The Spiderwick Chronicles (2024) - S01E04 - Tastes Like Chicken ro Subtitles in Multiple Languages
The Spiderwick Chronicles (2024) - S01E04 - Tastes Like Chicken.ro Movie Subtitles
Download The Spiderwick Chronicles (2024) - S01E04 - Tastes Like Chicken ro Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,419 --> 00:00:04,004
Do you know what
Arthur Spiderwick was doing?
2
00:00:04,087 --> 00:00:05,797
-He was like the boogeyman.
-Please tell me
3
00:00:05,881 --> 00:00:07,466
that that was
Lemondrop and Jeffrey.
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,801
I told you that there's
something in this house with us.
5
00:00:09,885 --> 00:00:11,303
I know we can catch it.
6
00:00:11,386 --> 00:00:13,555
What's your beef
with me, Dr. Brauer?
7
00:00:13,639 --> 00:00:16,767
Psychiatric patients won't
lower the property values.
8
00:00:16,850 --> 00:00:18,894
Well, until
something bad happens.
9
00:00:18,977 --> 00:00:20,812
Then maybe the state will
finally take our proposal
10
00:00:20,896 --> 00:00:23,482
to shut down
the Meskwaki Hospital seriously.
11
00:00:23,565 --> 00:00:25,025
Mallory came back.
12
00:00:25,108 --> 00:00:27,402
But like you said,
she lacks her aunt's passion.
13
00:00:27,486 --> 00:00:29,821
Keep her on a string
and be brutal.
14
00:00:29,905 --> 00:00:31,865
We must be ready
for the coming fight.
15
00:00:31,949 --> 00:00:33,450
I have to enter
this competition.
16
00:00:33,534 --> 00:00:35,035
Bree and Valentina
17
00:00:35,118 --> 00:00:37,412
have some secret plan to use me
18
00:00:37,496 --> 00:00:38,872
so Bree can win this tournament.
19
00:00:38,956 --> 00:00:40,249
Find the pages,
20
00:00:40,332 --> 00:00:42,334
put Spiderwick's
Field Guide back together.
21
00:00:42,417 --> 00:00:44,336
You found a Field Guide page?
22
00:00:44,419 --> 00:00:46,046
I ** so proud of you.
23
00:00:55,264 --> 00:00:57,808
Mulgarath.
24
00:01:14,867 --> 00:01:17,452
Heh. It's go time.
25
00:01:20,414 --> 00:01:21,540
Impact.
26
00:01:21,623 --> 00:01:23,083
Okay.
27
00:01:28,672 --> 00:01:29,882
Hate stairs.
28
00:01:47,482 --> 00:01:49,276
Oh, hey.
29
00:01:49,359 --> 00:01:50,861
Jared. Simon.
30
00:01:50,944 --> 00:01:52,362
Oh, so nice to finally meet you.
31
00:01:52,446 --> 00:01:53,572
I was not gonna
32
00:01:53,655 --> 00:01:54,615
stab you with these scissors.
33
00:01:54,698 --> 00:01:55,908
No, these are just for, uh,
34
00:01:55,991 --> 00:01:57,075
trimming loose
comforter threads.
35
00:01:57,159 --> 00:01:58,327
You're welcome.
36
00:01:58,410 --> 00:02:00,120
You're gonna tell us
how to stop Mulgarath,
37
00:02:00,204 --> 00:02:02,247
and put Spiderwick's
Field Guide back together,
38
00:02:02,331 --> 00:02:05,042
you annoying piece of...
39
00:02:15,427 --> 00:02:17,429
This is one sad sight.
40
00:02:17,513 --> 00:02:21,350
The shuddersome ogre Mulgarath
doing paperwork.
41
00:02:21,433 --> 00:02:23,435
We have to keep up appearances
42
00:02:23,519 --> 00:02:25,604
now that Jared Grace
knows the truth.
43
00:02:26,647 --> 00:02:28,690
Foiled by an errant cruller.
44
00:02:28,774 --> 00:02:31,735
It was an oatmeal raisin
molasses cookie.
45
00:02:31,818 --> 00:02:33,111
It was a mistake.
46
00:02:33,195 --> 00:02:35,489
Here, you want to help me? Okay?
47
00:02:35,572 --> 00:02:39,952
Find Samuel Fackelmayer's
5-40 patient intake form, okay?
48
00:02:40,035 --> 00:02:42,162
You need to eat
something substantial.
49
00:02:42,246 --> 00:02:43,664
What?
50
00:02:45,999 --> 00:02:50,462
Healthy, non-GMO organic human.
51
00:02:52,047 --> 00:02:53,006
Who's that?
52
00:02:53,090 --> 00:02:54,758
We have a guest.
53
00:02:58,387 --> 00:02:59,930
Hey.
54
00:03:00,013 --> 00:03:01,515
-Stacy, good morning.
-Mm.
55
00:03:01,598 --> 00:03:02,975
No, bad morning.
56
00:03:03,058 --> 00:03:05,769
My baby Rhode Island Red,
Cordelia,
57
00:03:05,853 --> 00:03:08,105
hasn't laid an egg in days.
58
00:03:08,188 --> 00:03:09,606
She won't wake up.
59
00:03:09,690 --> 00:03:11,483
Whatever you planted
in your yard,
60
00:03:11,567 --> 00:03:12,776
it's poisoning everything.
61
00:03:14,653 --> 00:03:16,363
I'm mulching.
62
00:03:16,446 --> 00:03:18,407
-Oh, you're mulching?
-Mm-hmm.
63
00:03:18,490 --> 00:03:21,076
Jennifer Miller said
her prized pluots
64
00:03:21,159 --> 00:03:23,161
have all withered on the tree.
65
00:03:23,245 --> 00:03:25,706
Jennifer Miller buys her pluots
66
00:03:25,789 --> 00:03:27,833
at Nielsen's
and lies about them.
67
00:03:29,042 --> 00:03:31,378
Oh, my God.
68
00:03:31,461 --> 00:03:34,047
I notified waste management,
69
00:03:34,131 --> 00:03:36,758
Homeowners' Association
President Tanner Kent
70
00:03:36,842 --> 00:03:39,636
and local news personality
Chip Williams.
71
00:03:39,720 --> 00:03:42,139
He's a dear friend. We play
pickleball every Tuesday.
72
00:03:42,222 --> 00:03:44,433
He g***t an earful
in the kitchen this week.
73
00:03:44,516 --> 00:03:45,976
Look, I'm going
to take care of it.
74
00:03:46,059 --> 00:03:47,519
Thank you so much
for letting me know,
75
00:03:47,603 --> 00:03:49,354
and I-I deeply regret
76
00:03:49,438 --> 00:03:52,482
any discomfort that dear
Cordelia has gone through,
77
00:03:52,566 --> 00:03:55,611
but right now, I-I really
must get back to work.
78
00:03:57,571 --> 00:04:00,240
I know we've had our neighborly
squabbles of late,
79
00:04:00,324 --> 00:04:01,992
but I do appreciate your effort.
80
00:04:02,075 --> 00:04:03,410
I really do.
81
00:04:03,493 --> 00:04:05,245
And I promise you,
82
00:04:05,329 --> 00:04:07,748
I... I did not do that
to your front door.
83
00:04:14,713 --> 00:04:16,715
This neighborhood
used to have values.
84
00:04:24,264 --> 00:04:27,017
Don't feel your feelings.
85
00:04:27,100 --> 00:04:28,227
Eat them.
86
00:04:56,755 --> 00:04:58,423
What are you doing out here?
87
00:04:59,424 --> 00:05:01,718
I asked you first.
88
00:05:01,802 --> 00:05:03,595
You go.
89
00:05:09,560 --> 00:05:11,228
You look like
you're making a $30 brunch
90
00:05:11,311 --> 00:05:13,188
at a hipster coffee shop.
91
00:05:13,272 --> 00:05:16,400
Yeah, okay. Well, I think
that Thimbletack is a frugivore.
92
00:05:16,483 --> 00:05:19,236
They eat berries,
morels and thistle.
93
00:05:19,319 --> 00:05:22,823
I don't know,
it's weird though, 'cause...
94
00:05:22,906 --> 00:05:24,616
the leaves
are falling super early.
95
00:05:24,700 --> 00:05:26,410
The flowers are dying, too.
96
00:05:26,493 --> 00:05:28,412
Stop being so nice
to that thing.
97
00:05:28,495 --> 00:05:30,205
It killed your mice.
98
00:05:30,289 --> 00:05:32,082
It broke my arm.
99
00:05:32,165 --> 00:05:34,668
It was about to stab me
with scissors.
100
00:05:34,751 --> 00:05:36,753
If you lost your best friend,
you'd be upset, too.
101
00:05:36,837 --> 00:05:38,630
Show some compassion.
102
00:05:38,714 --> 00:05:40,716
Okay? Mulgarath killed Lucinda.
103
00:05:40,799 --> 00:05:42,176
Yeah, and I left
a little warning
104
00:05:42,259 --> 00:05:44,761
so everyone can know
what Dr. Brauer really is.
105
00:05:44,845 --> 00:05:47,014
No, Jared, if you poke a bear,
it'll b***e your whole head off.
106
00:05:49,808 --> 00:05:50,767
Who's blowing up your phone?
107
00:05:50,851 --> 00:05:52,227
It's Calliope.
She wants to talk.
108
00:05:52,311 --> 00:05:53,562
Don't be such a simp, dude.
109
00:05:53,645 --> 00:05:55,814
I don't know.
I mean, she seems nice.
110
00:05:55,898 --> 00:05:57,274
You can't trust these creatures.
111
00:05:57,357 --> 00:05:59,234
We need Thimbletack
to help us stop Mulgarath,
112
00:05:59,318 --> 00:06:01,195
find the pages
and save everyone.
113
00:06:01,278 --> 00:06:03,572
He's not a d***n pet.
114
00:06:05,032 --> 00:06:06,533
He's a prisoner.
115
00:06:10,662 --> 00:06:13,165
You two g***t up
early this morning.
116
00:06:13,248 --> 00:06:16,418
Oh, Jared,
Dr. Brauer called for you.
117
00:06:17,461 --> 00:06:18,795
Anything I ought to know about?
118
00:06:18,879 --> 00:06:21,215
Yeah, he's an ogre.
119
00:06:21,298 --> 00:06:23,217
You say that
about every therapist.
120
00:06:23,300 --> 00:06:25,594
You called Dr. Malone
an Amuse Douche.
121
00:06:25,677 --> 00:06:26,803
Mm-hmm.
122
00:06:26,887 --> 00:06:29,389
And Dr. Peyton
an Amuse Douche Two, The Sequel.
123
00:06:29,473 --> 00:06:30,891
-Yes.
-Mm.
124
00:06:30,974 --> 00:06:32,226
Mom, my registration
125
00:06:32,309 --> 00:06:33,393
for the Firefly
Fencing Invitational,
126
00:06:33,477 --> 00:06:34,561
it's-it's not online yet.
127
00:06:34,645 --> 00:06:36,813
I don't control
the Internet, sweetie.
128
00:06:36,897 --> 00:06:38,148
Okay, but the deadline is today,
129
00:06:38,232 --> 00:06:40,150
and if I'm not registered,
I can't kick Bree's a***s.
130
00:06:40,234 --> 00:06:42,027
Try and remember it's a game.
131
00:06:42,110 --> 00:06:44,071
That's what parents say
to kids who aren't very good.
132
00:06:44,154 --> 00:06:45,614
-Hey.
-You know, you can have
two broken arms.
133
00:06:46,865 --> 00:06:48,450
I'll resubmit the forms again.
134
00:06:48,534 --> 00:06:50,702
Okay, because
if I win this meet,
135
00:06:50,786 --> 00:06:53,038
Valentina will have to train me
and then I'll be back on track.
136
00:06:53,121 --> 00:06:55,749
College. Olympics. Paris.
137
00:06:55,832 --> 00:06:58,335
Wow, you just can't wait
to get away from us, huh?
138
00:06:58,418 --> 00:07:00,295
No, Jared.
139
00:07:00,379 --> 00:07:01,421
Just you.
140
00:07:02,506 --> 00:07:04,508
Try to remember why you started
fencing in the first place.
141
00:07:04,591 --> 00:07:07,386
Yeah, I know. Lucinda's story
about Long-Worm,...
Share and download The Spiderwick Chronicles (2024) - S01E04 - Tastes Like Chicken.ro subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.