00:01:18,239
to visit upon our righteous nation.
35
00:01:18,824 --> 00:01:21,617
Find her and bring her to me.
36
00:01:21,622 --> 00:01:24,335
- [HANDMAIDS SHOUTING]
- [GUARDIAN POGUE SCREAMING]
37
00:01:25,730 --> 00:01:28,730
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
38
00:01:36,985 --> 00:01:39,736
[DOGS BARKING]
39
00:01:39,741 --> 00:01:41,202
[JUNE EXHALES]
40
00:01:48,383 --> 00:01:49,719
[JUNE] Okay, go.
41
00:01:52,057 --> 00:01:53,101
[WATER SPLASHING]
42
00:01:53,476 --> 00:01:54,855
[PIGS GRUNTING]
43
00:01:58,486 --> 00:01:59,776
[ALMA] They're here for us.
44
00:01:59,781 --> 00:02:01,738
Nope. Not with just one car.
45
00:02:01,743 --> 00:02:03,413
Just stay calm and keep working.
46
00:02:04,708 --> 00:02:06,002
Janine, come here.
47
00:02:06,837 --> 00:02:08,131
- Come with me.
- Okay.
48
00:02:08,757 --> 00:02:10,422
I need you not to run, okay?
49
00:02:10,427 --> 00:02:11,680
- Okay.
- Okay.
50
00:02:13,016 --> 00:02:14,101
[JUNE] Come here.
51
00:02:15,187 --> 00:02:16,774
[COW MOOING]
52
00:02:19,846 --> 00:02:20,944
[GUARDIAN] Blessed day, ma'**.
53
00:02:20,948 --> 00:02:21,950
[SIGHS]
54
00:02:22,744 --> 00:02:24,288
[BREATHING RAPIDLY]
55
00:02:29,298 --> 00:02:31,924
Look at me. It's gonna be all right.
56
00:02:31,929 --> 00:02:33,056
- Uh-huh.
- All right?
57
00:02:33,599 --> 00:02:34,810
- Good girl.
- Okay.
58
00:02:35,812 --> 00:02:37,690
- Now go find Alma.
- Okay.
59
00:02:39,778 --> 00:02:42,324
Wait, where are you going?
[BREATHING HEAVILY]
60
00:02:44,078 --> 00:02:45,121
S***t.
61
00:02:46,415 --> 00:02:47,455
[GUARDIAN] Oh, that's all right.
62
00:02:47,459 --> 00:02:49,250
I'm sure he'll turn up somewhere.
63
00:02:49,255 --> 00:02:51,672
[SPEAKING INDISTINCTLY]
64
00:02:51,677 --> 00:02:53,179
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
65
00:02:54,265 --> 00:02:55,847
Would you like some lemonade?
66
00:02:55,852 --> 00:02:58,231
[GUARDIAN] Thank you, no.
We'll just be a minute.
67
00:02:58,965 --> 00:03:00,063
I'm embarrassed to say that
68
00:03:00,068 --> 00:03:02,109
this has happened before
with Guardian Pogue.
69
00:03:02,114 --> 00:03:03,970
He's been written up twice
in the last month.
70
00:03:03,975 --> 00:03:04,990
[MRS. KEYES] Really?
71
00:03:04,995 --> 00:03:06,869
Passed out in someone's stable once.
72
00:03:06,874 --> 00:03:08,329
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
73
00:03:08,334 --> 00:03:09,629
We haven't seen him.
74
00:03:10,380 --> 00:03:11,980
- [COMMANDER KEYES GRUNTS]
- [CANE THUDS]
75
00:03:17,019 --> 00:03:18,354
[COMMANDER KEYES MUMBLING]
76
00:03:21,319 --> 00:03:22,859
[MRS. KEYES] Drink this, dear.
77
00:03:22,864 --> 00:03:24,304
- [GUARDIAN] Is he okay?
- He's fine.
78
00:03:25,076 --> 00:03:26,872
- [CHOKES]
- It helps him with his pain.
79
00:03:29,209 --> 00:03:31,108
Could we speak with your Marthas?
80
00:03:31,113 --> 00:03:32,127
[CONTROLLED BREATHING]
81
00:03:32,132 --> 00:03:34,174
[MRS. KEYES] They're in
the middle of bottling cider.
82
00:03:34,178 --> 00:03:35,640
I could go and get them.
83
00:03:36,057 --> 00:03:37,597
[GUARDIAN] They can finish their work.
84
00:03:37,602 --> 00:03:39,976
- [CONTROLLED BREATHING]
- [GUARDIAN] We'll come back.
85
00:03:39,981 --> 00:03:41,067
[MRS. KEYES] Of course.
86
00:03:41,652 --> 00:03:42,820
Blessed day.
87
00:03:43,279 --> 00:03:45,660
Blessed day, ma'**.
I'll show myself out.
88
00:03:46,578 --> 00:03:48,122
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
89
00:03:50,377 --> 00:03:51,377
[DOOR OPENS]
90
00:03:52,464 --> 00:03:53,464
[DOOR CLOSES]
91
00:03:53,884 --> 00:03:54,969
[COMMANDER KEYES EXHALES]
92
00:03:57,725 --> 00:03:59,269
[SIGHS IN RELIEF]
93
00:04:18,642 --> 00:04:20,521
- How did I do?
- [EXHALES]
94
00:04:22,650 --> 00:04:23,861
Great.
95
00:04:25,280 --> 00:04:26,533
You did great.
96
00:04:29,664 --> 00:04:30,950
I can wash that for you.
97
00:04:33,714 --> 00:04:34,924
What does it mean...
98
00:04:36,052 --> 00:04:37,304
that they came here?
99
00:04:40,519 --> 00:04:41,897
It means I have to leave.
100
00:04:48,911 --> 00:04:51,202
We always knew we'd
have to leave sometime.
101
00:04:51,207 --> 00:04:53,665
The plan's the same.
Mayday will help us.
102
00:04:53,670 --> 00:04:55,711
They'll get us to a cell
on the western border.
103
00:04:55,716 --> 00:04:58,174
No, thanks. I want out
of this f***g place.
104
00:04:58,179 --> 00:05:00,137
I hear the Republic of Texas
is letting people in.
105
00:05:00,141 --> 00:05:02,224
You cannot go all that way on a rumor.
106
00:05:02,229 --> 00:05:03,811
Are we any safer with Mayday?
107
00:05:03,816 --> 00:05:05,903
- They've gotten us this far.
- Exactly.
108
00:05:07,114 --> 00:05:08,394
[BRIANNA] I don't want to fight.
109
00:05:11,790 --> 00:05:13,502
None of us wanted to, at first.
110
00:05:15,923 --> 00:05:17,134
[DOOR CREAKS OPEN]
111
00:05:18,846 --> 00:05:20,014
June.
112
00:05:21,267 --> 00:05:22,640
Did you hear from Mayday?
113
00:05:22,645 --> 00:05:24,398
The contact will only talk to you.
114
00:05:25,066 --> 00:05:26,066
Let's go.
115
00:05:27,237 --> 00:05:28,574
Well, why can't they come here?
116
00:05:29,074 --> 00:05:31,198
Well, you can leave. She can't.
117
00:05:31,203 --> 00:05:32,497
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
118
00:05:33,457 --> 00:05:34,627
[JANINE] June.
119
00:05:36,590 --> 00:05:37,884
Okay.
120
00:05:39,136 --> 00:05:40,931
- Okay.
- Be careful.
121
00:05:41,975 --> 00:05:43,102
[WHIMPERING]
122
00:05:48,572 --> 00:05:50,200
[LUKE] Some of you know my wife.
123
00:05:52,162 --> 00:05:56,499
She's a beautiful person,
capable of great things.
124
00:05:56,504 --> 00:05:57,687
[WOMAN] Hey, it's good to see you.
125
00:05:57,691 --> 00:05:58,901
[APPLAUDING]
126
00:06:04,353 --> 00:06:08,105
It took some very brave people
to make Angels' Flight happen.
127
00:06:08,110 --> 00:06:09,488
June was one of them.
128
00:06:10,156 --> 00:06:11,947
Would you like to meet another?
129
00:06:11,952 --> 00:06:13,454
[ALL APPLAUDING]
130
00:06:15,291 --> 00:06:18,251
Rita Blue, she was a Martha, and...
131
00:06:18,256 --> 00:06:20,798
- And she was on that plane.
- [APPLAUSE CONTINUES]
132
00:06:20,803 --> 00:06:21,972
Come on up.
133
00:06:31,115 --> 00:06:32,535
[RITA] Thank you for coming.
134
00:06:33,119 --> 00:06:35,744
- You were great.
- When I first met June,
135
00:06:35,749 --> 00:06:38,588
I didn't think that she could do
something like this...
136
00:06:40,216 --> 00:06:41,970
Save all of these children...
137
00:06:43,431 --> 00:06:44,559
Save me.
138
00:06:46,312 --> 00:06:48,057
Angels' Flight is because of her.
139
00:06:49,819 --> 00:06:51,071
She g***t us out.
140
00:06:52,157 --> 00:06:53,827
And she stayed behind
141
00:06:54,369 --> 00:06:57,877
to keep fighting, even knowing
what that could mean.
142
00:07:02,343 --> 00:07:05,726
Gilead has a way of bringing out
the worst in people.
143
00:07:09,191 --> 00:07:11,315
But in June it brought out the best.
144
00:07:11,320 --> 00:07:12,860
[VOICE SHAKING]
145
00:07:12,865 --> 00:07:15,203
And... [VOICE BREAKING]...
Share and download The Handmaid s Tale - 4x02 - Nightshade.WEB.AMZN.en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.