RBD-290С Movie Subtitles
Download RBD-290С Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:03,090 --> 00:00:04,512
真治さん
2
00:00:05,567 --> 00:00:06,819
いいのか
3
00:00:07,204 --> 00:00:09,909
ん
4
00:00:17,070 --> 00:00:18,070
会社
5
00:00:28,633 --> 00:00:30,488
ん
6
00:00:44,640 --> 00:00:45,640
中
7
00:01:53,820 --> 00:01:54,360
どうした
8
00:01:54,750 --> 00:01:56,140
眠れなぁ
9
00:01:56,670 --> 00:01:59,110
ちょっと目が冴えちゃって
10
00:01:59,954 --> 00:02:03,272
さあさあさあ誕生日だったよなぁ
11
00:02:03,930 --> 00:02:04,930
そこ
12
00:02:05,190 --> 00:02:07,480
を登山した早く帰ってくるから
13
00:02:09,090 --> 00:02:09,390
な
14
00:02:10,110 --> 00:02:13,928
俺だぞお前女の子は早く寝ないと肌に悪いよ
15
00:02:14,400 --> 00:02:15,400
さあ
16
00:02:15,630 --> 00:02:17,620
これから特に気をつける
17
00:02:19,740 --> 00:02:20,700
だけはもう遅いから
18
00:02:21,300 --> 00:02:22,020
早く寝なさい
19
00:02:22,590 --> 00:02:23,131
お父さんも
20
00:02:23,609 --> 00:02:23,729
の
21
00:02:23,835 --> 00:02:24,835
に
22
00:02:27,900 --> 00:02:28,470
じゃあぜ
23
00:02:29,040 --> 00:02:29,220
ねえ
24
00:02:29,850 --> 00:02:30,850
ねえ
25
00:02:49,200 --> 00:02:52,560
あー
26
00:02:58,800 --> 00:03:18,950
うーんん
27
00:03:27,660 --> 00:03:28,260
私の方
28
00:03:28,470 --> 00:03:28,680
はえー
29
00:03:28,710 --> 00:03:29,710
なるほど
30
00:03:32,370 --> 00:03:34,360
今日は早く帰ってきてねー
31
00:03:35,010 --> 00:03:35,970
じゃあ帰ってくるから
32
00:03:36,180 --> 00:03:37,720
会食しようか
33
00:03:39,457 --> 00:03:39,673
9
34
00:03:39,912 --> 00:03:40,912
た
35
00:03:43,530 --> 00:03:44,100
いってらっしゃい
36
00:03:44,326 --> 00:03:45,326
ます
37
00:03:45,991 --> 00:03:48,621
ん
38
00:03:50,653 --> 00:03:54,029
ん
39
00:04:02,190 --> 00:04:04,175
細谷ございます
40
00:04:05,040 --> 00:04:06,040
はい
41
00:04:12,655 --> 00:04:13,655
おいしい
42
00:04:16,530 --> 00:04:17,820
今夜はみんなで
43
00:04:18,120 --> 00:04:19,720
外食します
44
00:04:21,480 --> 00:04:22,480
嬉しい
45
00:04:24,360 --> 00:04:26,320
そのことなんだけど
46
00:04:27,690 --> 00:04:29,890
清家さんを誘ってる
47
00:04:31,980 --> 00:04:32,980
あらー
48
00:04:33,540 --> 00:04:35,200
紹介する
49
00:04:45,810 --> 00:04:46,290
シンジ
50
00:04:46,290 --> 00:04:47,620
さんのこと
51
00:04:47,790 --> 00:04:49,300
本気ねぇ
52
00:04:56,370 --> 00:04:56,967
いいじゃねぇ
53
00:04:57,600 --> 00:05:01,021
んん
54
00:05:02,257 --> 00:05:03,730
いただきます
55
00:05:27,900 --> 00:05:28,440
社長
56
00:05:28,620 --> 00:05:30,600
緊急取締役会議がありまして
57
00:05:30,780 --> 00:05:32,680
ご出席願えますか
58
00:05:33,420 --> 00:05:34,960
聞いてないぞ
59
00:05:36,030 --> 00:05:37,600
何人か行くと
60
00:05:38,220 --> 00:05:39,698
私もかしこ
61
00:05:41,880 --> 00:05:43,511
後でできないか
62
00:05:45,810 --> 00:05:47,050
お願いします
63
00:05:58,650 --> 00:05:58,889
ねー
64
00:05:58,889 --> 00:05:59,109
ねー
65
00:05:59,220 --> 00:05:59,550
なー
66
00:05:59,580 --> 00:06:00,580
さー
67
00:06:01,020 --> 00:06:01,200
ねー
68
00:06:01,710 --> 00:06:02,710
なー
69
00:06:04,350 --> 00:06:05,680
お父さん
70
00:06:06,450 --> 00:06:06,810
シンジ
71
00:06:06,810 --> 00:06:09,370
さんのこと気に入ってくれるかなぁ
72
00:06:10,680 --> 00:06:12,559
大丈夫だよ
73
00:06:12,960 --> 00:06:14,820
さあも大好きな人なら
74
00:06:15,390 --> 00:06:18,190
お父さんは興福寺へ
75
00:06:20,310 --> 00:06:22,184
心配なの
76
00:06:23,760 --> 00:06:25,480
心配だなぁ
77
00:06:26,700 --> 00:06:28,410
お父さんが何か言ったら
78
00:06:28,950 --> 00:06:31,600
お母さんはさあの味方だ
79
00:06:31,740 --> 00:06:33,760
心配しないで大丈夫
80
00:06:36,510 --> 00:06:38,260
大丈夫よ
81
00:06:39,390 --> 00:06:40,901
母さん大好き
82
00:06:42,150 --> 00:06:45,310
お母さんの左腕のこと大好きよ
83
00:06:46,860 --> 00:06:49,322
今日は楽しみだなぁ
84
00:06:49,770 --> 00:06:49,950
さあ
85
00:06:50,192 --> 00:06:50,700
ねー
86
00:06:51,090 --> 00:06:52,720
楽しみねー
87
00:07:23,790 --> 00:07:25,360
さらにお父さん
88
00:07:27,360 --> 00:07:30,400
今日早く帰ってくると言って多分
89
00:07:31,344 --> 00:07:32,344
は
90
00:07:33,390 --> 00:07:35,320
避けられました
91
00:07:35,995 --> 00:07:37,660
なんだためだ
92
00:07:40,080 --> 00:07:42,343
なんか緊張が解けて車
93
00:07:44,353 --> 00:07:45,970
くれればいい
94
00:07:47,580 --> 00:07:47,970
産地
95
00:07:48,105 --> 00:07:49,990
になってこなかったら
96
00:07:50,540 --> 00:07:50,760
0
97
00:07:50,790 --> 00:07:52,780
変えた方がいいかなぁ
98
00:08:01,680 --> 00:08:02,680
かまぼこ
99
00:08:36,481 --> 00:08:37,481
年
100
00:08:38,700 --> 00:08:39,700
けど
101
00:09:10,576 --> 00:09:12,212
ん
102
00:09:15,489 --> 00:09:29,487
んん
103
00:09:37,531 --> 00:09:39,360
浪岡剛選手は四日
104
00:09:40,050 --> 00:09:40,470
フロリダ
105
00:09:40,470 --> 00:09:40,952
州でを
106
00:09:41,310 --> 00:09:41,670
会式
107
00:09:41,836 --> 00:09:43,650
しの試合に出場したがる
108
00:09:43,800 --> 00:09:44,040
方
109
00:09:44,326 --> 00:09:44,440
は
110
00:09:44,940 --> 00:09:46,740
当局も警戒を強めています
111
00:09:47,280 --> 00:09:48,600
続いて経済ニュース
112
00:09:48,600 --> 00:09:50,080
をお伝えします
113
00:09:50,190 --> 00:09:53,500
宮川商社の社長や顔県四万十
114
00:09:54,052 --> 00:09:54,291
市
115
00:09:54,572 --> 00:09:55,410
が開かれた
116
00:09:55,680 --> 00:09:56,700
取締役会で
117
00:09:57,030 --> 00:09:57,330
専門
118
00:09:57,657 --> 00:09:58,440
関駅氏が
119
00:09:58,770 --> 00:10:00,340
新社長に就任
120
00:10:01,792 --> 00:10:02,178
私は
121
00:10:02,448 --> 00:10:04,128
当初百二十五社の
122
00:10:04,248 --> 00:10:04,438
イヤー
123
00:10:04,615 --> 00:10:04,937
グループ
124
00:10:04,937 --> 00:10:06,084
の事実上のトップ
125
00:10:06,084 --> 00:10:06,198
で
126
00:10:06,678 --> 00:10:07,556
二千一年
127
00:10:07,668 --> 00:10:09,478
社長就任中
128
00:10:09,618 --> 00:10:09,738
くる
129
00:10:10,068 --> 00:10:12,528
武力の海外進出を推し進めてきました
130
00:10:13,398 --> 00:10:13,608
千
131
00:10:13,788 --> 00:10:14,178
年の
132
00:10:14,418 --> 00:10:14,952
売上高
133
00:10:15,288 --> 00:10:16,578
過去最高を記録し
134
00:10:16,938 --> 00:10:18,918
創業以来年前の宮川久美
135
00:10:19,098 --> 00:10:21,498
ちゃん国内最大の企業体とのイルミ
136
00:10:21,498 --> 00:10:22,368
でいいなあと思いました
137
00:10:23,148 --> 00:10:23,508
また
138
00:10:23,838 --> 00:10:25,638
今年日本にいるかも経済サミット
139
00:10:25,638 --> 00:10:25,818
で
140
00:10:25,998 --> 00:10:27,767
各国経済性と解除を
141
00:10:27,948 --> 00:10:28,184
行って
142
00:10:28,848 --> 00:10:29,508
このタイミング
143
00:10:29,508 --> 00:10:29,778
での
144
00:10:29,928 --> 00:10:31,008
突然の辞任は
145
00:10:31,248 --> 00:10:34,708
経済界に衝撃をもって受け止められています
146
00:10:35,628 --> 00:10:36,228
宮川氏は
147
00:10:36,378 --> 00:10:36,948
健康上
148
00:10:37,231 --> 00:10:37,351
の
149
00:10:37,998 --> 00:10:38,688
理由として
150
00:10:38,808 --> 00:10:39,438
出ていますか
151
00:10:39,978 --> 00:10:41,928
詳しい病状は発表されておりません
152
00:10:42,798 --> 00:10:43,758
宮川氏は午後
153
00:10:43,968 --> 00:10:45,288
病院で検査を受けた後
154
00:10:45,738 --> 00:10:51,138
現在は自宅で安静にしているとのことですなんだか新社長に就任した
155
00:10:51,168 --> 00:10:52,158
佐々木ゆきち氏は
156
00:10:52,428 --> 00:10:54,468
午後記者会見を行いなぁ
157
00:10:54,698 --> 00:10:57,288
いう社長の拡大路線を継承していきした
158
00:10:57,618 --> 00:11:00,448
国際競争に打ち勝っていきたいと
159
00:11:02,118 --> 00:11:03,418
続いて
160
00:11:03,648 --> 00:11:04,098
ニューヨーク
161
00:11:04,098 --> 00:11:04,750
金市場
162
00:11:05,178 --> 00:11:06,168
中東情勢が
163
00:11:06,348 --> 00:11:08,729
一段と緊迫していることなど
164
00:11:12,948 --> 00:11:14,248
お客様
165
00:11:14,928 --> 00:11:17,668
客様は時間過ぎでありますけれども
166
00:11:19,698 --> 00:11:20,968
お客様
167
00:11:22,548 --> 00:11:24,088
失礼いたします
168
00:11:26,568 --> 00:11:28,140
お客様を
169
00:11:29,718 --> 00:11:30,928
お客様
170
00:11:33,948 --> 00:11:34,578
お客様
171
00:11:34,818 --> 00:11:36,628
お時間過ぎてあります
172
00:11:37,938 --> 00:11:39,148
お客様
173
00:11:44,688 --> 00:11:44,718
ん
174
00:11:44,848 --> 00:11:58,638
ん
175
00:12:06,484 --> 00:12:07,484
ねぇ
176
00:12:33,648 --> 00:12:34,668
すいませんけどテレビ
177
00:12:34,668 --> 00:12:35,568
のだと申します
178
00:12:35,838 --> 00:12:38,068
お伺いしたいことあった時
179
00:12:38,478 --> 00:12:41,868
このたびの本社長の記者を受けて何か一言
180
00:12:42,228 --> 00:12:42,558
コメント
181
00:12:42,590 --> 00:12:43,758
をいただけないでしょうか
182
00:12:44,483 --> 00:12:47,393
ん
183
00:12:47,538 --> 00:12:51,658
会社の金を横領して愛人のつぎ込んでいたという話も
184
00:12:51,918 --> 00:12:52,308
けれども
185
00:12:53,028 --> 00:12:55,458
作者についても一言だけでいいのでコメント
186
00:12:55,488 --> 00:12:56,508
お願いできないでしょうか
187
00:12:57,181 --> 00:13:00,452
ん
188
00:13:00,648 --> 00:13:02,968
じゃあ奥様一言だけでもいいので
189
00:13:03,528 --> 00:13:06,585
ん
190
00:13:06,708 --> 00:13:06,888
買い
191
00:13:07,048 --> 00:13:08,163
にも
192
00:13:08,868 --> 00:13:09,178
避難
193
00:13:09,582 --> 00:13:09,768
所に
194
00:13:09,968 --> 00:13:10,968
なる
195
00:13:11,388 --> 00:13:11,568
じゃあ
196
00:13:12,258 --> 00:13:13,258
なぁ
197
00:13:13,514 --> 00:13:15,088
患者さんが
198
00:13:22,278 --> 00:13:23,278
スムース
199
00:13:24,288 --> 00:13:25,288
です
200
00:13:30,540 --> 00:13:32,128
母さん
201
00:13:33,018 --> 00:13:34,547
大丈夫大丈夫
202
00:13:39,288 --> 00:13:39,468
宮
203
00:13:39,948 --> 00:13:42,717
様がいる母丈夫なよ
204
00:13:43,698 --> 00:13:44,938
母さん
205
00:14:09,768 --> 00:14:10,768
最初
206
00:14:18,528 --> 00:14:19,948
束ねた
207
00:14:36,858 --> 00:14:38,068
お母さん
208
00:14:40,788 --> 00:14:41,998
お母さん
209
00:14:46,488 --> 00:14:47,728
お母さん
210
00:14:58,248 --> 00:14:59,268
先日
211
00:15:07,938 --> 00:15:09,509
大丈夫ですか
212
00:15:19,428 --> 00:15:19,998
本当に
213
00:15:20,688 --> 00:15:22,648
事件性はないでしょうか
214
00:15:26,508 --> 00:15:29,278
検察の方がそう言っていた
215
00:15:38,269 --> 00:15:39,269
です
216
00:15:41,868 --> 00:15:42,708
あの人が
217
00:15:42,828 --> 00:15:44,402
発狂してた
218
00:15:49,788 --> 00:15:51,028
僕も
219
00:15:51,438 --> 00:15:53,548
何かおかしい気がします
220
00:16:25,338 --> 00:16:26,788
宮川です
221...