ShoplyfterMylf 25 07 22 London River X***X 1080p MP4-WRB Subtitles in Multiple Languages
ShoplyfterMylf.25.07.22.London.River.X***X.1080p.MP4-WRB Movie Subtitles
Download ShoplyfterMylf 25 07 22 London River X***X 1080p MP4-WRB Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:10,509 --> 00:00:12,170
620, give me that jab on Mulligan.
2
00:00:19,990 --> 00:00:20,990
Come on.
3
00:00:22,010 --> 00:00:23,010
Sit right down there.
4
00:00:23,450 --> 00:00:24,450
Oh my God.
5
00:00:27,290 --> 00:00:31,290
Yeah, it's 10 -4. I have the perp in
question in my office now.
6
00:00:33,050 --> 00:00:34,050
Perp?
7
00:00:34,730 --> 00:00:35,730
Yeah, perp.
8
00:00:36,879 --> 00:00:38,460
Why, are you perplexed?
9
00:00:40,300 --> 00:00:45,260
Frankly, yeah. I don't know what you
think I did. I mean, I'm a professional.
10
00:00:45,720 --> 00:00:46,720
Oh, professional.
11
00:00:46,920 --> 00:00:47,920
Professional what, thief?
12
00:00:49,180 --> 00:00:50,800
Do I look like a thief to you?
13
00:00:51,060 --> 00:00:52,560
I don't know. Let's find out.
14
00:01:00,940 --> 00:01:01,940
Ah!
15
00:01:03,040 --> 00:01:04,879
Yep. Oh. Here it is.
16
00:01:05,080 --> 00:01:07,550
What? A woman can't have condoms?
17
00:01:08,030 --> 00:01:13,630
A woman certainly can have condoms, but
a woman should not be stealing them.
18
00:01:15,330 --> 00:01:17,430
Mike, you have no proof that I stole
anything.
19
00:01:18,670 --> 00:01:21,070
We actually do. We have security
footage.
20
00:01:23,270 --> 00:01:24,310
You know what?
21
00:01:25,490 --> 00:01:29,590
Maybe I threw them in my bag on accident
and I was planning to pay for them, but
22
00:01:29,590 --> 00:01:32,310
didn't, and I'll just go ahead and pay
for them now. How about that?
23
00:01:33,030 --> 00:01:37,810
Oh, yeah? Well, you already left the
store with them, so with that we have a
24
00:01:37,810 --> 00:01:42,610
problem. Oh, my God. I can just go back
to the store and pay for them.
25
00:01:43,110 --> 00:01:47,090
Yeah, but once you kind of cross that
threshold with items you didn't buy,
26
00:01:47,370 --> 00:01:49,170
that's when you're entering my domain.
27
00:01:50,070 --> 00:01:54,590
It seems like you just have, like, a
little bit of a control issue. Control
28
00:01:54,590 --> 00:01:57,430
issue? Call it a power trip, because you
know what?
29
00:01:59,010 --> 00:02:00,110
I'm in power now.
30
00:02:04,980 --> 00:02:09,180
Men like you, we have terms for that.
31
00:02:10,259 --> 00:02:12,100
Yeah, and it's called the boss.
32
00:02:13,040 --> 00:02:14,260
That's the word we have for that.
33
00:02:14,680 --> 00:02:15,780
It's on the boss here.
34
00:02:16,480 --> 00:02:17,480
That's just ridiculous.
35
00:02:18,500 --> 00:02:22,820
Just why don't we go back to the store
and ask them if they're fine with me
36
00:02:22,820 --> 00:02:26,340
paying. I'm sure that they would be more
reasonable than you. You're not even
37
00:02:26,340 --> 00:02:27,179
the manager.
38
00:02:27,180 --> 00:02:29,380
Well, here's the problem. You already
took these condoms.
39
00:02:30,000 --> 00:02:32,440
So for all I know, there are other
things you might have taken.
40
00:02:33,320 --> 00:02:35,980
You're a liability in this
establishment.
41
00:02:36,520 --> 00:02:41,660
So now, it's my duty to assess how much
of a liability you are.
42
00:02:42,140 --> 00:02:46,120
So for starters, I'm going to have to
search you. So you can go ahead and
43
00:02:46,120 --> 00:02:47,120
up.
44
00:02:47,260 --> 00:02:51,000
I'm going to use this handy dandy little
wand I have right here.
45
00:02:51,540 --> 00:02:53,060
What the f***k? I will not.
46
00:02:53,340 --> 00:02:54,340
You will not?
47
00:02:54,420 --> 00:02:55,780
I... That's fine. You know what?
48
00:02:56,100 --> 00:02:57,560
That's totally fine.
49
00:02:58,200 --> 00:02:59,320
You're making my job easier.
50
00:02:59,840 --> 00:03:03,700
I'll just contact the police, and
they'll search you instead.
51
00:03:04,080 --> 00:03:06,000
That is so ridiculous.
52
00:03:06,300 --> 00:03:08,540
You know, I don't even have pockets.
53
00:03:09,020 --> 00:03:12,480
All right, well, Ms. Pockets, let's go
ahead and see what you've turned into,
54
00:03:12,540 --> 00:03:15,120
Pockets. Oh, my God. This is stupid.
55
00:03:16,440 --> 00:03:23,360
I'm going to have you fired. What's
stupid is you have a nice, bad,
56
00:03:23,360 --> 00:03:27,200
expensive calculator, and you're going
to go ahead and steal some cons.
57
00:03:27,630 --> 00:03:33,850
That is what's stupid, especially under
my watch. Do you know how many thieves I
58
00:03:33,850 --> 00:03:38,050
catch on a regular basis here? You
don't, because if you did, you wouldn't
59
00:03:38,050 --> 00:03:41,750
think, I'm going to steal some condoms
here. So we're going to go ahead and
60
00:03:41,750 --> 00:03:45,770
search you. This little power trip is
really pathetic. You know, I feel sorry
61
00:03:45,770 --> 00:03:46,770
for you.
62
00:03:48,150 --> 00:03:54,030
Don't feel sorry for me. You're not
going to have a job by tomorrow.
63
00:03:57,470 --> 00:03:58,950
What? There's something up here.
64
00:03:59,190 --> 00:04:00,190
It's a belt.
65
00:04:03,990 --> 00:04:06,010
Clearly. All right, all right.
66
00:04:07,270 --> 00:04:08,270
That's fine.
67
00:04:08,550 --> 00:04:15,310
This is so stupid. I, you know... Men
like you, I bet there's no other
68
00:04:15,310 --> 00:04:19,529
job you could possibly be doing other
than harassing me, right?
69
00:04:19,829 --> 00:04:21,370
No other job I'd rather be doing.
70
00:04:22,410 --> 00:04:24,350
Go ahead and take that top off for me.
71
00:04:24,590 --> 00:04:25,590
Are you serious?
72
00:04:25,990 --> 00:04:27,050
Oh. Dead serious.
73
00:04:27,390 --> 00:04:29,890
I'm not taking my top off. What's wrong
with you?
74
00:04:31,090 --> 00:04:32,570
You're what's wrong with me right now.
75
00:04:33,270 --> 00:04:34,390
Take your top off.
76
00:04:34,890 --> 00:04:35,890
Or what?
77
00:04:37,510 --> 00:04:39,590
It's fine. I don't need to do this.
78
00:04:40,270 --> 00:04:44,010
You can just make my life easier. Be out
of my hand.
79
00:04:44,470 --> 00:04:46,970
Just say the word and the police will
handle it themselves.
80
00:04:48,730 --> 00:04:49,730
Stupidest thing. You sure?
81
00:04:49,770 --> 00:04:51,210
Because I'm fine with it.
82
00:04:59,440 --> 00:05:00,440
Happy?
83
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Not quite.
84
00:05:03,600 --> 00:05:06,600
It's a lace bra. It's not like I can
hide anything in it.
85
00:05:07,860 --> 00:05:09,540
I'm sure you g***t a few things in there.
86
00:05:09,840 --> 00:05:14,200
It's g***t plenty of meat in your pack
underneath it.
87
00:05:14,960 --> 00:05:15,960
Excuse you?
88
00:05:16,300 --> 00:05:17,300
How dare you?
89
00:05:19,620 --> 00:05:23,580
You have no idea how much trouble I'm
going to make sure that you are in.
90
00:05:24,600 --> 00:05:25,920
You've stolen from us.
91
00:05:26,680 --> 00:05:28,260
You're not in the position for that.
92
00:05:29,230 --> 00:05:30,470
We'll see about that.
93
00:05:30,910 --> 00:05:33,790
Well, go ahead and take that top off,
the bra, everything.
94
00:05:34,250 --> 00:05:36,590
I need to see what's there. You can't be
f***g serious.
95
00:05:37,030 --> 00:05:38,030
I'm very.
96
00:05:40,350 --> 00:05:41,350
Really? That's right.
97
00:05:41,830 --> 00:05:42,830
I'll take it off.
98
00:05:43,970 --> 00:05:46,070
I don't think that this is customary.
99
00:06:02,060 --> 00:06:05,620
Just what I need. Some security guy.
100
00:06:11,220 --> 00:06:15,820
I have to check. I think that you've
checked.
101
00:06:16,320 --> 00:06:17,860
Okay. I could check a little more.
102
00:06:18,520 --> 00:06:24,380
Alright, well... You don't seem to have
anything
103
00:06:24,380 --> 00:06:26,560
in the bosoms.
104
00:06:27,380 --> 00:06:31,180
Correct. I didn't hide anything in my
bosom.
105
00:06:31,980 --> 00:06:35,980
Now, how do I know you haven't stashed
anything up in that long skirt?
106
00:06:36,720 --> 00:06:39,220
It's a skirt. Do you see pockets on the
skirt?
107
00:06:39,580 --> 00:06:40,580
There's nothing.
108
00:06:41,560 --> 00:06:44,880
I bet if I took that skirt off, I'd find
a pocket or two.
109
00:06:47,720 --> 00:06:54,700
That is true. You know what? You stay
there. I'll do it myself so I don't
110
00:06:54,700 --> 00:06:56,320
have your creepy hands. By all means.
111
00:07:00,590 --> 00:07:01,590
Seriously.
112
00:07:03,430 --> 00:07:04,430
There.
113
00:07:04,890 --> 00:07:06,130
Look for the pocket.
114
00:07:08,870 --> 00:07:10,490
Panties. No.
115
00:07:10,970 --> 00:07:14,150
You don't need my panties. My panties
are see -through.
116
00:07:15,030 --> 00:07:18,190
Yeah, but your p***y's not.
117
00:07:19,210 --> 00:07:20,310
Are you serious?
118
00:07:21,230 --> 00:07:22,230
Very.
119
00:07:25,070 --> 00:07:27,350
I'm going to be making so many phone
calls.
120
00:07:27,960 --> 00:07:32,220
You don't even understand how well
connected I **. Oh my... Really?
121
00:07:33,180 --> 00:07:34,180
Really.
122
00:07:36,800 --> 00:07:41,000
I can't believe... You are in so much
trouble.
123
00:07:41,840 --> 00:07:43,720
Ma '**, I've already told you before.
124
00:07:44,380 --> 00:07:46,160
I don't have to be the one doing this.
125
00:07:47,360 --> 00:07:50,300
I could leave it to the boys in blue.
126
00:07:50,540 --> 00:07:52,980
I think you like to be the one doing
this, don't you?
127
00:07:53,680 --> 00:07:57,060
I wouldn't be surprised if... This is
something you wanted.
128
00:07:57,440 --> 00:07:58,399
Excuse me?
129
00:07:58,400 --> 00:08:02,600
Well, you know, it could be me or it
could be the police, and you seem to be
130
00:08:02,600 --> 00:08:05,100
very eager for me to check all your
parts.
131
00:08:05,480 --> 00:08:12,060
I promise I didn't want to be infected
by a lowly little security guard.
132
00:08:15,200 --> 00:08:17,260
All right.
133
00:08:20,080 --> 00:08:23,660
But you never get to touch women, right?
Is that why you have this job?
134
00:08:24,750 --> 00:08:30,370
No, I have this job because I love
taking care of these stores.
135
00:08:30,790 -->...
Share and download ShoplyfterMylf.25.07.22.London.River.X***X.1080p.MP4-WRB subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.